Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mes
ghetto
youth
dorment
en
cellule
à
l'heure
où
j'te
parle
c'est
par
nécessité
Wenn
meine
Ghetto-Jungs
in
der
Zelle
schlafen,
während
ich
hier
rede,
Süße,
dann
aus
Notwendigkeit
Tits-pe
on
était
déjà
évités,
cherchait
encore
leur
crédibilité
Als
Kleine
wurden
wir
schon
gemieden,
suchten
noch
ihre
Glaubwürdigkeit
Ils
nous
sucent,
nous
détestent
en
même
temps,
complexe
d'infériorité
Sie
lutschen
uns
einen,
hassen
uns
gleichzeitig,
Minderwertigkeitskomplex
Leur
buzz
de
l'automne
ne
pousse
pas
au
printemps,
on
entendra
plus
parler
d'lui
en
été
Ihr
Herbst-Hype
wächst
nicht
im
Frühling,
im
Sommer
wird
man
nichts
mehr
von
ihm
hören
Sept
heures
du
mat'
le
maton
m'matte
à
l'œilleton
Sieben
Uhr
morgens,
der
Wärter
starrt
mich
durch
den
Spion
an
M'demande
si
j'suis
mort
ou
dans
l'coma,
c'est
[XXX]
Fragt
mich,
ob
ich
tot
bin
oder
im
Koma,
das
ist
[XXX]
Gros
téma
ma
gueule,
est-ce
que
j'ai
l'air
mort?
Mann,
schau
mein
Gesicht
an,
seh
ich
aus
wie
tot?
J'vais
t'la
rentrer
jusqu'au
fond
d'ton
estomac
Ich
ramm's
dir
bis
tief
in
deinen
Magen
Ton
patron
va
niquer
tout
son
benéf'
Dein
Boss
wird
seinen
ganzen
Gewinn
ficken
Va
chercher
son
pocheton
à
[XXX]
Holt
sein
Tütchen
bei
[XXX]
J't'allume
ta
mère,
gros,
j'suis
EDF
Ich
zünde
deine
Mutter
an,
Süße,
ich
bin
EDF
Ca
bibi
d'la
C,
fait
des
EDS
Verkauft
Koks,
macht
EDS
J'arrive
dans
la
boîte
il
pleut
des
R
Ich
komme
in
den
Club,
es
regnet
Scheine
E.2S.E.S
pas
AVS
E.2S.E.S
nicht
AVS
Faire
des
millions,
tout
c'qui
m'intéresse
Millionen
machen,
das
ist
alles,
was
mich
interessiert
J'peux
aller
vivre
le
plus
beau
d'tous
tes
rêves
Ich
kann
den
schönsten
all
deiner
Träume
leben
J'peux
aller
vivre
le
plus
beau
de
tous
tes
rêves
Ich
kann
den
schönsten
all
deiner
Träume
leben
J'ai
niqué
l'rap
game,
quitté
la
zone
Hab
das
Rap-Game
gefickt,
die
Zone
verlassen
T'es
resté
au
bord
d'la
dépression
comme
un
CR
Du
bist
am
Rande
der
Depression
geblieben
wie
ein
Versager
Et
si
mes
chiens
ont
la
dalle
j'leur
donne
même
pas
tes
restes
Und
wenn
meine
Hunde
Hunger
haben,
geb
ich
ihnen
nicht
mal
deine
Reste
Petit
fils
de
pute
est-ce
que
j'ai
l'air
de
leur
ressembler?
Kleiner
Hurensohn,
seh
ich
etwa
aus,
als
ob
ich
denen
ähnele?
J'leur
ai
donné
presque
tout
mon
pain
à
l'époque
ou
j'traînais
sans
blé
Ich
gab
ihnen
fast
mein
ganzes
Brot,
als
ich
ohne
Kohle
unterwegs
war
J'avais
même
pas
sorti
un
album,
ton
rap
game
j'le
faisais
trembler
Ich
hatte
nicht
mal
ein
Album
draußen,
dein
Rap-Game
hab
ich
zum
Zittern
gebracht
J'entends
nos
flows
dans
tous
les
tiens,
on
dirait
qu'tu
nous
as
samplé
Ich
höre
unsere
Flows
in
all
deinen
Texten,
man
könnte
meinen,
du
hast
uns
gesampelt
Des
fois
j'te
croise
au
présent
mais
c'est
chelou,
on
parle
de
toi
au
passé
Manchmal
treff
ich
dich
in
der
Gegenwart,
aber
es
ist
komisch,
man
redet
von
dir
in
der
Vergangenheit
T'attends
qu'la
C
pour
t'éclater,
j'peux
pas
m'déplacer
j'suis
déclassé
Du
wartest
nur
auf
Koks,
um
abzugehen,
ich
kann
mich
nicht
bewegen,
ich
bin
deklassiert
Dehors
c'est
facile
de
t'effacer
mais
y'a
pas
besoin
j'te
frustre
assez
Draußen
ist
es
leicht,
dich
auszulöschen,
aber
das
ist
nicht
nötig,
ich
frustriere
dich
genug
J'te
laisse
tracer
salope
de
crustacé
depuis
des
années
Ich
lass
dich
abhauen,
du
Krustentier-Schlampe,
seit
Jahren
schon
Ouais,
ouais
tu
m'la
lustre
à
sec
Yeah,
yeah,
du
polierst
ihn
mir
trocken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mundaya, Nordine Bahri
Album
Or Game
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.