Niro - La folie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niro - La folie




La folie
Безумие
Tu parlais d'les allumer, tu n'as pas osé
Ты говорила, что зажжешь их, но ты не осмелилась
Ne parle pas d'oseille, tu n'as pas d'oseille
Не говори о деньгах, у тебя нет денег
Tu parlais d'les allumer, tu n'as pas osé
Ты говорила, что зажжешь их, но ты не осмелилась
Ne parle pas d'oseille, tu n'as pas d'oseille
Не говори о деньгах, у тебя нет денег
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie, c'est la folie
Это безумие, это безумие
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
La rue m'a choisit alpha parmi les loups
Улица выбрала меня альфой среди волков
Ton rappeur nous croisait, khra fi'l seroualou
Твой рэпер, встречая нас, срался в штаны
Ils tirent en l'air ils s'prennent pour v'la les voyous
Они стреляют в воздух, возомнив себя крутыми
T'as pas dit qu'un calibre sans couilles valait walou
Ты же говорил, что ствол без яиц ничего не стоит
T'inquiète pas sale fils de pute on va s'faire seul
Не волнуйся, грязная сучка, мы разберемся сами
Toi t'es pas mon frelo suce la bite à tre-l'au
Ты мне не брат, соси член у третьего
Tu parles de rue dans ton quartier t'es personne
Ты говоришь об улице, но в своем квартале ты никто
Arrache ta mère de on va t'faire un truc che-lou
Убери свою мать отсюда, мы сделаем с тобой что-то странное
C'est magnifique laissez les croire qu'on est bête
Это великолепно, пусть думают, что мы глупы
2.0.1.8 c'est la guerre on les baise
2018 - это война, мы их трахаем
Sors nous un calibre on t'enlève tes hibet
Доставь нам ствол, и мы снимем с тебя твои кроссы
Drive-by dans ta mère, sors le permis B
Драйв-бай по твоей матери, доставай права категории B
On pourrait tous être unis dans ce rap game
Мы могли бы быть все вместе в этой рэп-игре
C'est dommage que les trois quarts sont des tapettes
Жаль, что три четверти из вас - педики
Quand ça hayawan t'as l'nez dans la roupette
Когда начинается движуха, ты прячешь нос в кокаине
Tu soulèves des compét', on soulève des tempêtes
Ты поднимаешь конкурентов, мы поднимаем бури
Tes potes sont khaouis
Твои друзья - пустышки
Fais le war
Начинай войну
Fais le war
Начинай войну
Fais le war
Начинай войну
Tes potes sont khaouis
Твои друзья - пустышки
Fais le war
Начинай войну
Fais le war
Начинай войну
Fais le war
Начинай войну
Tu parlais d'les allumer, tu n'as pas osé
Ты говорила, что зажжешь их, но ты не осмелилась
Ne parle pas d'oseille, tu n'as pas d'oseille
Не говори о деньгах, у тебя нет денег
Tu parlais d'les allumer, tu n'as pas osé
Ты говорила, что зажжешь их, но ты не осмелилась
Ne parle pas d'oseille, tu n'as pas d'oseille
Не говори о деньгах, у тебя нет денег
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie, c'est la folie
Это безумие, это безумие
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
357, 80 bastos
357, 80 патронов
On t'arrache la rotule, on rentre à la piaule
Мы вырвем тебе коленную чашечку и вернемся в хату
Et 357 n'a aucune balistique
И 357 не имеет никакой баллистики
Sauf si tu poucaves, j'irais pas en taule
Если ты не стукач, я не попаду в тюрьму
Prêt à t'éteindre même si on croit au Très-Haut
Готов тебя погасить, даже если мы верим в Всевышнего
J'appelle Colonel, j'suis sur un deux roues
Звоню Полковнику, я на двух колесах
Et si j'te loupe t'inquiète pas j'ai des vrais khos
И если я промахнусь, не волнуйся, у меня есть настоящие братья
Salope j't'enverrai mon numéro d'écrou
Сука, я пришлю тебе свой тюремный номер
Cagoulé ganté, que pour la famille tire dans ma carrosserie
В маске и перчатках, только для семьи, стреляй в мою тачку
J'ai déjà perdu la vie j'suis pas comme ces c'lards-vi
Я уже потерял жизнь, я не такой, как эти трусы
J'fais pas semblant d'm'intéresser à ta vie
Я не притворяюсь, что интересуюсь твоей жизнью
Tes potes sont khaouis
Твои друзья - пустышки
Fais le war
Начинай войну
Fais le war
Начинай войну
Fais le war
Начинай войну
Tu parlais d'les allumer, tu n'as pas osé
Ты говорила, что зажжешь их, но ты не осмелилась
Ne parle pas d'oseille, tu n'as pas d'oseille
Не говори о деньгах, у тебя нет денег
Tu parlais d'les allumer, tu n'as pas osé
Ты говорила, что зажжешь их, но ты не осмелилась
Ne parle pas d'oseille tu n'as pas d'oseille
Не говори о деньгах, у тебя нет денег
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie, c'est la folie
Это безумие, это безумие
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)
C'est la folie (dehors)
Это безумие (снаружи)





Writer(s): Loxon, Nordine Bahri


Attention! Feel free to leave feedback.