Niro - Mon reflet - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Niro - Mon reflet




Mon reflet
My Reflection
La mort ou tchitchi
Death or pussy
Je sais pas c'qu'il t'arrive on se connait depuis des années
I don't know what's wrong with you we've known each other for years
J'pourrai pas m'attacher, faut pas te laisser aller
I can't get attached, don't let yourself go
J'te respectais comme ma reuss, si tu savais
I respected you like my sister, if you only knew
Tu veux m'donner ton cœur le mien t'regarde de travers
You want to give me your heart, mine looks at you askance
Bah ouais, tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
Yeah, you want to give me your heart, mine looks at you askance
Bah ouais, tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
Yeah, you want to give me your heart, mine looks at you askance
Entre nous y aura jamais rien, faudra faire avec
There will never be anything between us, you're going to have to deal with it
Ton frère c'est mon re-frè, ton frère c'est mon reflet
Your brother is my brother, your brother is my reflection
Après c'que j'ai vu avec lui on pourra jamais s'marier
After what I saw with him we could never get married
J'pourrai pas leur faire ça, ta famille c'est comme la mienne
I could never do that to them, your family is like mine
Et puis il me regarde pas comme si tu m'avais
And besides, he doesn't look at me like you thought I did
J'serai jamais un gars pour toi wAllah si tu savais
I'll never be a guy for you, I swear, if you only knew
Ils en veulent à ta réput', veulent faire de toi une tasse-pé
They want to ruin your reputation, they want to make you a tramp
Moi j'suis pas d'ces fils de putes j'te dis salam par respect
I'm not one of those sons of bitches, I say goodbye out of respect
Non moi j'veux pas ton or
No, I don't want your gold
Non moi j'veux pas ton or
No, I don't want your gold
Tu ferais mieux de rentrer chez toi,
You'd better go home,
J'vais rester au fond d'l'allée
I'll stay down the alley
J'veux pas qu'on me voit avec toi,
I don't want people to see me with you,
Qu'les gens commencent à parler
To start talking
J'te respectais comme ma reuss, si tu savais
I respected you like my sister, if you only knew
Tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
You want to give me your heart, mine looks at you askance
T'regarde de travers, t'regarde de travers
It looks at you askance, it looks at you askance
T'regarde de travers
It looks at you askance
Tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
You want to give me your heart, mine looks at you askance
Plus rien d'autre à faire, plus rien d'autre à faire
Nothing else to do, nothing else to do
Tu veux m'donner ton cœur, le mien t'regarde de travers
You want to give me your heart, mine looks at you askance
On peut gâcher la musique entière avec une note
You can ruin the whole song with one note
Maintenant pourquoi tu m'guettes chelou
Now why are you watching me weird
Quand tu m'croises avec une autre?
When you see me with another?
Et puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
And these things only happen to me for real
Et puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
And these things only happen to me for real
On peut gâcher la musique entière avec une note
You can ruin the whole song with one note
Maintenant pourquoi tu m'guettes chelou
Now why are you watching me weird
Quand tu m'croises avec une autre?
When you see me with another?
Puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
These things only happen to me for real
Puis y a qu'à moi que ces choses arrivent en vrai
These things only happen to me for real
En vrai.
For real.
Tu veux m'donner ton cœur, le mien te regarde de travers
You want to give me your heart, mine looks at you askance
De travers
Askance
Ton frère c'est mon reflet
Your brother is my reflection





Writer(s): Chichi


Attention! Feel free to leave feedback.