Lyrics and translation Niro - Mon reflet
La
mort
ou
tchitchi
Death
or
pussy
Je
sais
pas
c'qu'il
t'arrive
on
se
connait
depuis
des
années
I
don't
know
what's
wrong
with
you
we've
known
each
other
for
years
J'pourrai
pas
m'attacher,
faut
pas
te
laisser
aller
I
can't
get
attached,
don't
let
yourself
go
J'te
respectais
comme
ma
reuss,
si
tu
savais
I
respected
you
like
my
sister,
if
you
only
knew
Tu
veux
m'donner
ton
cœur
le
mien
t'regarde
de
travers
You
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
Bah
ouais,
tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Yeah,
you
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
Bah
ouais,
tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Yeah,
you
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
Entre
nous
y
aura
jamais
rien,
faudra
faire
avec
There
will
never
be
anything
between
us,
you're
going
to
have
to
deal
with
it
Ton
frère
c'est
mon
re-frè,
ton
frère
c'est
mon
reflet
Your
brother
is
my
brother,
your
brother
is
my
reflection
Après
c'que
j'ai
vu
avec
lui
on
pourra
jamais
s'marier
After
what
I
saw
with
him
we
could
never
get
married
J'pourrai
pas
leur
faire
ça,
ta
famille
c'est
comme
la
mienne
I
could
never
do
that
to
them,
your
family
is
like
mine
Et
puis
il
me
regarde
pas
comme
si
tu
m'avais
And
besides,
he
doesn't
look
at
me
like
you
thought
I
did
J'serai
jamais
un
gars
pour
toi
wAllah
si
tu
savais
I'll
never
be
a
guy
for
you,
I
swear,
if
you
only
knew
Ils
en
veulent
à
ta
réput',
veulent
faire
de
toi
une
tasse-pé
They
want
to
ruin
your
reputation,
they
want
to
make
you
a
tramp
Moi
j'suis
pas
d'ces
fils
de
putes
j'te
dis
salam
par
respect
I'm
not
one
of
those
sons
of
bitches,
I
say
goodbye
out
of
respect
Non
moi
j'veux
pas
ton
or
No,
I
don't
want
your
gold
Non
moi
j'veux
pas
ton
or
No,
I
don't
want
your
gold
Tu
ferais
mieux
de
rentrer
chez
toi,
You'd
better
go
home,
J'vais
rester
au
fond
d'l'allée
I'll
stay
down
the
alley
J'veux
pas
qu'on
me
voit
avec
toi,
I
don't
want
people
to
see
me
with
you,
Qu'les
gens
commencent
à
parler
To
start
talking
J'te
respectais
comme
ma
reuss,
si
tu
savais
I
respected
you
like
my
sister,
if
you
only
knew
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
You
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
T'regarde
de
travers,
t'regarde
de
travers
It
looks
at
you
askance,
it
looks
at
you
askance
T'regarde
de
travers
It
looks
at
you
askance
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
You
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
Plus
rien
d'autre
à
faire,
plus
rien
d'autre
à
faire
Nothing
else
to
do,
nothing
else
to
do
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
You
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
On
peut
gâcher
la
musique
entière
avec
une
note
You
can
ruin
the
whole
song
with
one
note
Maintenant
pourquoi
tu
m'guettes
chelou
Now
why
are
you
watching
me
weird
Quand
tu
m'croises
avec
une
autre?
When
you
see
me
with
another?
Et
puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
And
these
things
only
happen
to
me
for
real
Et
puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
And
these
things
only
happen
to
me
for
real
On
peut
gâcher
la
musique
entière
avec
une
note
You
can
ruin
the
whole
song
with
one
note
Maintenant
pourquoi
tu
m'guettes
chelou
Now
why
are
you
watching
me
weird
Quand
tu
m'croises
avec
une
autre?
When
you
see
me
with
another?
Puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
These
things
only
happen
to
me
for
real
Puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
These
things
only
happen
to
me
for
real
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
te
regarde
de
travers
You
want
to
give
me
your
heart,
mine
looks
at
you
askance
Ton
frère
c'est
mon
reflet
Your
brother
is
my
reflection
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chichi
Album
Mens Rea
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.