Lyrics and translation Niro - Mon reflet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Смерть
или
тюрьма
Je
sais
pas
c'qu'il
t'arrive
on
se
connait
depuis
des
années
Я
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит,
мы
знакомы
много
лет
J'pourrai
pas
m'attacher,
faut
pas
te
laisser
aller
Я
не
могу
привязаться,
тебе
нельзя
расклеиваться
J'te
respectais
comme
ma
reuss,
si
tu
savais
Я
уважал
тебя
как
сестру,
если
бы
ты
знала
Tu
veux
m'donner
ton
cœur
le
mien
t'regarde
de
travers
Ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
Bah
ouais,
tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Да,
ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
Bah
ouais,
tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Да,
ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
Entre
nous
y
aura
jamais
rien,
faudra
faire
avec
Между
нами
ничего
не
будет,
придется
с
этим
смириться
Ton
frère
c'est
mon
re-frè,
ton
frère
c'est
mon
reflet
Твой
брат
— мой
братан,
твой
брат
— мое
отражение
Après
c'que
j'ai
vu
avec
lui
on
pourra
jamais
s'marier
После
того,
что
я
видел
с
ним,
мы
никогда
не
сможем
пожениться
J'pourrai
pas
leur
faire
ça,
ta
famille
c'est
comme
la
mienne
Я
не
могу
так
поступить
с
ними,
твоя
семья
как
моя
Et
puis
il
me
regarde
pas
comme
si
tu
m'avais
И
потом,
он
смотрит
на
меня
не
так,
как
если
бы
ты
была
моей
J'serai
jamais
un
gars
pour
toi
wAllah
si
tu
savais
Я
никогда
не
буду
твоим
парнем,
клянусь
Аллахом,
если
бы
ты
знала
Ils
en
veulent
à
ta
réput',
veulent
faire
de
toi
une
tasse-pé
Они
хотят
испортить
твою
репутацию,
хотят
сделать
из
тебя
шлюху
Moi
j'suis
pas
d'ces
fils
de
putes
j'te
dis
salam
par
respect
Я
не
из
этих
сукиных
детей,
я
говорю
тебе
«салам»
из
уважения
Non
moi
j'veux
pas
ton
or
Нет,
мне
не
нужно
твое
золото
Non
moi
j'veux
pas
ton
or
Нет,
мне
не
нужно
твое
золото
Tu
ferais
mieux
de
rentrer
chez
toi,
Тебе
лучше
идти
домой,
J'vais
rester
au
fond
d'l'allée
Я
останусь
в
конце
аллеи
J'veux
pas
qu'on
me
voit
avec
toi,
Я
не
хочу,
чтобы
меня
видели
с
тобой,
Qu'les
gens
commencent
à
parler
Чтобы
люди
начали
говорить
J'te
respectais
comme
ma
reuss,
si
tu
savais
Я
уважал
тебя
как
сестру,
если
бы
ты
знала
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
T'regarde
de
travers,
t'regarde
de
travers
Смотрит
искоса,
смотрит
искоса
T'regarde
de
travers
Смотрит
искоса
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
Plus
rien
d'autre
à
faire,
plus
rien
d'autre
à
faire
Больше
ничего
не
поделаешь,
больше
ничего
не
поделаешь
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
t'regarde
de
travers
Ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
On
peut
gâcher
la
musique
entière
avec
une
note
Можно
испортить
всю
музыку
одной
нотой
Maintenant
pourquoi
tu
m'guettes
chelou
Теперь
почему
ты
так
странно
смотришь
на
меня
Quand
tu
m'croises
avec
une
autre?
Когда
видишь
меня
с
другой?
Et
puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
И
только
со
мной
такое
происходит
на
самом
деле
Et
puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
И
только
со
мной
такое
происходит
на
самом
деле
On
peut
gâcher
la
musique
entière
avec
une
note
Можно
испортить
всю
музыку
одной
нотой
Maintenant
pourquoi
tu
m'guettes
chelou
Теперь
почему
ты
так
странно
смотришь
на
меня
Quand
tu
m'croises
avec
une
autre?
Когда
видишь
меня
с
другой?
Puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
Только
со
мной
такое
происходит
на
самом
деле
Puis
y
a
qu'à
moi
que
ces
choses
arrivent
en
vrai
Только
со
мной
такое
происходит
на
самом
деле
Tu
veux
m'donner
ton
cœur,
le
mien
te
regarde
de
travers
Ты
хочешь
отдать
мне
свое
сердце,
но
мое
смотрит
на
тебя
искоса
Ton
frère
c'est
mon
reflet
Твой
брат
— мое
отражение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chichi
Album
Mens Rea
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.