Niro - N.I.R.O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niro - N.I.R.O




N.I.R.O
Н. И. Р. О.
N.I.R.Opérationnel, sisi j'vais leur faire du sale ici
Оперативный отдел полиции, если я собираюсь устроить им здесь пакость
Ni Ronaldinho, ni Ronaldo, dans c'rap j'suis Lionel Messi
Ни Роналдиньо, ни Роналду, в этом рэпе я Лионель Месси
Jamais de coups en te-trai
Никогда не бей в Тэ-трай
J'ai la recette, j'garde le secret
У меня есть рецепт, я держу его в секрете
J'annonce la météo à la Niro Pétré
Я объявляю погоду в стиле Ниро Петре
Arrête le rap vas faire vigile à Carrefour ou Sephora
Прекрати читать рэп, иди и бди на перекрестке или в Сефоре
T'es dépassé, j'traverse le temps #NiroNakamura
Ты превзойден, я иду сквозь время #Ниронакамура
J'ai la tactique, j'gère la pratique, mes ennemis dans mon champ d'tir
У меня есть тактика, я управляю практикой, мои враги на моем полигоне
Ni trop gentil, ni romantique, j'suis N.I.R. authentique
Не слишком милый и не романтичный, я настоящий Н. И. р.
Ghetto youth même en costard
Молодежь гетто даже в костюме
Pause café, grosses taffes, j'veux Laetitia Casta, Rosa Acosta, l'khaliss à la Gosca
Перерыв на кофе, большие сиськи, мне нужна Летиция Каста, Роза Акоста, халисс а-ля Госка
Casquer mon avocat avec l'argent tah' la drogua
Обмани моего адвоката деньгами, та-ла-дрогуа.
J'connais des gars qui croient que ninio est caché dans la schneck d'une poucave
Я знаю парней, которые считают, что нинио спрятан в шее Дюймовочки
#FlowMaroCainry
#Перенаправление цветочный рынок
On m'reconnaît quand j'traîne sur Paris
Меня узнают, когда я гуляю по Парижу
En province, depuis Fenwick
В провинции, из Фенвика
J'n'ai même pas l'permis cariste
У меня даже нет водительского удостоверения
N.I-N.I.R.O, barbu comme le Père Fourras
Н. И. - Н. И. р. О, бородатый, как отец Фуррас
Mes couilles font la paire
Мои яйца составляют пару
T'auras que de la peine
Тебе будет только больно
Dans ma té-c'
В моем тройнике
T'auras...
Ты получишь...
Mon blase c'est N.I - N.I - N.I.R.O
Мой Блейз-это Н. И. - Н. И. - Н. И. р. О
Qui fait du sale comme d'hab' c'est N.I - N.I.R.O
Кто обычно занимается грязью, так это Н. И. - Н. И. р. О
Restes pas dans la zone à risques
Не оставайтесь в зоне риска
Quand les gars d'ma zone arrivent
Когда приезжают парни из моего района
Si j'suis c'est parce que j'ai taffé regarde moi j'suis encore devant
Если я здесь, то это потому, что я облажался посмотри на меня я все еще впереди
Et encore j'mérite de baiser l'score faire des records de ventes
И все же я заслуживаю того, чтобы поцеловать счет, установить рекорды продаж
Inch'allah qu'on s'en sorte prends ton biff prends toi pas la tête
Инш'Аллах, да будет так, забирай своего парня, не бери в голову
Si tu vis pour le regard des gens tu sortiras pas de la té-c'
Если ты живешь для всеобщего обозрения, ты не выйдешь из игры
On me sollicite de partout, comme si j'étais blindé
Меня спрашивают отовсюду, как будто я бронирован
J'suis en indé hassoul, j'fais des clip avec un 5D
Я нахожусь в Индии, хасул, я снимаю клипы с помощью 5D
Des frissons garantis, déjà petit j'l'avais senti
Озноб гарантирован, я уже в детстве это чувствовал
J'vais tout baiser, les faux anciens, les nouveaux, les apprentis... tranquille
Я поцелую всех, фальшивых стариков, новых, подмастерьев... спокойно
J'fais des morceaux sans forcer, ils sont rincés
Я делаю кусочки, не напрягая, они промываются
Il ont voulu me concurrencer
Они хотели составить мне конкуренцию
J'ai cru que j'rêvais j'me suis pincé
Я думал, что мне снится, я ущипнул себя
Mais en fait j'rêvais pas
Но на самом деле мне это не снилось
Ils étaient bel et bien
Они действительно были там
Lol, MDR, blague à part, j'vais t'allumer viens zoulou
Лол, доктор, шутки в сторону, я тебя включу, иди сюда, Зулу
J'reviens deux fois plus fort, deux fois plus sûr, deux fois plus lourd, deux fois plus violent
Я возвращаюсь в два раза сильнее, в два раза увереннее, в два раза тяжелее, в два раза более жестокий
Trop loin pour la France, la putain de schneick à François Hollande
Слишком далеко для Франции, чертов шнайк Франсуа Олланду
Appelle Jules-Edouard Moustic le rap c'est devenu Groland
Назови Жюля-Эдуарда москита рэпом, которым стал Гроланд
J'aurais du partir en marche arrière wallah ils sont trops lents
Я должен был ехать задним ходом, Уолла, они слишком медленные
Que des têtes cramées à bord
Только головы, судорожно вцепившиеся в борт
Y'a des zoulous tu m'verras pas
Там зулусы, ты меня не увидишь
Quand je pense aux plans que j'élabore
Когда я думаю о планах, которые строю
J'avoue poto j'ai la barre
Признаюсь, у меня есть планка
Qu'tu parles en bien ou en mal, j'te laisse dans ton trip
Говоришь ли ты хорошо или плохо, я оставлю тебя в твоем путешествии
Y'a qu'un P.D. qui cherchera à savoir c'que t'as dans ton slip
Есть только полицейский, который проверит, что у тебя в трусах
C'est pas les contes de fées, c'est les contes de la crypte
Это не сказки, это сказки из склепа
Fume pas sur mon chit, petit, tu vas faire un bad trip
Не кури из-за моего дерьма, малыш, у тебя будет плохое путешествие
Pourquoi tu fais l'fou dans tes clips
Почему ты ведешь себя как сумасшедший в своих клипах
Personne t'écoute dans la street
На улице тебя никто не слушает
T'es à fond quand tu t'prends pour l'meilleur
Ты в полном порядке, когда думаешь о себе как о лучшем
Sors de ta matrice
Выйди из своей матрицы
Zoulou
Зулус





Writer(s): Nordine Bahri, Francois Xavier Julien Rovela


Attention! Feel free to leave feedback.