Niro - On S'Comprend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niro - On S'Comprend




On S'Comprend
Мы Понимаем Друг Друга
Street Lourd, N.I.R.O
Street Lourd, N.I.R.O
2013: on les, on les baise
2013: мы их, мы их трахаем
J'ai averti toute la Terre qu'j'allais tout baiser, y'a qu'les rats qui m'ont cru
Я предупредил весь мир, что собираюсь всех поиметь, только крысы мне поверили, детка.
J'suis un de ces rappeurs maudits
Я один из тех проклятых рэперов.
J'suis venu récupérer mon sans donner mon cul
Я пришел забрать свое, не подставляя задницу.
Chaque mot dit c'est un mot dur, j'écoute pas c'que les faux disent
Каждое сказанное слово это жесткое слово, я не слушаю, что говорят фальшивки.
Tu ferais mieux d'fermer ton kwaah, d'applaudir la rue, ses prodiges
Тебе лучше закрыть свой рот, аплодировать улице, ее вундеркиндам.
On part de rien, on veut tout prendre, graille dans toutes les assiettes
Мы начинаем с нуля, мы хотим все взять, жрать из всех тарелок.
Ceux qui critiquent c'est pas ceux qu'achètent
Те, кто критикуют это не те, кто покупают.
Mais j'sais qu'ils kiffent en cachette
Но я знаю, что они кайфуют втихаря.
Hachek la rue, c'est guêpier, elle t'achète, faut pas s'y fier
Улица это осиное гнездо, она тебя покупает, не стоит ей доверять.
J'suis un cheval gagnant, t'es un cheval disqualifié
Я лошадь-победитель, ты лошадь, дисквалифицированная.
Bientôt j'me fais masser par une Mexicaine
Скоро меня будет массировать мексиканка.
Parler d'Niro c'est haram, comme le Big Mac ou le McChicken
Говорить об Niro это харам, как Биг Мак или МакЧикен.
Toutes les matinées sont grasses, toute l'année j'suis en week-end
Все утра жирные, весь год я на выходных.
J'ai essayer d'arrêter l'rap: ça m'a donné envie d'quèn'
Я пытался бросить рэп: это вызвало у меня желание трахаться.
Préviens tes copines, j'suis à la mode sur les compiles
Предупреди своих подружек, я в моде на сборниках.
Ça vient du Hood Store, on connaît les stories et les combines
Это из Hood Store, мы знаем все истории и комбинации.
Si tu m'veux du mal, j'te souhaite la mort pour qu'on vive trop vif
Если ты желаешь мне зла, я желаю тебе смерти, чтобы мы жили слишком ярко.
Mi amor, on sait qu'la vie ça va trop vite
Моя любовь, мы знаем, что жизнь слишком быстротечна.
Personne a cru en nous, on s'est fait tout seuls sans sucer personne
Никто в нас не верил, мы сделали все сами, никого не облизывая.
Forcément ramer ça fout l'seum
Конечно, грести это тоска.
Ils parlent jamais de c'qu'on donne, parlent toujours de c'qu'on prend
Они никогда не говорят о том, что мы даем, говорят только о том, что мы берем.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.
On sait qui réchauffe le banc
Мы знаем, кто греет скамейку запасных.
On sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто бьет штрафные.
On sait qui réchauffe le banc
Мы знаем, кто греет скамейку запасных.
On sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто бьет штрафные.
J'attendrais pas qu'on m'donne l'accord de tout prendre
Я не буду ждать, пока мне дадут добро, чтобы все взять.
Rends nous c'que t'as à nous rendre
Верни нам то, что ты должна нам вернуть.
J'ai les yeux plus gros qu'ton ventre
У меня глаза больше, чем твой живот.
Mmmmh, bref on s'comprend, mmmmh, bref on s'comprend
Мммм, короче, мы понимаем друг друга, ммм, короче, мы понимаем друг друга.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.
Mmmmh, bref on s'comprend, mmmmh, bref on s'comprend
Мммм, короче, мы понимаем друг друга, ммм, короче, мы понимаем друг друга.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.
On sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
On sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
On, on sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы, мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
On sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
Zoulou!
Зулу!
Ton rap c'est une tête avec des boutons
Твой рэп это голова с прыщами.
C'est une putain d'schneik avec des croûtons
Это чертова шняга с гренками.
T'es habillé en cainri, mais wallah qu't'as une dégaine de Breton
Ты одет как качок, но, клянусь, у тебя вид бретонца.
N.I., N.I R.O
N.I., N.I R.O
Tu pousses à fond pour frimer devant ta go comme un chippendales
Ты выжимаешь все соки, чтобы покрасоваться перед своей девушкой, как стриптизер.
Cette pute ressemble plus à ton oncle Abess qu'à Eva Mendes
Эта шлюха больше похожа на твоего дядю Аббеса, чем на Еву Мендес.
Khaliss, douane, police, folie, drame, kilogramme, solide
Халисс, таможня, полиция, безумие, драма, килограмм, твердый.
Liquide, femme, brolic, sale story, milli-milli, drive-by pour la monnaie
Жидкость, женщина, накачанный, грязная история, милли-милли, драйв-бай за деньги.
J'suis pas sur l'trône, cherche pas à m'détrôner
Я не на троне, не пытайся меня свергнуть.
Faire le hagar, ce serait contredire tout c'que j'ai prôné
Вести себя как хагар, это противоречило бы всему, что я проповедовал.
On aurait faire des sous au lieu d'mener des guerres perdues d'avance
Мы должны были зарабатывать деньги, вместо того чтобы вести войны, проигранные заранее.
Contre l'État, les keufs, et niquer l'halla dans les halls ma grande
Против государства, копов, и трахать халю в холлах, моя дорогая.
Dans la crave-bi textuelle, dans c'rap y'a aucun duel
В текстовой перебранке, в этом рэпе нет никакого поединка.
J'm'ennuie, j'vais pas à leurs concerts, j'vesqui les trav' et les bisexuels
Мне скучно, я не хожу на их концерты, я презираю трансвеститов и бисексуалов.
N.I.R.O
N.I.R.O
Mmmmh, bref on s'comprend, mmmmh, bref on s'comprend
Мммм, короче, мы понимаем друг друга, ммм, короче, мы понимаем друг друга.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.
Mmmmh, bref on s'comprend, mmmmh, bref on s'comprend
Мммм, короче, мы понимаем друг друга, ммм, короче, мы понимаем друг друга.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.
On sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
On sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
On, on sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы, мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
On sait qui réchauffe le banc, on sait qui tire les coups francs
Мы знаем, кто греет скамейку запасных, мы знаем, кто бьет штрафные.
Zoulou!
Зулу!
2013: on les, on les, on les baise!
2013: мы их, мы их, мы их трахаем!
Mmmmh, bref on s'comprend, mmmmh, bref on s'comprend
Мммм, короче, мы понимаем друг друга, ммм, короче, мы понимаем друг друга.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.
Mmmmh, bref on s'comprend, mmmmh, bref on s'comprend
Мммм, короче, мы понимаем друг друга, ммм, короче, мы понимаем друг друга.
Mmmmh, bref on s'comprend: la concurrence est souffrante
Мммм, короче, мы понимаем друг друга: конкуренция страдает.





Writer(s): Nordine Bahri, Cedric Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.