Lyrics and translation Niro - Roulez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masta
des
mastas
Мастер
мастеров
Motherfuck,
roulez
(roulez)
Сука,
катитесь
(катитесь)
Partout
où
j'vais,
je
suis
repéré,
ma
gueule
Везде,
где
я
появляюсь,
меня
узнают,
детка,
Par
la
rue
et
par
les
baqueux
И
на
улице,
и
копы.
J'suis
dans
les
loges,
ta
salope
fait
la
eu-que
Я
в
гримерке,
твоя
шлюха
строит
глазки,
Pourtant
elle
va
gratter
dalle
que
Но
ей
ничего
не
перепадет.
Y
a
de
la
sel3a
très
paro,
de
la
marocaine,
ramènes
Есть
отличная
травка,
марокканская,
давай,
Voir
N.I.R.O
sous
Heineken,
jamais
Посмотри
на
N.I.R.O
под
Heineken,
никогда
Tu
fais
l'fou,
on
arrive
en
moins
d'deux,
ta
mère
Не
валяй
дурака,
мы
приедем
меньше
чем
через
две
минуты,
мамочка,
On
va
t'la
rentrer,
t'faire
en
22
Мы
тебя
поимеем,
разделаем
под
орех.
Roule
un
joint,
enclenche
la
vitesse,
mets
les
watts,
mets
l'essence
Скрути
косяк,
включи
скорость,
жми
на
газ,
заправься,
Tu
veux
du
son,
tu
veux
des
armes,
t'en
vas
pas,
je
suis
venu
sans
Хочешь
звука,
хочешь
оружия,
не
уходи,
я
пришел
без
него.
Garde
le
silence
si
t'as
rien
à
dire
de
plus
intéressant
Храни
молчание,
если
тебе
нечего
сказать
более
интересного.
La
plus
grande
erreur
des
gens
bêtes
c'est
d'se
croire
intelligent
Самая
большая
ошибка
глупых
людей
- считать
себя
умными.
Si
elle
pense
qu'elle
mieux
que
oi-t,
c'est
la
douche
froide
en
guérissant
Если
она
думает,
что
лучше
меня,
её
ждет
холодный
душ.
Même
la
moins
cochonne
en
privé
s'met
des
oigts-d
en
gémissant
Даже
самая
скромная
в
частной
жизни
засовывает
пальцы,
стоная.
Même
la
moins
cochonne
en
privé
s'met
des
oigts-d
en
gémissant
Даже
самая
скромная
в
частной
жизни
засовывает
пальцы,
стоная.
On
commence
avec
la
dalle
pendant
qu'certains
ont
fini
sans
Мы
начинаем
с
нуля,
пока
некоторые
закончили
ни
с
чем.
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
Marseille,
roulez
Марсель,
катитесь.
Paname,
roulez
Париж,
катитесь.
Allez,
roulez,
roulez,
j'l'ai
fait,
toi
juste
tu
voulais
Давай,
катитесь,
катитесь,
я
это
сделал,
ты
только
хотела.
Tous
les,
tous
les
ghetto
youths
m'ont
dit
"troue-les"
Все,
все
гетто-юноши
сказали
мне
"продырявь
их".
Vous
les
voulez,
prenez-les,
vous
allez
couler
Вы
их
хотите,
берите
их,
вы
потонете.
Grosse
paire
de
couilles
rentrent
pas
dans
un
jean
moulé
Большие
яйца
не
влезут
в
обтягивающие
джинсы.
Si
j'dois
remettre
un
calibre
dans
la
sacoche,
c'est
pour
la
famille
Если
мне
нужно
положить
ствол
в
сумку,
то
это
для
семьи.
Je
fais
flipper
la
France
quand
je
sors
avec
mon
fils
et
un
qamis
Я
пугаю
Францию,
когда
выхожу
со
своим
сыном
и
в
камисе.
"Bla,
bla,
j'ai
ça,
j'ai
ci"
té-ma
ce
qu'il
t'amène
"Бла-бла,
у
меня
то,
у
меня
это",
пошла
ты
со
своим
"у
меня".
Propose-moi
d'faire
des
gros
sous
sinon
va
niquer
ta
mère
Предложи
мне
заработать
большие
деньги,
иначе
иди
к
черту.
Glock
9 milli
dans
l'bloc
on
a
intérêt
Глок
9 миллиметров
в
квартале,
нам
стоит
быть
осторожными.
On
sourit
comme
un
témoin
d'Jéhovah
sur
le
périph'
Мы
улыбаемся,
как
Свидетели
Иеговы
на
кольцевой.
Ils
veulent
pas
payer,
faut
pas
parler,
proliférer
Они
не
хотят
платить,
не
нужно
говорить,
размножаться.
Passez
par
la
violence,
vous
les
verrez
coopérer
Примените
силу,
и
вы
увидите,
как
они
будут
сотрудничать.
Quand
j'vous
écoute
parler
de
vos
trophés,
j'me
dis
Когда
я
слушаю,
как
вы
говорите
о
своих
трофеях,
я
думаю:
Heureusement
qu'on
dit
pas
c'qu'on
fait
Хорошо,
что
мы
не
говорим,
что
делаем.
Maudits
soient
les
chiennes
qui
font
des
blaah
ici,
foulek
Будьте
прокляты,
суки,
которые
творят
здесь
всякую
хрень,
забудь.
Paris
la
rue
c'est
par
ici
Улица
Парижа
здесь.
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
Marseille,
roulez
Марсель,
катитесь.
Paname,
roulez
Париж,
катитесь.
B.B.B.B.B.L.O
B.B.B.B.B.L.O
B.B.B.B.B.L.O
B.B.B.B.B.L.O
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
On
lâche
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
Marseille,
roulez
Марсель,
катитесь.
Paname,
roulez
Париж,
катитесь.
Rou-rou-roulez
Ка-ка-катитесь.
On
lache
rien,
roulez
Мы
не
сдаемся,
катитесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Nordine Bahri, Loic Honorine
Album
Roulez
date of release
21-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.