Lyrics and translation Niro - Tabou yinek
Je
comprends
pas
trop
qu'est
ce
tu
me
racontes,
sûrement
à
cause
de
la
vodka,
du
shit
et
de
la
skoll
Я
не
совсем
понимаю,
о
чем
ты
мне
рассказываешь,
наверное,
из-за
водки,
дерьма
и
Сколла.
Demande
à
ta
pétasse
de
merde
c'est
qui
le
patron
Спроси
свою
дрянную
сучку,
кто
босс
Tu
me
parle
de
black
card
inani
t'as
même
pas
de
compte
Ты
говоришь
мне
о
черной
карте
инани,
у
тебя
даже
нет
счета.
Tu
critiques
le
conduite
des
gens
t'as
même
pas
le
code
Ты
критикуешь
поведение
людей,
у
тебя
даже
нет
кода.
Zema
des
tonnes
de
kilos
de
shit
t'as
même
pas
de
clopes
Зема
тонны
фунтов
дерьма,
у
тебя
даже
нет
сигарет.
T'essayes
d'avancer
le
cul
ouvert
mais
rien
que
ça
flotte
Ты
пытаешься
вытянуть
вперед
свою
открытую
задницу,
но
ничего
из
этого
не
выходит.
Tu
parles
de
noyer
toute
la
terre
t'as
même
pas
de
flotte
Ты
говоришь
о
том,
чтобы
утопить
всю
землю,
у
тебя
даже
нет
флота.
Gros,
tu
peux
rester
perché
dans
ta
grotte
Толстяк,
ты
можешь
сидеть
в
своей
пещере
T'as
sucé
toute
l'industrie
du
disque
jusqu'à
l'aube
Ты
отсосал
всю
звукозаписывающую
индустрию
до
рассвета
Si
ils
découvrent
ton
cadavre
devant
skyrock
Если
они
обнаружат
твой
труп
перед
скайроком
Vont
retrouver
du
me-sper
séché
dans
ta
glotte
Найди
немного
сушеного
спирта
в
твоей
глотке.
Non,
ça
va
pas
du
tout,
pas
très
propre
Нет,
все
в
порядке,
не
очень
чисто.
Je
vois
pas
à
l'époque
tu
mangeait
des
khnouna
salé
dans
les
blocks
Я
не
вижу,
чтобы
в
то
время
ты
ел
соленую
хнуну
в
кварталах.
Droit
dans
mes
bottes
que
le
mouvement
hip
hop
suce
ma
lolipop
Прямо
в
моих
сапогах,
как
движение
хип-хопа
сосет
мой
леденец
на
палочке
Même
si
je
les
fuck
très
très
salement
faut
garder
son
lit
propre
Даже
если
я
трахну
их
очень
сильно,
нужно
держать
свою
кровать
в
чистоте
T'as
remis
le
froc
tu
baves
tu
sors
c'est
ce
que
t'as
promis
le
proc'
Ты
сдал
платье,
ты
пускаешь
слюни,
ты
выходишь,
это
то,
что
ты
обещал
проку.
Résultat
tu
trottes
des
G
comme
un
polygone
В
результате
ты
бегаешь
по
G,
как
по
многоугольнику
Respectueux
mais
calibré,
est
ce
que
j'suis
polyglock
Уважительно,
но
откалибровано,
я
полиглок
Met
toi
dans
le
cul
ton
périscope,
ton
atmosphère
hip-hop
Засунь
себе
в
задницу
свой
перископ,
свою
атмосферу
хип-хопа
Je
reviendrai
che-ri,
chéri
stop
Я
вернусь,
че-Ри,
дорогой,
остановись.
Mes
contrefaçons,
je
te
laisse
pas
l'temps
d'fondre
comme
un
glaçon
dans
le
verre
d'un
mauvais
garçon
Мои
подделки,
я
не
даю
тебе
времени
растаять,
как
сосулька
в
стакане
плохого
мальчика.
Une
journée
avec
mes
deux
fistons
vaut
plus
que
tout
tes
plavons
Один
день
с
моими
двумя
сыновьями
стоит
больше,
чем
все
твои
плавоны.
Mes
rêves
vont
toucher
le
ciel,
quand
mes
sse-lia
vont
toucher
le
plafond
Мои
мечты
коснутся
неба,
когда
мои
мечты
коснутся
потолка
On
poussait
des
kilos
de
seum,
quand
tes
rappeurs
poussait
la
fonte
Мы
набирали
несколько
фунтов,
когда
твои
рэперы
выталкивали
чугун.
Qu'est
ce
tu
me
racontes,
même
la
honte
tu
lui
foutais
la
honte
Что
ты
мне
рассказываешь,
даже
стыд,
который
ты
ей
позорил,
был
ей
безразличен.
Donc
avant
de
critiquer
les
miens,
pense
à
bien
regarder
les
tiens
Поэтому,
прежде
чем
критиковать
моих,
подумайте
о
том,
чтобы
хорошенько
взглянуть
на
своих
Ouais
les
chiens
ne
font
pas
des
chats
mais
les
grosses
chattes
font
bien
des
chiens
Да,
собаки
не
делают
кошек,
но
большие
киски
хорошо
справляются
с
собаками
Je
calcule
pas
ces
charlatans,
ils
en
font
trop
que
des
sottises
Я
не
рассчитываю
на
этих
шарлатанов,
они
делают
слишком
много
глупостей.
Je
les
vois
comme
les
keufs
qui
gonfle
les
pecs
pendant
le
contrôle
de
routine
Я
вижу
их
как
кефов,
которые
раздувают
грудные
клетки
во
время
обычной
проверки.
J'suis
pas
rebeu,
j'suis
un
arbi,
saloperie
d'abruti
Я
не
Ребе,
я
Арби,
сукин
сын.
C'est
un
gros
problème
pour
toi
mais
pour
nous
y'a
pas
plus
futile
Это
очень
важно
для
тебя,
но
для
нас
нет
ничего
более
бесполезного
J'suis
quasi-quasi-prêt
Я
почти
готов
J'suis
cali-calibré
Я
Кали-откалиброван
Si
tous
tes
gars
c'est
des
vrais,
je
les
vali-validerai
Если
все
твои
парни
настоящие,
я
их
проверю.
J'ai
mon
album
à
livrer,
victoire
à
célébrer
Мне
нужно
доставить
свой
альбом,
отпраздновать
победу
T'es
comme
un
tube
de
l'été,
jamais
je
te
connaîtrais
Ты
как
трубка
лета,
никогда
бы
я
тебя
не
узнал.
Ouais,
si
tu
fais
le
fou
mais
tu
te
caches,
tes
potes
en
f'ront
les
frais,
c'est
pas
qu'une
histoire
de
cash,
même
si
j'dois
coffrer
Да,
если
ты
ведешь
себя
как
сумасшедший,
но
прячешься,
твои
друзья
будут
платить
за
это,
это
не
просто
история
с
наличными,
даже
если
мне
придется
хранить
деньги
J'ai
une
famille
à
mettre
au
frais,
poto
je
dois
assumer,
rentre
pas
dans
des
histoires
de
clash
tu
vas
te
faire
allumer
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
остудить,
пото
я
должен
взять
на
себя
ответственность,
Не
влезай
в
истории
о
столкновениях,
тебя
зажгут
Je
t'envoie
mes
petits
ils
te
mettent
des
claques,
je
t'envoie
même
pas
le
plus
givré
Я
посылаю
тебе
своих
детенышей,
они
шлепают
тебя,
я
даже
не
посылаю
тебе
самого
холодного.
Une
soirée
j'ai
pris
dix
plaques,
ces
temps-ci
j'suis
discret,
mais
j'suis
pas
là
quand
c'est
tout
khéné
Однажды
вечером
я
взял
десять
тарелок,
в
последнее
время
я
сдержан,
но
меня
здесь
нет,
когда
все
дело
в
Кене
Bien
sûr
qu'ont
dois
chiffrer
mais,
faudra
pas
faire
comme
ces
trainées
Конечно,
нужно
шифровать,
но
не
нужно
делать
то
же
самое,
что
и
эти
трейлеры
Nous
ont
déjà
assez
freiné,
mec
c'est
pas
qu'une
histoire
de
cash,
j'ai
des
choses
à
exprimer
Мы
уже
достаточно
тормозили,
чувак,
это
не
просто
история
с
деньгами,
мне
есть
что
выразить
J'écris
son
livre,
j'suis
à
la
page,
bien
sûr
que
je
vais
lui
mettre
Я
пишу
его
книгу,
я
на
странице,
конечно,
я
собираюсь
поставить
его
En
featuring
tu
m'auras
pas,
slalom
dans
les
mètres
В
показе
ты
меня
не
получишь,
слалом
в
метрах
Tu
nous
aimes
pas,
tu
nous
regardes
pas
nel
tabou
yinek
Ты
не
любишь
нас,
ты
не
смотришь
на
нас,
Нель
табу
Инек
Motherfuck,
Ah!
Мать
Твою,
А!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Saghir, Nordine Bahri, Loic Honorine
Album
M8RE
date of release
21-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.