Niro - Tu me reconnais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niro - Tu me reconnais




Tu me reconnais
Ты узнаешь меня
Tu m'reconnais, tu m'reconnais?
Ты узнаешь меня, ты узнаешь меня?
A dix, tu m'reconnais? Au parlu, tu m'reconnais?
В десяточке, ты узнаешь меня? На свиданке, ты узнаешь меня?
En promenade, tu m'reconnais? J'marche en solo
На прогулке, ты узнаешь меня? Я гуляю один
Les douleurs m'ont appris à m'soigner
Боль научила меня лечиться
Les échecs m'ont appris à gagner
Провалы научили меня побеждать
Dans les galères, toujours un truc à faire
В передрягах всегда найдется, чем заняться
Aucune issue, voler, détailler
Нет выхода - воруй, грабь
Garde tes conseils pour tes fistons
Прибереги свои советы для своих сынков
Ils crèvent la dalle quand t'es chez Vuitton
Они с голоду пухнут, когда ты у Vuitton
On s'en bat les couilles de tes dictons
Нам плевать на твои нравоучения
Pas équitable, on t'ouvre le crâne avec un Python
Не по-честному, мы тебе башку прострелим из Python
Font des teintures chez Jacques Dessange
Красятся у Jacques Dessange
Quand j'cherche l'inspi dans une flaque de sang
Когда я ищу вдохновение в луже крови
Guette-moi dans les yeux quand j'te ken
Смотри мне в глаза, когда я тебя трахаю
Sur la A10 j'roule à 200
По А10 я лечу 200
J'recompte ma sse-lia, j'suis dans la virée
Пересчитываю бабки, я в ударе
L'industrie m'a sucé, elle s'est barrée, j'ai pas ché-cra
Индустрия высосала меня, и свалила, я не плакал
Trop d'fierté pour devoir courir après elle
Слишком много гордости, чтобы бегать за ней
J'mets son string dans la poubelle, on s'en remettra, yeah
Я выкидываю ее стринги в мусор, мы справимся, да
Tu m'reconnais, tu m'reconnais?
Ты узнаешь меня, ты узнаешь меня?
Tu m'reconnais, tu m'reconnais?
Ты узнаешь меня, ты узнаешь меня?
J'marche en solo, tu m'reconnais?
Я гуляю один, ты узнаешь меня?
Tu m're tu m'reconnais?
Ты меня, ты узнаешь меня?
Dans les nuages, en première classe
В облаках, в первом классе
Atterrissage, j'suis dans ma suite
Приземление, я в своем люксе
Ma chérie, sache que l'bénéfice
Дорогая, знай, что прибыль
N'arrivera pas que par la zique
Приходит не только от музыки
On s'débarrasse des parasites
Мы избавляемся от паразитов
On reste entre nous, ces putes le savent
Мы остаемся одни, эти сучки знают это
Il t'dira qu'il n'est pas raciste
Он скажет тебе, что он не расист
Mais au fond d'lui, gros, c'est pire que ça
Но в глубине души, братан, все еще хуже
Tu souffres pas quand t'as pas d'attaches
Ты не страдаешь, когда у тебя нет привязанностей
J'ai pas leur temps, j'dois m'isoler
У меня нет на них времени, я должен побыть один
J'suis dans la rue, j'suis dans ta chatte
Я на улице, я в твоей киске
J'marche en solo, tu me reconnais?
Я гуляю один, ты узнаешь меня?
Tu m'reconnais, tu m'reconnais?
Ты узнаешь меня, ты узнаешь меня?
Tu m'reconnais, tu m'reconnais?
Ты узнаешь меня, ты узнаешь меня?
J'marche en solo, tu m'reconnais?
Я гуляю один, ты узнаешь меня?
Tu m're tu m'reconnais?
Ты меня, ты узнаешь меня?





Writer(s): Nordine Bahri, Mehdi Mechdal, Alexandre Yim


Attention! Feel free to leave feedback.