T'es qu'une tchoin j'te fera toujours coqu même avec une carte de fidélité
Du bist nur eine Schlampe, ich werd' dich immer ficken, auch mit 'ner Treuekarte
J'suis pas patient, J'suis pas manchot pour te gifler je n'attendrais pas demain
Ich bin nicht geduldig, ich bin nicht einarmig, um dich zu ohrfeigen, ich werde nicht bis morgen warten
Tu n'arrêtes pas de me copier pourtant on a pas d'lien
Du hörst nicht auf, mich zu kopieren, obwohl wir keine Verbindung haben
Elle s'appelle Avril avec elle y'a pas de mais
Sie heißt Avril, mit ihr gibt's kein Aber
Donc elle allume un joint (donc elle allume un joint)
Also zündet sie einen Joint an (also zündet sie einen Joint an)
Sache que les pédophiles sont pas dans les bouchons
Wisse, dass Pädophile nicht in den Staus sind
Pendant les heures de pointe
Während der Stoßzeiten
C'est de la bonne, c'est de la pure, elle provient de Napoli
Es ist gutes Zeug, es ist reines Zeug, es kommt aus Neapel
Oui t'es ma femme, J'te respecte de fou mais t'es ma tass au lit
Ja, du bist meine Frau, ich respektiere dich wahnsinnig, aber im Bett bist du meine Nutte
Si je te promets la lune c'est que ma mère a le soleil
Wenn ich dir den Mond verspreche, dann weil meine Mutter die Sonne hat
Moi je cherche de l'oseille toi tu cherche le sommet
Ich suche nach Knete, du suchst den Gipfel
J'aime ma fille plus que tout je lui écris des poèmes
Ich liebe meine Tochter mehr als alles andere, ich schreibe ihr Gedichte
Fils de pute la misère est pénible au soleil
Hurensohn, das Elend ist in der Sonne unerträglich
Choqué j'ai ton salaire dans la main
Schockiert, ich halte dein Gehalt in der Hand
J'ai pas de sang sur les mains comme Dalaï-lama
Ich habe kein Blut an den Händen wie der Dalai Lama
Oui y'a drah t'es pas un frère tu sers à quoi
Ja, es gibt Stress, du bist kein Bruder, wozu bist du gut
Frère tu sers à quoi je veux être un vrai Follow me
Bruder, wozu bist du gut, ich will ein Echter sein, folge mir
Ton phone est comme ta queue, pas d'autonomie
Dein Handy ist wie dein Schwanz, keine Akkulaufzeit
Je viens de loin, je viens d'une ancienne colonie
Ich komme von weit her, ich komme aus einer alten Kolonie
Tu ne fais rien dans les règles on te sodomise
Du machst nichts nach den Regeln, man sodomisiert dich
La kalash provoque que des décès après notre passage il ne reste pas de blessés
Die Kalaschnikow verursacht nur Tote, nach unserem Durchgang gibt es keine Verletzten
Tu veux nous avoir poto essaie on attendra pas que tu réplique pour t'agresser
Du willst uns kriegen, Kumpel, versuch's, wir warten nicht, bis du antwortest, um dich anzugreifen
J'suis dans le hall, c'est chacun sa gueule, c'est chacun sa gueule, un pied dans la démerde un pied dans la démerde, l'autre pied dans la deu-mer, l'autre pied dans la deu-mer
Ich bin im Flur, jeder für sich, jeder für sich, ein Fuß in der Scheiße, ein Fuß in der Scheiße, der andere Fuß im Dreck, der andere Fuß im Dreck
Du marron et de la verte dans le code de la guerre, dans le code de la guerre pour sortir de la hess, pour sortir de la hess, ça bicrave de la cess', ça bicrave de la cess'
Braunes und Grünes im Kriegskodex, im Kriegskodex, um aus der Misere rauszukommen, um aus der Misere rauszukommen, es wird Gras gedealt, es wird Gras gedealt
Dans les hall, pas d'accolade pas d'idolâtre donne le khalis et ouais aucune salope que des collages, pose le calibre et ouais
In den Fluren, keine Umarmung, kein Götzendienst, gib das Geld her, und ja, keine Schlampen, nur Blowjobs, leg die Knarre weg, und ja
Poto t'es balèze t'a pas le dos large, pose le calibre et ouais
Kumpel, du bist stark, aber dein Rücken ist nicht breit, leg die Knarre weg, und ja
Je prend les euros je prend les dollars pose le khalis
Ich nehme die Euros, ich nehme die Dollars, gib das Geld her
Plus je fait du khalis plus ma voix diminue et plus ma haine arrive à maturation
Je mehr Geld ich mache, desto leiser wird meine Stimme und desto reifer wird mein Hass
J'claque le salaire de ma mère en moins d'une minute
Ich verprasse das Gehalt meiner Mutter in weniger als einer Minute
J'suis dégoûté comme après une éjaculation
Ich bin angewidert wie nach einer Ejakulation
Toute mon enfance passée dans les bidonvilles
Meine ganze Kindheit habe ich in Slums verbracht
Aujourd'hui je peux noyer tout ton carré VIP
Heute kann ich deinen ganzen VIP-Bereich ertränken
J'attire que matérialistes et arrivistes
Ich ziehe nur Materialistinnen und Karrieristinnen an
J'suis arrivé lentement mais j'vais me barrer vite
Ich bin langsam angekommen, aber ich werde schnell abhauen
Elle m'as sucé la b*** en espérant que ça marche
Sie hat mir einen geblasen, in der Hoffnung, dass es klappt
Sur le moment j'avoue que c'était plutôt pas mal
Im Moment, ich geb's zu, war es ziemlich gut
J'en récupère une autre encore plus bonne demain
Morgen schnapp ich mir eine andere, noch geilere
Et tout d'un coup elle deviendra plutôt banale
Und plötzlich wird sie ziemlich banal
C'que tu va faire bientôt on l'a déjà fait
Was du bald tun wirst, haben wir schon getan
Mes gars font te balafrer vont pas t'érafler
Meine Jungs werden dir Narben zufügen, nicht nur Kratzer
On poussait de la sel3a quand t'allais taffer
Wir haben Ware vertickt, als du zur Arbeit gegangen bist
Nous on t'as jamais vu, t'as jamais rien fait
Wir haben dich nie gesehen, du hast nie etwas getan
Reste humble assieds toi comme dis Kendrick Lamar
Bleib bescheiden, setz dich, wie Kendrick Lamar sagt
Avant la guerre, un bisou sur le front d'mama
Vor dem Krieg, ein Kuss auf Mamas Stirn
J'chante une berceuse à mes fils avant le drama
Ich singe meinen Söhnen ein Schlaflied vor dem Drama
J'te baise en souriant comme Barack Obama
Ich ficke dich lächelnd wie Barack Obama
Y'a qu'au placard qu'on fait la vaisselle
Nur im Knast spülen wir Geschirr
Bâtard on leur met la fessée
Bastard, wir geben ihnen den Hintern voll
J'préfère dead pour mes intérêts que mourir d'un AVC
Ich sterbe lieber für meine Interessen als an einem Schlaganfall
Tout est carrée, j'suis préparé, à ce qui parait ils veulent me baiser, ça fait parler, vous connaissez, faut les laisser, faut les laisser
Alles ist geklärt, ich bin vorbereitet, anscheinend wollen sie mich ficken, das sorgt für Gerede, ihr wisst Bescheid, lasst sie reden, lasst sie reden
N.I.R.O., D.A.B.S., pas de frein, pas d'ABS
N.I.R.O., D.A.B.S., keine Bremse, kein ABS
Y'a du khalis à encaisser dans le rap ou dans la CC
Es gibt Knete zu kassieren, im Rap oder im Koks-Geschäft (CC)
Numéro 7, on est pressés, on est vrais, c'est l'heure de peser, Donne la recette, prend le succès, nique ta reu-seu, à la prochaine (Brrr)
Nummer 7, wir haben es eilig, wir sind echt, es ist Zeit abzuwiegen, Gib das Rezept, nimm den Erfolg, fick deine Schwester, bis zum nächsten Mal (Brrr)
La kalash provoque que des décès après notre passage il ne reste pas de blessés
Die Kalaschnikow verursacht nur Tote, nach unserem Durchgang gibt es keine Verletzten
Tu veux nous avoir poto essaie on attendra pas que tu réplique pour t'agresser
Du willst uns kriegen, Kumpel, versuch's, wir warten nicht, bis du antwortest, um dich anzugreifen
J'suis dans le hall, c'est chacun sa gueule, c'est chacun sa gueule, un pied dans la démerde un pied dans la démerde, l'autre pied dans la deu-mer, l'autre pied dans la deu-mer
Ich bin im Flur, jeder für sich, jeder für sich, ein Fuß in der Scheiße, ein Fuß in der Scheiße, der andere Fuß im Dreck, der andere Fuß im Dreck
Du marron et de la verte dans le code de la guerre, dans le code de la guerre pour sortir de la hess, pour sortir de la hess, ça bicrave de la cess', ça bicrave de la cess'
Braunes und Grünes im Kriegskodex, im Kriegskodex, um aus der Misere rauszukommen, um aus der Misere rauszukommen, es wird Gras gedealt, es wird Gras gedealt
Dans les hall, pas d'accolade pas d'idolâtre donne le khalis et ouais aucune salope que des collages, pose le calibre et ouais
In den Fluren, keine Umarmung, kein Götzendienst, gib das Geld her, und ja, keine Schlampen, nur Blowjobs, leg die Knarre weg, und ja
Poto t'es balèze t'a pas le dos large, pose le calibre et ouais
Kumpel, du bist stark, aber dein Rücken ist nicht breit, leg die Knarre weg, und ja
Je prend les euros je prend les dollars pose le khalis
Ich nehme die Euros, ich nehme die Dollars, gib das Geld her