Niro feat. IVY - Printemps blanc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niro feat. IVY - Printemps blanc




Back to the future
Назад в будущее
Un peu de moi une dernière fois
Немного обо мне в последний раз
Le temps d'un moment, le temps d'un instant
Время на мгновение, время на мгновение
Un peu de toi une dernière fois
Немного о тебе в последний раз
Le temps d'un moment, le temps d'un instant
Время на мгновение, время на мгновение
Souvenirs d'un printemps blanc
Воспоминания о белой весне
Un amour inexistant
Несуществующая любовь
Crible-moi de ces moments
Избавь меня от этих моментов
Pose ta main sur mon cœur blanc
Положи руку на мое белое сердце
Ombre de moi (j'suis l'cauchemar de tes plus beaux rêves)
Тень меня (я-кошмар твоих самых сладких снов)
Trop peu de toi (j'gâche ton sommeil, j'chuchote dans ton oreille)
Слишком мало тебя разрушаю твой сон, я шепчу тебе на ухо)
Entends-tu le vent? (J'entends que dalle, si j'te veux, je t'aurai)
Ты слышишь ветер? слышу это как проклятие, если я захочу тебя, я получу тебя)
Mon être qui se fend (ton ciel est coloré, j'en suis honoré)
Мое раздвоенное существо (твое небо цветное, я польщен этим)
Souvenirs d'un printemps blanc
Воспоминания о белой весне
Un amour inexistant
Несуществующая любовь
Crible-moi de ces moments
Избавь меня от этих моментов
Pose ta main sur mon cœur blanc
Положи руку на мое белое сердце
T'es piquée, tu m'attends tard comme une hippie
Ты укололась, ты ждешь меня допоздна, как хиппи
Au-dessus des lois, j'passe te voir vers minuit pile
Превыше закона, я зайду к тебе около полуночи, стопка
Impatiente, tu vérifies ton téléphone au bout du fil
Нетерпеливая, ты проверяешь свой телефон на том конце провода
Ta vie est naze, j'suis héros dans c'foutu film
Твоя жизнь дерьмовая, я герой этого чертова фильма
Tu l'as sniffée, tu l'as kiffée
Ты нюхал ее, ты наслаждался ею
Ses mains sur tes hanches, ton nez dans sa blanche
Его руки на твоих бедрах, твой нос в его белом
Il s'est empiffré, tout est à tes frais
Он вляпался, все за твой счет
Chacun sa branche, j'ai de quoi t'livrer
У каждого своя ветвь, у меня есть, чем тебя угостить
Enfance difficile, bébé, reprends-toi
Трудное детство, детка, возьми себя в руки
Tiens, sniffe et t'oublieras les coups
Вот, понюхай, и ты забудешь об ударах
Tu manques d'amour, de confiance en toi
Тебе не хватает любви, уверенности в себе
Tiens, sniffe et t'auras des couilles
Вот, понюхай, и у тебя будут яйца
Tu transpires, t'es speed, personne n'était prêt
Ты потеешь, ты спешишь, никто не был готов
Tout l'monde était ivre, personne ne t'a vu
Все были пьяны, тебя никто не видел
Respire un peu, tu souris c'est pire
Дыши немного, ты улыбаешься, это хуже
Tu vomis ce soir, c'est toi qui abuses
Тебя сегодня тошнит, это ты злоупотребляешь
Demain tu m'évites, mais j'reviendrai vite
Завтра ты меня избегаешь, но я скоро вернусь
J'reviendrai vite pour tuer ta vie
Я скоро вернусь, чтобы убить твою жизнь
Tu nies devant eux, t'es accro devant moi
Ты отрицаешь перед ними, ты зависим передо мной
J'sais qu'à mon avis c'est si dur à vivre
Я знаю, что, на мой взгляд, с этим так трудно жить
(Ombre de moi) Donc laisse pas tes yeux leur dire à haute voix
(Тень от меня) так что не позволяй своим глазам произносить их вслух
(Trop peu de toi) À quel point tu m'aimes
(Слишком мало тебя) как сильно ты меня любишь
À quel point sans moi ta vie est claquée
Как сильно без меня твоя жизнь захлопнулась
(Ombre de moi) Dans tous domaines
(Тень меня) во всех областях
(Trop peu de toi) Qui t'relèvera à part moi?
(Слишком мало тебя) кто тебя поддержит, кроме меня?
Souvenirs d'un printemps blanc
Воспоминания о белой весне
Un amour inexistant
Несуществующая любовь
Crible-moi de ces moments
Избавь меня от этих моментов
Pose ta main sur mon cœur blanc
Положи руку на мое белое сердце
J'suis l'seul à t'faire cet effet-là, ouais ouais
Я единственный, кто производит на тебя такой эффект, Да, да
Le seul à connaitre tes faiblesses
Единственный, кто знает твои слабости
J'serai tant qu'ton oseille est
Я буду здесь до тех пор, пока твой щавель не появится
Tu m'vois comme un signe de noblesse, ouais ouais
Ты видишь во мне признак благородства, да, да
J'suis plus un signe de faiblesse
Я больше не признак слабости
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я был в твоем сердце очень долго
J'suis plus dans ton nez
Я больше не у тебя под носом
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я был в твоем сердце очень долго
J'suis plus dans ton nez
Я больше не у тебя под носом
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я был в твоем сердце очень долго
J'suis plus dans ton nez
Я больше не у тебя под носом
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я был в твоем сердце очень долго
J'suis plus dans ton nez
Я больше не у тебя под носом
Printemps blanc
Белая весна
Un printemps
Весна
Un printemps
Весна
Un printemps
Весна





Writer(s): FATIMA ZAHRA HAFDI, AHMED SAGHIR, NORDINE BAHRI


Attention! Feel free to leave feedback.