Lyrics and translation Nirvana - Blandest (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blandest (Demo)
Самый безразличный (Демо)
You're
my
favorite
of
my
saviors
Ты
моя
любимая
из
моих
спасительниц
You're
my
favorite,
oh
no
Ты
моя
любимая,
о
нет
You're
my
favorite
of
my
favors
Ты
моя
любимая
из
моих
милостей
You're
my
razor,
oh
no
Ты
моя
бритва,
о
нет
Hey,
and
the
situation
wasn't
quite
as
intense
as
I
thought
Эй,
и
ситуация
была
не
такой
напряженной,
как
я
думал
I
need
you
around
to
remind
me
when
not
to
be
calm
Мне
нужно,
чтобы
ты
напоминала
мне,
когда
не
нужно
быть
спокойным
And
the
situation
wasn't
quite
as
intense
as
I
thought
И
ситуация
была
не
такой
напряженной,
как
я
думал
I
need
you
around
to
remind
me
when
not
to
be
calm
Мне
нужно,
чтобы
ты
напоминала
мне,
когда
не
нужно
быть
спокойным
Calm,
calm,
calm
Спокойным,
спокойным,
спокойным
You're
my
favorite
of
my
saviors
Ты
моя
любимая
из
моих
спасительниц
You're
my
favorite,
oh
rose
Ты
моя
любимая,
о
роза
You're
my
favorite
of
my
favors
Ты
моя
любимая
из
моих
милостей
You're
my
razor,
oh
no
Ты
моя
бритва,
о
нет
Hey,
and
the
situation
wasn't
quite
as
intense
as
I
thought
Эй,
и
ситуация
была
не
такой
напряженной,
как
я
думал
I
need
you
around
to
remind
me
when
not
to
be
calm
Мне
нужно,
чтобы
ты
напоминала
мне,
когда
не
нужно
быть
спокойным
And
the
situation
wasn't
quite
as
intense
as
I
thought
И
ситуация
была
не
такой
напряженной,
как
я
думал
I
need
you
around
to
remind
me
when
not
to
be
calm
Мне
нужно,
чтобы
ты
напоминала
мне,
когда
не
нужно
быть
спокойным
Calm,
calm,
calm
Спокойным,
спокойным,
спокойным
You're
my
favorite
of
my
saviors
Ты
моя
любимая
из
моих
спасительниц
You're
my
favorite,
oh
no
Ты
моя
любимая,
о
нет
You're
my
favorite
of
my
favors
Ты
моя
любимая
из
моих
милостей
You're
my
razor,
oh
no
Ты
моя
бритва,
о
нет
Hey,
and
the
situation
wasn't
quite
as
intense
as
I
thought
Эй,
и
ситуация
была
не
такой
напряженной,
как
я
думал
I
need
you
around
to
remind
me
when
not
to
be
calm
Мне
нужно,
чтобы
ты
напоминала
мне,
когда
не
нужно
быть
спокойным
And
the
situation
wasn't
quite
as
intense
as
I
thought
И
ситуация
была
не
такой
напряженной,
как
я
думал
I
need
you
around
to
remind
me
when
not
to
be
calm
Мне
нужно,
чтобы
ты
напоминала
мне,
когда
не
нужно
быть
спокойным
Calm,
calm,
calm
Спокойным,
спокойным,
спокойным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KURT COBAIN
Attention! Feel free to leave feedback.