Nirvana - Gallons of Rubbing Alcohol Flow Through the Strip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nirvana - Gallons of Rubbing Alcohol Flow Through the Strip




Gallons of Rubbing Alcohol Flow Through the Strip
Галлоны медицинского спирта текут по улице
It hurts when you have to press that dull little thing
Больно, когда приходится давить на эту тупую штучку,
That you're only supposed to use once and then discard
Которую должен использовать только раз, а потом выбросить.
Where do you put it? In the garbage can, my honest friend
Куда её деть? В мусорное ведро, моя дорогая подруга.
My shyness, pet her flow
Моя застенчивость, погладь её поток.
She's only been five months late, even though we haven't had sex for a week
У неё всего пять месяцев задержки, хотя мы не занимались сексом уже неделю.
A meal a day, a meal, I say
Одна еда в день, одна еда, говорю я,
And my heart's made my ...
И моё сердце создало моё...
Somebody else already used the word 'aurora-borealis'
Кто-то уже использовал слово "северное сияние".
She was tied up in chains, and Sam had helped her in the freezer
Она была связана цепями, и Сэм помог ей в морозилке.
She's only five weeks late, but I haven't had a date forever ...
У неё всего пять недель задержки, но у меня не было свидания целую вечность...
Ever ... ever ... forever!
Вечность... вечность... вечность!
Wish I had more ... more opportunity,
Хотел бы я иметь больше... больше возможностей,
More chances to remember some things
Больше шансов вспомнить кое-что,
So I couldn't have so much pressure on my ...
Чтобы у меня не было такого давления на мою...
On my ... on my, um ... ah, on my ... um ... um ... head
На мою... на мою, хм... а, на мою... хм... хм... голову.
We'd have so much more diversity,
У нас было бы гораздо больше разнообразия,
And so much more input, so much more creative flow,
И гораздо больше идей, гораздо больше творческого потока,
If we had someone in school, a 'GIT' ...
Если бы у нас в школе был "ГИК"...
GIT ... geeks ... in ... town.
ГИК... гики... в... городе.
Ha! ... Come on, Dave, think of one ...!
Ха! ... Давай, Дэйв, придумай что-нибудь...!
- Girls with trouble
- Девчонки с проблемами.
It should be GIC, geeks with charvels
Должно быть ГИХ, гики с чарвелами.
No, GWC, fuck man this is a waste of time ...
Нет, ДСП, блин, чувак, это пустая трата времени...
{Laughs}
{Смеётся}
One more solo? Yeahhhhhhhhh! Yeaaaahhhhh!
Ещё одно соло? Дааааааа! Дааааааа!
You're personally responsible for ...
Ты лично ответственна за...
The entire strip ... to be washed away ...
То, что вся улица... будет смыта...
Cleansed ... as if gallons of, um, rubbing alcohol
Очищена... как будто галлоны, хм, медицинского спирта
Flowed through the strip and were set on fire.
Текли по улице и были подожжены.
It didn't just singe the hair, it made it straight.
Это не просто опалило волосы, это сделало их прямыми.
And then Perry Ellis came along with his broom,
А потом пришёл Перри Эллис со своей метлой,
And his ... silk ...
И своим... шёлком...
And he ... he erected a beautiful city ...
И он... он воздвиг прекрасный город...
A city of stars.
Город звёзд.





Writer(s): KRIST NOVOSELIC, DAVID GROHL, KURT COBAIL


Attention! Feel free to leave feedback.