Lyrics and translation Nirvana - Mrs. Butterworth (1988 Rehearsal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
life
is
shit,
shit
Твоя
жизнь-дерьмо,
дерьмо.
Your
life
is
bogus,
bull
Твоя
жизнь
фальшива,
бык.
Your
life
is
crime,
crime
Твоя
жизнь-преступление,
преступление.
Your
life
is
hell,
hell
Твоя
жизнь-это
ад,
ад.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
die,
with
my
libido
Я
умру
со
своим
либидо.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
die,
don't
fuck
with
me
Я
умру,
не
шути
со
мной.
Your
life
is
shit,
shit
Твоя
жизнь-дерьмо,
дерьмо.
Your
life
is
clean,
its
clean
Твоя
жизнь
чиста,
она
чиста.
Your
life
is
lame,
it′s
not
so
funny
Твоя
жизнь
отстойна,
это
не
так
уж
смешно.
Your
life
is
stale,
frail,
frail
Твоя
жизнь
черствая,
хрупкая,
хрупкая.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
собираюсь
испортить
свое
либидо.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
собираюсь
испортить
свое
либидо.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
собираюсь
испортить
свое
либидо.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
die,
watch
the
pain!
Я
умру,
посмотри
на
боль!
Your
life
is
shit
Твоя
жизнь-дерьмо.
I'm
gonna
open
up
myself
a
flea
market
Я
собираюсь
открыть
блошиный
рынок.
I′m
gonna
open
up
myself
a
flea
market
Я
собираюсь
открыть
блошиный
рынок.
And
you′re
gonna
wish
that
you
did
И
ты
пожалеешь
об
этом.
And
retire
on
the
profits
И
уйти
на
пенсию
с
прибылью.
First
off,
I'm
gonna
empty
out
all
of
my
Mrs.
Butterworth
jars
Во-первых,
я
опустошу
все
банки
Миссис
Баттерворт.
And
I′m
gonna
put
'em
on
a
shelf
И
я
собираюсь
положить
их
на
полку.
With
my
800
dollar
a
month
tax
free
Century21
shop
С
моими
800
долларами
в
месяц
не
облагаемыми
налогом
магазином
Century21
And
then
I
am
going
to
put
my
Mrs.
Butterworth
syrup
jars
on
the
shelf
А
потом
я
поставлю
свои
банки
с
сиропом
Миссис
Баттерворт
на
полку
Next
to
all
the
commemorative
fast
food
chain
glasses
and
cups
Рядом
со
всеми
памятными
бокалами
и
чашками
сети
быстрого
питания.
I′ve
accumulated
over
the
past
62
years
Я
накопил
за
последние
62
года.
Then
I'm
going
to
get
some
plywood
Тогда
я
собираюсь
купить
фанеру.
I′m
going
to
get
some
plywood
Я
собираюсь
купить
фанеру.
And
cut
them
up
into
two
by
two
feet
squares
И
разрезать
их
на
квадраты
размером
два
на
два
фута.
Then
I'm
going
to
get
some
burlap
А
потом
я
куплю
какую-нибудь
мешковину.
And
I'm
going
to
cut
them
into
two
by
two
feet
squares
И
я
собираюсь
разрезать
их
на
квадраты
размером
два
на
два
фута.
And
then
I′m
going
to
put
them
onto
the
pieces
of
plywood
А
потом
я
наклею
их
на
фанеру.
And
then
I′m
going
to
go
to
the
beach
А
потом
я
пойду
на
пляж.
I'm
going
to
go
to
the
beach
Я
собираюсь
пойти
на
пляж.
And
I′m
gonna
collect
some
shells
and
driftwood
А
я
соберу
ракушек
и
дров.
And
then
I'm
going
to
take
the
shells
and
driftwood
А
потом
я
возьму
ракушки
и
дрова.
And
glue
them
onto
the
plywood
and
burlap
И
приклеить
их
на
фанеру
и
мешковину.
And
sell
′em
for
lots
of
money
И
продать
их
за
большие
деньги.
People
will
be
paying
top
dollar
Люди
будут
платить
самый
большой
доллар.
For
my
kids'
new
used
new
toys
and
clothing
Для
моих
детей
новые
подержанные
новые
игрушки
и
одежда
Then
maybe
someday
I
can
get
rid
of
that
piss-stained
mattress
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
я
смогу
избавиться
от
этого
испачканного
мочой
матраса.
I′ve
been
sleeping
on
Я
все
еще
сплю.
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
собираюсь
испортить
свое
либидо.
I′m
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I′m
gonna
die
on
my
libido
Я
умру
от
своего
либидо.
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I′m
gonna
die
on
my
libido
Я
умру
от
своего
либидо.
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру,
начну
новый
союз.
I′m
gonna
die,
watch
the
pain
Я
умру,
наблюдая
за
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KURT COBAIN
Attention! Feel free to leave feedback.