Lyrics and translation Nirvana - Smells Like Teen Spirit (Live At The Paramount/1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smells Like Teen Spirit (Live At The Paramount/1991)
Пахнет подростковым духом (концерт в театре "Парамаунт"/1991)
Load
up
on
guns,
bring
your
friends
Заряжай
пушки,
зови
друзей,
It's
fun
to
lose
and
to
pretend
Весело
проигрывать
и
притворяться.
She's
over-bored
and
self-assured
Она
смертельно
скучает
и
самоуверенна,
Oh
no,
I
know
a
dirty
word
О
нет,
я
знаю
грязное
слово.
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
Hello,
hello,
hello,
how
low?
Привет,
привет,
привет,
как
низко?
Hello,
hello,
hello,
how
low?
Привет,
привет,
привет,
как
низко?
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет.
With
the
lights
out
it's
less
dangerous
Без
света
менее
опасно,
Here
we
are
now,
entertain
us
Вот
мы
здесь,
развлекай
нас.
I
feel
stupid
and
contagious
Я
чувствую
себя
глупо
и
заразно,
Here
we
are
now,
entertain
us
Вот
мы
здесь,
развлекай
нас.
A
mulatto,
an
albino
Мулатка,
альбинос,
A
mosquito,
my
libido
Комар,
моё
либидо.
I'm
worse
at
what
I
do
best
Я
хуже
всего
делаю
то,
что
умею
лучше
всего,
And
for
this
gift
I
feel
blessed
И
за
этот
дар
я
чувствую
себя
благословленным.
Our
little
group
has
always
been
Наша
маленькая
группа
всегда
была
такой,
And
always
will
until
the
end
И
всегда
будет
до
конца.
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
Hello,
hello,
hello,
how
low?
Привет,
привет,
привет,
как
низко?
Hello,
hello,
hello,
how
low?
Привет,
привет,
привет,
как
низко?
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет.
With
the
lights
out
it's
less
dangerous
Без
света
менее
опасно,
Here
we
are
now,
entertain
us
Вот
мы
здесь,
развлекай
нас.
I
feel
stupid
and
contagious
Я
чувствую
себя
глупо
и
заразно,
Here
we
are
now,
entertain
us
Вот
мы
здесь,
развлекай
нас.
A
mulatto,
an
albino
Мулатка,
альбинос,
A
mosquito,
my
libido
Комар,
моё
либидо.
And
I
forget,
just
why
I
taste
И
я
забываю,
почему
я
пробую
на
вкус,
Oh
yeah,
I
guess
it
makes
me
smile
О
да,
думаю,
это
заставляет
меня
улыбаться.
I
found
it
hard,
it's
hard
to
find
Мне
было
трудно,
трудно
найти,
Oh
well,
whatever,
nevermind
Ну
и
ладно,
неважно,
всё
равно.
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет,
Hello,
hello,
hello,
how
low?
Привет,
привет,
привет,
как
низко?
Hello,
hello,
hello,
how
low?
Привет,
привет,
привет,
как
низко?
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет.
With
the
lights
out
it's
less
dangerous
Без
света
менее
опасно,
Here
we
are
now,
entertain
us
Вот
мы
здесь,
развлекай
нас.
I
feel
stupid
and
contagious
Я
чувствую
себя
глупо
и
заразно,
Here
we
are
now,
entertain
us
Вот
мы
здесь,
развлекай
нас.
A
mulatto,
an
albino
Мулатка,
альбинос,
A
mosquito,
my
libido
Комар,
моё
либидо.
A
denial,
a
denial
Отрицание,
отрицание,
A
denial,
a
denial
Отрицание,
отрицание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KRIST NOVOSELIC, KURT COBAIN, DAVID GROHL
Attention! Feel free to leave feedback.