Lyrics and translation Nirvana - The Man Who Sold the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Sold the World
Человек, который продал мир
We
passed
upon
the
stair
Мы
столкнулись
на
лестнице,
We
spoke
of
was
and
when
Говорили
о
том,
что
было
и
когда,
Although
I
wasn't
there
Хотя
меня
там
не
было,
He
said
I
was
his
friend
Он
сказал,
что
я
его
друг,
Which
came
as
a
surprise
Что
стало
для
меня
сюрпризом.
I
spoke
into
his
eyes
Я
посмотрел
ему
в
глаза,
I
thought
you
died
alone
Я
думал,
ты
умер
в
одиночестве
A
long
long
time
ago
Давным-давно.
Oh
no,
not
me
О
нет,
только
не
я,
We
never
lost
control
Мы
никогда
не
теряли
контроль.
You're
face
to
face
Ты
лицом
к
лицу
With
the
man
who
sold
the
world
С
человеком,
который
продал
мир.
I
laughed
and
shook
hand
Я
рассмеялся,
пожал
ему
руку
And
made
my
way
back
home
И
отправился
домой.
I
searched
for
form
and
land
Я
искал
форму
и
землю,
For
years
and
years
I
roamed
Годами
я
бродил,
I
gazed
a
gazeless
stare
Я
смотрел
пустым
взглядом.
We
walked
a
million
hills
Мы
прошли
миллион
холмов.
I
must
have
died
alone
Должно
быть,
я
умер
в
одиночестве
A
long,
long
time
ago
Давным-давно.
I
never
lost
control
Я
никогда
не
терял
контроль.
You're
face
to
face
Ты
лицом
к
лицу
With
the
man
who
sold
the
world
С
человеком,
который
продал
мир.
We
never
lost
control
Мы
никогда
не
теряли
контроль.
You're
face
to
face
Ты
лицом
к
лицу
With
the
man
who
sold
the
world
С
человеком,
который
продал
мир.
Thanks,
that
was
a
David
Bowie
song
Спасибо,
это
была
песня
Дэвида
Боуи.
I
didn't
screw
it
up,
did
I?
Я
не
испортил
её,
правда?
Okay,
but
here's
another
one
I
could
screw
up
Ладно,
но
вот
ещё
одна,
которую
я
мог
бы
испортить.
Am
I
gonna
do
this
by
myself?
Мне
одному
это
делать?
Yeah,
he
should
do
it
by
himself
Да,
ему
следует
делать
это
одному.
Do
it
by
yourself
Делай
это
сам.
I
think
I'll
try
it
in
a
different
key,
I'll
try
it
in
a
normal
key
Я
думаю,
я
попробую
в
другой
тональности,
я
попробую
в
нормальной
тональности.
If
it
sounds
bad,
these
people
are
just
gonna
have
to
wait
Если
это
звучит
плохо,
этим
людям
просто
придётся
подождать.
Do
you
have
a
smoke?
У
тебя
есть
закурить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.