Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Sleep Last Night - Live Version
Wo hast du letzte Nacht geschlafen - Live-Version
My
girl,
my
girl,
don't
lie
to
me
Mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
lüg
mich
nicht
an
Tell
me
where
did
you
sleep
last
night
Sag
mir,
wo
hast
du
letzte
Nacht
geschlafen
In
the
pines,
in
the
pines
In
den
Pinien,
in
den
Pinien
Where
the
sun
don't
ever
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
I
would
shiver
the
whole
night
through
Ich
würde
die
ganze
Nacht
hindurch
zittern
My
girl,
my
girl,
where
will
you
go
Mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
wohin
wirst
du
gehen
I'm
going
where
the
cold
wind
blows
Ich
gehe
dorthin,
wo
der
kalte
Wind
weht
In
the
pines,
in
the
pines
In
den
Pinien,
in
den
Pinien
Where
the
sun
don't
ever
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
I
would
shiver
the
whole
night
through
Ich
würde
die
ganze
Nacht
hindurch
zittern
Her
husband,
was
a
hard
working
man
Ihr
Ehemann
war
ein
hart
arbeitender
Mann
Just
about
a
mile
from
here
Nur
etwa
eine
Meile
von
hier
His
head
was
found
in
a
driving
wheel
Sein
Kopf
wurde
in
einem
Antriebsrad
gefunden
But
his
body
never
was
found
Aber
sein
Körper
wurde
nie
gefunden
My
girl,
my
girl,
don't
lie
to
me
Mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
lüg
mich
nicht
an
Tell
me
where
did
you
sleep
last
night
Sag
mir,
wo
hast
du
letzte
Nacht
geschlafen
In
the
pines,
in
the
pines
In
den
Pinien,
in
den
Pinien
Where
the
sun
don't
ever
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
I
would
shiver
the
whole
night
through
Ich
würde
die
ganze
Nacht
hindurch
zittern
My
girl,
my
girl,
where
will
you
go
Mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
wohin
wirst
du
gehen
I'm
going
where
the
cold
wind
blows
Ich
gehe
dorthin,
wo
der
kalte
Wind
weht
In
the
pines,
in
the
pines
In
den
Pinien,
in
den
Pinien
Where
the
sun
don't
ever
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
I
would
shiver
the
whole
night
through
Ich
würde
die
ganze
Nacht
hindurch
zittern
My
girl,
my
girl,
don't
lie
to
me
Mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
lüg
mich
nicht
an
Tell
me
where
did
you
sleep
last
night
Sag
mir,
wo
hast
du
letzte
Nacht
geschlafen
In
the
pines,
in
the
pines
In
den
Pinien,
in
den
Pinien
Where
the
sun
don't
ever
shine
Wo
die
Sonne
niemals
scheint
I
would
shiver
the
whole
night
through
Ich
würde
die
ganze
Nacht
hindurch
zittern
My
girl,
my
girl,
where
will
you
go
Mein
Mädchen,
mein
Mädchen,
wohin
wirst
du
gehen
I'm
going
where
the
cold
wind
blows
Ich
gehe
dorthin,
wo
der
kalte
Wind
weht
In
the
pines,
the
pines
In
den
Pinien,
den
Pinien
The
sun
don't
shine
Die
Sonne
scheint
nicht
I
would
shiver
the
whole
night
through
Ich
würde
die
ganze
Nacht
hindurch
zittern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.