Lyrics and translation Nisa - Cano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eller
düğün
bayram
eder
Пусть
другие
празднуют
свадьбы
и
веселятся,
Ben
yas
tutarım
А
я
буду
носить
траур.
Herkesin
yari
koynunda
У
всех
возлюбленные
рядом,
Ben
taş
basarım
А
я
буду
заливать
горе.
Ne
günah
ettiysem
В
чем
я
провинилась,
Dön
gel,
tövbe
ederim
Вернись,
я
покаюсь.
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Ne
günah
ettiysem
В
чем
я
провинилась,
Dön
gel,
tövbe
ederim
Вернись,
я
покаюсь.
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Canom,
kendi
canım
Мой
милый,
моя
душа,
Bedenime
dar
gelir
Мне
тело
мое
в
тюрьму
превратилось.
Canom
sensiz
nefes
Мой
милый,
без
тебя
дышать
Almak
bile
zor
gelir
Даже
трудно.
Canom
ölüm
mü
var
Мой
милый,
смерть
меня
ждет
Kalım
mı
var
kim
bilir
Или
жизнь,
кто
знает.
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Canom,
kendi
canım
Мой
милый,
моя
душа,
Bedenime
dar
gelir
Мне
тело
мое
в
тюрьму
превратилось.
Canom
sensiz
nefes
Мой
милый,
без
тебя
дышать
Almak
bile
zor
gelir
Даже
трудно.
Canom
ölüm
mü
var
Мой
милый,
смерть
меня
ждет
Kalım
mı
var
kim
bilir
Или
жизнь,
кто
знает.
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Ne
gecem
belli
Ни
ночи
не
знаю,
Ne
günüm
olmuşum
deli
Ни
дня,
обезумела
я.
Elim
kolum
tutmaz
oldu
Руки-ноги
меня
не
слушаются,
Gittin
gideli
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Bir
gün
olsun
unutmadım
Ни
на
день
не
забывала
Canom
ben
seni
Я
тебя,
мой
милый,
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Bir
gün
olsun
unutmadım
Ни
на
день
не
забывала
Canom
ben
seni
Я
тебя,
мой
милый,
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Canom
kendi
canım
Мой
милый,
моя
душа,
Bedenime
dar
gelir
Мне
тело
мое
в
тюрьму
превратилось.
Canom
sensiz
nefes
Мой
милый,
без
тебя
дышать
Almak
bile
zor
gelir
Даже
трудно.
Canom
ölüm
mü
var
Мой
милый,
смерть
меня
ждет
Kalım
mı
var
kim
bilir
Или
жизнь,
кто
знает.
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Canom
kendi
canım
Мой
милый,
моя
душа,
Bedenime
dar
gelir
Мне
тело
мое
в
тюрьму
превратилось.
Canom
sensiz
nefes
Мой
милый,
без
тебя
дышать
Almak
bile
zor
gelir
Даже
трудно.
Canom
ölüm
mü
var
Мой
милый,
смерть
меня
ждет
Kalım
mı
var
kim
bilir
Или
жизнь,
кто
знает.
Bitir
artık
bu
hasreti
Положи
конец
этой
тоске,
Dön
canom
Вернись,
мой
милый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Darsa, Gregor Van Offeren
Attention! Feel free to leave feedback.