Nisba - Questa notte è nostra - translation of the lyrics into German

Questa notte è nostra - Nisbatranslation in German




Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Io ti porterò
Ich werde dich bringen
Lontano da qui
Weit weg von hier
Scusa se non parlo ma sono così
Entschuldige, wenn ich nicht rede, aber ich bin so
Io te l'ho promesso che se dici si
Ich habe es dir versprochen, dass wenn du Ja sagst
Non ci saranno limiti
Es keine Grenzen geben wird
Su per tutta la notte
Hoch die ganze Nacht
Giù per tutta la notte
Runter die ganze Nacht
Voglio vivere e buttare fuori le paranoie
Ich will leben und die Paranoia rauswerfen
Paranoie del cazzo, fanculo queste troie
Scheiß Paranoia, fick diese Schlampen
Baby sai che resti l'unica non voglio altre donne
Baby, du weißt, du bleibst die Einzige, ich will keine anderen Frauen
Dentro al letto mi sfiori, sento le onde del mare
Im Bett berührst du mich, ich spüre die Wellen des Meeres
Io che dentro le lenzuola ci rischio di annegare
Ich riskiere, in den Laken zu ertrinken
Resta per sempre qui
Bleib für immer hier
Resta per sempre mia
Bleib für immer meine
Resta per sempre mia
Bleib für immer meine
E dimmi se ci sarai
Und sag mir, ob du da sein wirst
Quando il sole cade e il freddo che mi assale
Wenn die Sonne untergeht und die Kälte mich überfällt
Dimmi dove andrai
Sag mir, wohin du gehen wirst
Dimmi se mi senti perché io sto urlando
Sag mir, ob du mich hörst, denn ich schreie
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Sali sulle mie spalle
Steig auf meine Schultern
Ti porto a vedere il mare voglio bere e suonare
Ich bringe dich, das Meer zu sehen, ich will trinken und spielen
Sopra al tetto del mondo
Oben auf dem Dach der Welt
Ti prego mordimi il collo
Bitte beiß mich in den Hals
Questa notte resto sveglio e quando poi mi addormento
Diese Nacht bleibe ich wach und wenn ich dann einschlafe
Tu sei sopra di me
Bist du auf mir
Io sto sopra di te
Bin ich auf dir
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Allora portami
Dann bring mich
Lontano a Malibu
Weit weg nach Malibu
Oppure dentro al letto
Oder ins Bett
Basta che ci sia tu
Hauptsache, du bist da
Ho il cuore troppo grande per un petto così stretto
Ich habe ein zu großes Herz für eine so enge Brust
E sogni troppo grandi per un cazzo di cassetto
Und zu große Träume für eine verdammte Schublade
E baciami più forte
Und küss mich fester
Bella come il sole e il mare che ho di fronte
Schön wie die Sonne und das Meer vor mir
Tu che hai paura di soffrire
Du, die Angst hat zu leiden
Ma io ci sarò fino alla fine
Aber ich werde bis zum Ende da sein
E dimmi se ci sarai
Und sag mir, ob du da sein wirst
Quando il sole cade e il freddo che mi assale
Wenn die Sonne untergeht und die Kälte mich überfällt
Dimmi dove andrai
Sag mir, wohin du gehen wirst
Dimmi se mi senti perché io sto urlando
Sag mir, ob du mich hörst, denn ich schreie
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Sali sulle mie spalle
Steig auf meine Schultern
Ti porto a vedere il mare voglio bere e suonare
Ich bringe dich, das Meer zu sehen, ich will trinken und spielen
Sopra al tetto del mondo
Oben auf dem Dach der Welt
Ti prego mordimi il collo
Bitte beiß mich in den Hals
Questa notte resto sveglio e quando poi mi addormento
Diese Nacht bleibe ich wach und wenn ich dann einschlafe
Tu sei sopra di me
Bist du auf mir
Io sto sopra di te
Bin ich auf dir
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns





Writer(s): Giacomo Sapienza, Giuliano Mattia Castiglia


Attention! Feel free to leave feedback.