Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa notte è nostra
Diese Nacht gehört uns
Io
ti
porterò
Ich
werde
dich
bringen
Lontano
da
qui
Weit
weg
von
hier
Scusa
se
non
parlo
ma
sono
così
Entschuldige,
wenn
ich
nicht
rede,
aber
ich
bin
so
Io
te
l'ho
promesso
che
se
dici
si
Ich
habe
es
dir
versprochen,
dass
wenn
du
Ja
sagst
Non
ci
saranno
limiti
Es
keine
Grenzen
geben
wird
Su
per
tutta
la
notte
Hoch
die
ganze
Nacht
Giù
per
tutta
la
notte
Runter
die
ganze
Nacht
Voglio
vivere
e
buttare
fuori
le
paranoie
Ich
will
leben
und
die
Paranoia
rauswerfen
Paranoie
del
cazzo,
fanculo
queste
troie
Scheiß
Paranoia,
fick
diese
Schlampen
Baby
sai
che
resti
l'unica
non
voglio
altre
donne
Baby,
du
weißt,
du
bleibst
die
Einzige,
ich
will
keine
anderen
Frauen
Dentro
al
letto
mi
sfiori,
sento
le
onde
del
mare
Im
Bett
berührst
du
mich,
ich
spüre
die
Wellen
des
Meeres
Io
che
dentro
le
lenzuola
ci
rischio
di
annegare
Ich
riskiere,
in
den
Laken
zu
ertrinken
Resta
per
sempre
qui
Bleib
für
immer
hier
Resta
per
sempre
mia
Bleib
für
immer
meine
Resta
per
sempre
mia
Bleib
für
immer
meine
E
dimmi
se
ci
sarai
Und
sag
mir,
ob
du
da
sein
wirst
Quando
il
sole
cade
e
il
freddo
che
mi
assale
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Kälte
mich
überfällt
Dimmi
dove
andrai
Sag
mir,
wohin
du
gehen
wirst
Dimmi
se
mi
senti
perché
io
sto
urlando
Sag
mir,
ob
du
mich
hörst,
denn
ich
schreie
Questa
notte
è
nostra
Diese
Nacht
gehört
uns
Sali
sulle
mie
spalle
Steig
auf
meine
Schultern
Ti
porto
a
vedere
il
mare
voglio
bere
e
suonare
Ich
bringe
dich,
das
Meer
zu
sehen,
ich
will
trinken
und
spielen
Sopra
al
tetto
del
mondo
Oben
auf
dem
Dach
der
Welt
Ti
prego
mordimi
il
collo
Bitte
beiß
mich
in
den
Hals
Questa
notte
resto
sveglio
e
quando
poi
mi
addormento
Diese
Nacht
bleibe
ich
wach
und
wenn
ich
dann
einschlafe
Tu
sei
sopra
di
me
Bist
du
auf
mir
Io
sto
sopra
di
te
Bin
ich
auf
dir
Questa
notte
è
nostra
Diese
Nacht
gehört
uns
Questa
notte
è
nostra
Diese
Nacht
gehört
uns
Allora
portami
Dann
bring
mich
Lontano
a
Malibu
Weit
weg
nach
Malibu
Oppure
dentro
al
letto
Oder
ins
Bett
Basta
che
lì
ci
sia
tu
Hauptsache,
du
bist
da
Ho
il
cuore
troppo
grande
per
un
petto
così
stretto
Ich
habe
ein
zu
großes
Herz
für
eine
so
enge
Brust
E
sogni
troppo
grandi
per
un
cazzo
di
cassetto
Und
zu
große
Träume
für
eine
verdammte
Schublade
E
baciami
più
forte
Und
küss
mich
fester
Bella
come
il
sole
e
il
mare
che
ho
di
fronte
Schön
wie
die
Sonne
und
das
Meer
vor
mir
Tu
che
hai
paura
di
soffrire
Du,
die
Angst
hat
zu
leiden
Ma
io
ci
sarò
fino
alla
fine
Aber
ich
werde
bis
zum
Ende
da
sein
E
dimmi
se
ci
sarai
Und
sag
mir,
ob
du
da
sein
wirst
Quando
il
sole
cade
e
il
freddo
che
mi
assale
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Kälte
mich
überfällt
Dimmi
dove
andrai
Sag
mir,
wohin
du
gehen
wirst
Dimmi
se
mi
senti
perché
io
sto
urlando
Sag
mir,
ob
du
mich
hörst,
denn
ich
schreie
Questa
notte
è
nostra
Diese
Nacht
gehört
uns
Sali
sulle
mie
spalle
Steig
auf
meine
Schultern
Ti
porto
a
vedere
il
mare
voglio
bere
e
suonare
Ich
bringe
dich,
das
Meer
zu
sehen,
ich
will
trinken
und
spielen
Sopra
al
tetto
del
mondo
Oben
auf
dem
Dach
der
Welt
Ti
prego
mordimi
il
collo
Bitte
beiß
mich
in
den
Hals
Questa
notte
resto
sveglio
e
quando
poi
mi
addormento
Diese
Nacht
bleibe
ich
wach
und
wenn
ich
dann
einschlafe
Tu
sei
sopra
di
me
Bist
du
auf
mir
Io
sto
sopra
di
te
Bin
ich
auf
dir
Questa
notte
è
nostra
Diese
Nacht
gehört
uns
Questa
notte
è
nostra
Diese
Nacht
gehört
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Giuliano Mattia Castiglia
Attention! Feel free to leave feedback.