Nisba - Volevo dirti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nisba - Volevo dirti




Volevo dirti
Хотел тебе сказать
Mi senti lady, io sono ancora in piedi
Слышишь, леди, я все еще на ногах
Sono le due di notte ma io non dormo da ieri
Два часа ночи, но я не сплю со вчерашнего дня
Ti scrivo ma non leggi, scrivimi se ci sei
Пишу тебе, но ты не читаешь, напиши, если ты здесь
Lacrime sul display, io volevo dirti che
Слезы на дисплее, я хотел сказать тебе, что
Forse ho capito che c'è di sbagliato
Кажется, я понял, что не так
Quando mi parli con quel tono strano
Когда ты говоришь со мной этим странным тоном
Sono diverso ma nulla è cambiato
Я другой, но ничего не изменилось
Forse per questo che noi litighiamo
Может быть, поэтому мы ссоримся
E tienimi stretto ma fallo più forte
И держи меня крепко, но делай это сильнее
Usa tutte le tue forze
Используй все свои силы
Ti tengo stretta pure questa notte
Я буду держать тебя крепко и этой ночью
Finché l'orgoglio si fotte
Пока гордость не уйдет
Il cuore va in down
Сердце падает
Credo non voglia sentire ragioni
Кажется, оно не хочет слушать доводы
Quando finisce l'amore è un knock out
Когда заканчивается любовь, это нокаут
Dato da un pugile, uno dei migliori
Нанесенный боксером, одним из лучших
Diretto al cuore nell'ultimo round
Прямо в сердце в последнем раунде
Foto di noi nel mio cloud
Наши фотографии в моем облаке
Che non cancello, le trasformo in musica baby
Я не удаляю их, я превращаю их в музыку, детка
Senti il dolore nel sound
Чувствуешь боль в звуке?
Ho una mano dentro l'altra
Одна моя рука в другой
Perché mi ricorda quando
Потому что это напоминает мне о том времени, когда
Tu eri mia e quello sguardo
Ты была моей, и этот взгляд
Io non l'ho mai dimenticato e lo sai
Я никогда не забуду его, и ты знаешь это
Chissà ora dove stai
Интересно, где ты сейчас
Oh madama sento l'aria
О, мадам, я чувствую ветер
Tra i capelli sotto al casco
В волосах под шлемом
Che accarezza la mia guancia e
Который ласкает мою щеку и
Lascia il freddo di un tuo bacio e lo sai
Оставляет холод твоего поцелуя, и ты знаешь
Il freddo non passa mai
Холод никогда не проходит
Sai che non mi arrenderò
Знаешь, что я не сдамся
Finché le mie gambe reggono
Пока мои ноги держат меня
Finché i nostri cuori battono
Пока наши сердца бьются
Dimmi dove sei che parto mo
Скажи, где ты, я выезжаю сейчас
Lady che sta succedendo
Леди, что происходит?
Perché 'ste parole volano
Почему эти слова летят?
Perché i tuoi ricordi mentono
Почему твои воспоминания лгут?
Dimmi solamente se ci tieni o no
Скажи мне только, есть ли у тебя чувства или нет
Dimmi solamente se ci tieni o no
Скажи мне только, есть ли у тебя чувства или нет
Se parli di me quando sei con me
Если ты говоришь обо мне, когда ты со мной
Dimmi che non fingi
Скажи, что ты не притворяешься
E ho i bagagli pieni dei nostri litigi
И мой багаж полон наших ссор
Ma so che ho le tasche ancora vuote
Но я знаю, что мои карманы все еще пусты
Sto pensando a farli
Я думаю о том, чтобы их наполнить
Voglio sistemare mamma e gli altri
Хочу обеспечить маму и остальных
Voglio darvi il benservito
Хочу дать вам отставку
Fette di vendetta già pronte nei piatti
Куски мести уже готовы на тарелках
Ho una mano dentro l'altra
Одна моя рука в другой
Perché mi ricorda quando
Потому что это напоминает мне о том времени, когда
Tu eri mia e quello sguardo
Ты была моей, и этот взгляд
Io non l'ho mai dimenticato e lo sai
Я никогда не забуду его, и ты знаешь это
Chissà ora dove stai
Интересно, где ты сейчас
Oh madama sento l'aria
О, мадам, я чувствую ветер
Tra i capelli sotto al casco
В волосах под шлемом
Che accarezza la mia guancia e
Который ласкает мою щеку и
Lascia il freddo di un tuo bacio e lo sai
Оставляет холод твоего поцелуя, и ты знаешь
Il freddo non passa mai
Холод никогда не проходит





Writer(s): Giuliano Mattia Castiglia, Nejc Razpotnik


Attention! Feel free to leave feedback.