Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend (Parbona Cover)
Beste Freundin (Parbona Cover)
I′m
Blown
Away
Every
Day
By
Your
Love
Ich
bin
jeden
Tag
überwältigt
von
deiner
Liebe
Hear
Me
Now
Want
You
To
Hold
It
Down
In
My
Arms
Hör
mich
jetzt,
ich
will
dich
in
meinen
Armen
halten
It's
Funny
How
I
Say
This
Now
When
I
Knew
Way
Back
Then
Es
ist
komisch,
dass
ich
das
jetzt
sage,
obwohl
ich
es
schon
damals
wusste
So
Hold
Me
Close
Don′t
Le
Me
Go
Because
You're
My
Best
Friend
Also
halt
mich
fest,
lass
mich
nicht
los,
denn
du
bist
meine
beste
Freundin
Never
Gonna
Let
You
Go
Werde
dich
niemals
gehen
lassen
You
and
I
Became
So
Close
Du
und
ich
sind
uns
so
nahe
gekommen
Always
Gonna
Be
Next
To
Me
By
My
Side...
Wirst
immer
neben
mir
sein,
an
meiner
Seite...
Parbona
ami
charte
toke
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Parbo
na
ami
bhulte
toke
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Parbona
chere
bachte
toke
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
Hoye
ja
na
raaji
ekbar
Sag
doch
einmal
ja
Bhallage
haatte
tor
haath
dhore
Ich
liebe
es,
deine
Hand
haltend
zu
gehen
Bhabna
tor
aasche
din
raath
dhore
Gedanken
an
dich
kommen
Tag
und
Nacht
Bhallage
haatte
tor
haath
dhore
Ich
liebe
es,
deine
Hand
haltend
zu
gehen
Bhabna
tor
aasche
din
raath
dhore
Gedanken
an
dich
kommen
Tag
und
Nacht
Elomelo
mon
take
ki
kore
kheyal
rakhe
Wie
kann
mein
verwirrter
Geist
auf
dich
Acht
geben?
Keno
ami
eto
kore
toke
chai
Warum
will
ich
dich
so
sehr?
Parbona
ami
charte
toke
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Parbo
na
ami
bhulte
toke
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Parbona
chere
bachte
toke
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
Hoye
ja
na
raaji
ekbar
Sag
doch
einmal
ja
Parbona
ami
charte
toke
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Parbo
na
ami
bhulte
toke
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Parbona
chere
bachte
toke
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
Hoye
ja
na
raaji
ekbar
Sag
doch
einmal
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prasen, Syed Nishat Monsur
Attention! Feel free to leave feedback.