Lyrics and translation Nish - Two of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyoum
rani
m3ak
ghdwa
tani
metmeni
Сегодня
я
с
тобой,
завтра
снова
мечтаю,
Yekteb
el
mktoub
w
nkoun
hdek
Чтобы
судьба
написала,
что
мы
будем
вместе.
Ah
ya
9elbi
chouf
hwak
win
rmani
Ах,
сердце
мое,
посмотри,
куда
ты
меня
забросило,
Fou9
bhaR
safi
b
mAwjou
dani
m3ah
На
чистый
океан,
с
его
волнами
я
вместе
с
ним.
Teba3
ryah
lhOUb
w
3andek
hatni
weda3ni
Следую
ветру
любви,
а
ты
меня
оставила,
бросила,
Wesani
w
9ali
hbibek
ma
tensah
Поцеловала
и
сказала:
"Любимого
не
забывай".
Hey
zina
maderti
Fina
Эй,
Зина,
что
ты
с
нами
сделала?
Ana
w
9elbi
hawesna
3lik
ma
l9ina
Я
и
мое
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
Ah
zina
maderti
fina
Ах,
Зина,
что
ты
с
нами
сделала?
Ana
w
9elbi
hawesna
3lik
ma
l9ina
Я
и
мое
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
Bhalo
lagar
rongin
pakhi
Как
красочный
попугай,
Uure
geyche
duur
probashe
Летаешь
далеко,
пробуя.
Mon
akashe
shopno
guli
В
моем
небе
мечты,
Bashche
ekhon
rongin
hoye
Теперь
стали
цветными.
Bhalo
lagar
rongin
pakhi
Как
красочный
попугай,
Uure
geyche
duur
probashe
Летаешь
далеко,
пробуя.
Mon
akashe
shopno
guli
В
моем
небе
мечты,
Bashche
ekhon
rongin
hoye
Теперь
стали
цветными.
Cause
It
can
only
be
two
of
us
Потому
что
можем
быть
только
мы
вдвоем,
And
every
moment
is
beautiful
И
каждый
момент
прекрасен,
And
I
ain′t
ever
gonna
question
it
И
я
никогда
не
буду
это
ставить
под
сомнение,
You're
my
only
one
true
love
Ты
моя
единственная
настоящая
любовь.
Cause
every
night
Потому
что
каждую
ночь
I
wanna
pray
for
you
Я
хочу
молиться
за
тебя,
I
wanna
stay
with
you
Я
хочу
остаться
с
тобой,
Don′t
wanna
wait
you
no
more
Больше
не
хочу
ждать
тебя,
And
you're
the
one
that
stole
my
heart
И
ты
та,
кто
украла
мое
сердце.
Hey
zina
maderti
Fina
Эй,
Зина,
что
ты
с
нами
сделала?
Ana
w
9elbi
hawesna
3lik
ma
l9ina
Я
и
мое
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
Ah
zina
maderti
fina
Ах,
Зина,
что
ты
с
нами
сделала?
Ana
w
9elbi
hawesna
3lik
ma
l9ina
Я
и
мое
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
Meinu
samajh
na
aave
Я
не
понимаю,
Kyun
tu
launi
meinu
laare
Почему
ты
даешь
мне
ложные
надежды.
Mere
naal
tu
jeena
jeena
Живи
со
мной,
Kyuki
tu
hi
meri
Zina
Zina
Потому
что
ты
моя
Зина,
Зина.
Meinu
samajh
na
aave
Я
не
понимаю,
Kyun
tu
launi
meinu
laare
Почему
ты
даешь
мне
ложные
надежды.
Mere
naal
tu
jeena
jeena
Живи
со
мной,
Kyuki
tu
hi
meri
Zina
Zina
Потому
что
ты
моя
Зина,
Зина.
Hey
zina
maderti
Fina
Эй,
Зина,
что
ты
с
нами
сделала?
Ana
w
9elbi
hawesna
3lik
ma
l9ina
Я
и
мое
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
Ah
zina
maderti
fina
Ах,
Зина,
что
ты
с
нами
сделала?
Ana
w
9elbi
hawesna
3lik
ma
l9ina
Я
и
мое
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ait Hadi Mohammed, Ayadi Ramzy, Byro, Djemmal Mohammed Amine, El Hadi Abderrahim, Syed Nishat Monsur
Attention! Feel free to leave feedback.