Kana Nishino - Best Friends Forever - translation of the lyrics into German

Best Friends Forever - Kana Nishinotranslation in German




Best Friends Forever
Beste Freundinnen für immer
待ちわびた Friday
Lang ersehnter Freitag
飛び乗った Subway
In die U-Bahn gesprungen
脱出成功! お洒落して行こう
Flucht gelungen! Schick machen und los
キラめく街へ
In die glitzernde Stadt
いつもの顔が揃ったら乾杯
Wenn die üblichen Gesichter da sind, stoßen wir an
久しぶりだし明日は休み
Lange nicht gesehen und morgen ist frei
今日は飲もう 語り明かそう
Heute trinken wir, reden die ganze Nacht
天然 毒舌 マイペース
Unbekümmert, scharfzüngig, im eigenen Rhythmus
自由なこの感じがいいね
Dieses freie Gefühl ist schön
Best friends やっぱりいいね
Beste Freundinnen, das ist einfach toll
Girls just wanna party
Mädchen wollen einfach feiern
大好きよ
Ich liebe euch so sehr
ホント大好きよ
Wirklich, ich liebe euch so sehr
相変わらずないつものメンバー
Die altbekannte Clique, wie immer
We're Best Friends Forever
Wir sind beste Freundinnen für immer
ありがとう たくさんの
Danke für so viel
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Always be together
Immer zusammen sein
みんなでいればいつでも
Wenn wir alle zusammen sind, immer
Young, Wild & Free
Jung, wild und frei
Best Friends Forever
Beste Freundinnen für immer
美味しそうなメニュー
Eine lecker aussehende Speisekarte
But first, let's take a wefie
Aber zuerst, machen wir ein Gruppen-Selfie
テーブル囲んで写真を撮って
Um den Tisch versammelt, ein Foto machen
またマシンガントーク
Und dann wieder das endlose Gequassel
いつもの顔が揃ったらノンストップ
Wenn die üblichen Gesichter da sind, nonstop
女同士 本音は過激
Unter uns Mädels, die Wahrheit ist schonungslos
彼氏も知らない It's a top secret
Selbst der Freund weiß es nicht, es ist streng geheim
ハイテンションでちょっとクレイジー
Aufgedreht und ein bisschen verrückt
懐かしいこの感じがいいね
Dieses nostalgische Gefühl ist schön
Best friends やっぱりいいね
Beste Freundinnen, das ist einfach toll
Girls just wanna party
Mädchen wollen einfach feiern
大好きよ
Ich liebe euch so sehr
ホント呆れちゃうほど
Wirklich, fast schon zum Verrücktwerden lieb
相変わらずな最高のメンバー
Die beste Clique, wie eh und je
We're Best Friends Forever
Wir sind beste Freundinnen für immer
涙が出るほど
So sehr, dass Tränen kommen
Laugh, laugh, laugh out loud
Lachen, lachen, lauthals lachen
Always be together
Immer zusammen sein
みんなでいればいつでも
Wenn wir alle zusammen sind, immer
Young, Wild & Free
Jung, wild und frei
Best Friends Forever
Beste Freundinnen für immer
いつか私たちもママになって
Eines Tages werden auch wir Mamas sein
おばぁちゃんになっても
Auch wenn wir Omas werden
どこに居てもこれからも
Wo auch immer wir sind, von nun an
ずっと ずっと ずっと Best Friends
Immer, immer, immer beste Freundinnen
大好きよ
Ich liebe euch so sehr
ホント大好きよ
Wirklich, ich liebe euch so sehr
相変わらずないつものメンバー
Die altbekannte Clique, wie immer
We're Best Friends Forever
Wir sind beste Freundinnen für immer
ありがとう たくさんの
Danke für so viel
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
We're always be together
Wir sind immer zusammen
みんなでいればいつでも
Wenn wir alle zusammen sind, immer
Young, Wild & Free
Jung, wild und frei
Best Friends Forever
Beste Freundinnen für immer





Writer(s): Kana Nishino, Rod Radwagon, Becky Jerams, Christopher Patrick Hugh Wortley


Attention! Feel free to leave feedback.