Lyrics and translation Niska feat. LOLO - Vèvè Lokal
Yo
mwen
reprezante
Ayiti
Я
представляю
Гаити.
Pye
palmis,
libète
pou
pèp
nwa
Пальмы,
свобода
для
чернокожих
M
se
gran
midi
pou
soulèy
М-великий
полдень
для
души.
M
se
je
lalin
pou
fè
nwa
Мой
глаз-Луна
во
тьме.
M
se
sekrè
ki
kache
nan
lwa
yo
Я-тайны,
которые
скрываются
в
законе.
Fòs
ki
kache
nan
bwa
yo
Сила,
скрытая
в
лесу.
Pòt
pawòl
tout
espri
ginen
Двери
слово
всего
духа
умирают
Chak
lè
m
pale,
nap
ka
tande
vwa
yo
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
мы
слышим
их
голоса.
M
se
pitit
Afrika,
e
tè
a
son
tè
beni
Я-дитя
Африки,
и
земля
звучит,
Земля
благословляет.
M
se
fèy
tretman
gwo
midi
Моя
простыня-это
лечение
дневного
света.
M
asire
tè
a
son
tè
geri
Я
заставляю
землю
звучать,
исцеляя
землю.
Mwen
pote
Kat
pou
sen
Jòj
Я
приношу
четыре
для
святых
Джодж
Limyè
pou
Zeklè
Свет
для
молнии
Kwa
pou
sen
Pòl
Крест
на
Святого
Павла
Antèn
pou
sen
Klè
Антенна
для
святых
ясна
Flè
pou
sen
Jozèf
Цветы
для
Святого
Иосифа
Èd
pou
Filomèn
Помощь
Филомине
Pè
pou
sen
Jak
Боюсь
Святого
Джеймса
Pòt
pou
sen
Pyè
Двери
святого
Петра
Se
vwa
pèp
sak
bliye
rout
li
Это
голос
людей
из
мешка
забудьте
о
суперпользователе
Rele
m
lidè
a
Называй
меня
лидером.
M
ap
plede
wete
baboukèt
nan
dyòl
Я
изо
всех
сил
старался
избавиться
от
инакомыслия
в
дьоле
Ti
pèp
sa
nou
te
vle
bride
a
Маленькие
люди,
которых
мы
хотели
видеть
невестами.
Se
vodou
a
ki
montre
n
sa
n
ye
Это
вуду,
чтобы
показать
тебе,
кто
ты.
Se
ginen
an
ki
montre
n
sa
n
ye
Это
жребий,
который
показывает
тебе,
кто
ты
есть,
Se
lanmou
ki
fè
n
wè
sa
n
ye
это
любовь,
которая
заставляет
тебя
увидеть,
кто
ты
есть.
Se
rapsin
no
no
Это
рэпсин
нет
нет
Sa
son
bon
vèvè
lokal
Звучит
неплохо
вэвэ
местный
Sa
son
bon
vèvè
lokal
Звучит
неплохо
вэвэ
местный
Gadon
bon
vèvè
lokal
Gadon
good
vèvè
местный
Sa
son
bon
vèvè
Звучит
неплохо
вэвэ
Lè
w
tande
raga,
Vodou
raga
Когда
ты
слышишь
рагу,
вуду-рагу.
Tankou
map
rap,
map
pat
kata
Как
будто
я
читаю
рэп,
я
похлопываю
Кату.
Souke
tchatcha,
zakata
kata
tata
telema
Потряси
погремушкой,
заката
ката
татар
Телема
Lakay
pa
m
papa
kole
baka
an
Дома
рядом
с
отцом
прилепил
бака
к
M
bezwen
tande
vwa
m
Мне
нужно
услышать
свой
голос.
Tande
kè
w
si
wè
m
pata
prè
w
Услышь
свое
сердце
если
увидишь
меня
пата
одолжит
тебе
Madi
gra
zafè
w,
Gen
granmoun
nan
kay
la
Вторник,
жирный,
имеет
для
тебя
значение,
в
доме
есть
взрослые.
M
paka
pè
w
Я
не
могу
тебя
бояться.
Tout
balènn
fon
ti
limen
Весь
баленн
маленькая
долина
освещена
Nou
fè
bouch
dandi
kimen
Мы
делаем
рот
ФОП
тмин
Met
tanbou
rasin
pou
lokal
Основные
моменты
барабаны
корень
для
местных
M
fè
bokal
rap
santi
ginen
Я
делаю
баночку
терки
чувствуя
что
умираю
Mwen
bay
defi
lè
m
wè
anvi
pran
yo
Я
бросил
вызов,
когда
увидел,
что
жажду
принять
их
...
Se
sèl
fanm
nan
mitan
yo
Единственная
женщина
посередине.
Se
swazo
kap
fredone
rap
Свази
смотрит
хм
рэп
Ak
melodi
lèm
vle
domi
pran
yo
И
Тьюн
Лемма
хочет
чтобы
Тин
взял
их
с
собой
Baw
kontè
pou
pa
mande
m
priz
Бау
возражает
за
то
что
не
спросил
моей
хватки
Ou
ka
tande
m
pliz
Ты
меня
слышишь
плиз
Bow
sekre
ki
gen
nan
vodou
Поклон
секре
вуду
Lèm
rele
lwa
pou
pa
tonbe
kriz
Лемма
назвала
закон
не
падать
кризисом
E
rap
mwen
bese
zam
ki
brake
И
рэп
я
опустил
пистолет
это
тормоз
Ouvè
pòt
ki
takle
Открой
двери
такле
Pipobeat
ap
trase
vèvè
Pipobeat
нарисует
vèvè
Wap
bezwen
rap
Niska
pou
plake
Тебе
нужно
рэпнуть
Ниску
за
это.
Men
Se
vodou
a
ki
montre
sa
n
ye
Но
разве
вуду
показывает,
кто
мы
такие?
Se
ginen
an
ki
pou
montre
sa
n
ye
Умереть,
чтобы
показать,
кто
мы
есть.
Se
lanmou
ki
fè
n
wè
sa
n
ye
Это
любовь,
которая
заставляет
тебя
видеть,
кто
ты
есть.
Men
sa
w
ye
menm
Но
ты
все
та
же.
Sa
son
bon
vèvè
lokal
Звучит
неплохо
вэвэ
местный
Sa
son
bon
vèvè
lokal
Звучит
неплохо
вэвэ
местный
Gadon
bon
vèvè
lokal
Gadon
good
vèvè
местный
Sa
son
bon
vèvè
Звучит
неплохо
вэвэ
Mwen
paka
bliye
tèt
mwen
no
Я
не
могу
забыть
свою
голову,
нет.
Mwen
paka
bliye
tèt
mwen
Я
не
могу
забыть
себя.
Mwen
paka
bliye
tèt
mwen
Я
не
могу
забыть
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.