Niska - Chasse à l'homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niska - Chasse à l'homme




Chasse à l'homme
Охота на человека
Salade, tomate et sans oignons
Салат, помидоры и без лука
Mets de la sauce sur les frites (Bâtard)
Положи соус на картошку (Ублюдок)
J'ai mis l'élastique sur le pognon (Voilà)
Я надел резинку на бабки (Вот так)
Y'avait trop de billets de 10 (Oui)
Было слишком много десяток (Ага)
Dites-moi le prix de la merco
Скажи мне цену мерса
Dieu merci j'connais plus la crise (Nan)
Слава Богу, я больше не знаю, что такое кризис (Нет)
J'te paye en quoi? Billets de banque ou billets du crime? (Biatch)
Чем тебе заплатить? Наличкой или деньгами из криминала? (Сучка)
Billet orange ou billet vert? (hein?)
Проездным или зеленью? (А?)
Tu veux la blanche ou bien la verte? (Quoi?)
Ты хочешь белую или зеленую? (Что?)
En combien de temps tu vas le faire? (Combien?)
За сколько времени ты это сделаешь? (Сколько?)
Joue pas le con, crois pas me la faire (Nan)
Не валяй дурака, не пытайся меня обмануть (Нет)
Il a plus de cartouche et j'vois que la météo n'a pas prévu l'averse (Bouh bouh bouh)
У него кончились патроны, и я вижу, что прогноз погоды не предвещал ливня (Бух, бух, бух)
Si je monte sur un plan et que je vois l'argent c'est pour rentrer avec (Voilà)
Если я в деле и вижу деньги, то я с ними вернусь (Вот так)
Sale comme la chatte à Nicki Minaj
Грязная, как киска Ники Минаж
C'est moi qui fait l'oseille, Pétasse fais le ménage (Ramasse)
Это я делаю бабки, стерва, займись уборкой (Подними)
Le cul de ma maitresse est moelleux
Задница моей любовницы мягкая
Chérie, pardon c'est pas ma faute
Дорогая, прости, это не моя вина
En garde vue ton gars ta poucave, ils le radic' c'est de ta faute (Balance)
В тюрьме твой парень настучал на тебя, его заложили, это твоя вина (Стукачка)
Pardon, j'ai pas compris (Quoi?)
Прости, я не понял (Что?)
Qu'est-ce que j'fais dans la vie? (Tu veux savoir)
Чем я занимаюсь по жизни? (Хочешь знать?)
On fait d'la trap mon pote, on vend d'la dope mon pote (On vend la weed)
Мы делаем трэп, братан, мы толкаем дурь, братан (Мы продаем травку)
Ma mère ne travaille plus, quelque part j'suis ravie
Моя мать больше не работает, где-то я этому рад
OG kush sur l'blunt (Oui)
OG Kush на бланте (Да)
Ça sonne sur mon phone (Allô?)
Звонок на мой телефон (Алло?)
J'reçois un coup d'file (C'est qui?)
Мне звонят (Кто это?)
Les ennemis veulent un bail (Ah bon?)
Враги что-то хотят самом деле?)
Sur la vie d'ma mère (J'arrive)
Клянусь жизнью матери иду)
Ils ont pas compris (Hein?)
Они не поняли (А?)
Ramène mon fusil (Ramène)
Принесите мой ствол (Неси)
Ils reviendront jamais
Они никогда не вернутся
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot! Balle dans la tête (Bang Bang)
Бах! Пуля в голову (Бах-бах)
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot Shoot! Balle dans la tête
Бах, бах! Пуля в голову
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot! Balle dans la tête (Bang Bang)
Бах! Пуля в голову (Бах-бах)
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot Shoot! Balle dans la tête
Бах, бах! Пуля в голову
Igo fo lajan
Нужны деньги
Bibi fo lajan
Детка, нужны деньги
Pour manger fo lajan
Чтобы поесть, нужны деньги
Pour baiser fo lajan
Чтобы трахаться, нужны деньги
J'ai volé pou lajan
Я воровал ради денег
Mais j'ai rien fais m'sieur l'agent
Но я ничего не делал, господин офицер
Vive l'argent
Да здравствуют деньги
J'suis dans l'bando pour l'instant (Boumin)
Я пока в банде (Бумин)
La cagoule effrayait la banquière (Boumin)
Балклава напугала банкиршу (Бумин)
Le gamos a passé la frontière
Товар пересек границу
Oh ma mama cosa, on veut des llet-bi coffré dans le coussin (Bando)
О, мама мия, мы хотим пачки денег, спрятанные в подушке (Банда)
Oh ma mama cosa, depuis qu'j'ai percé j'ai beaucoup de cousin (Oui)
О, мама мия, с тех пор, как я стал известным, у меня много кузенов (Да)
Shoot balle dans la tête
Пуля в голову
T'es parti en premier mais c'est moi le meilleur
Ты ушел первым, но я лучший
Fonce te casse pas la tête, même j'habite le guetteur devient dealer
Вали, не ломай голову, даже там, где я живу, сторож становится дилером
C'est nous on parle en bail, c'est nous on parle en zer (9.1.)
Это мы говорим о деле, это мы говорим о зелени (9.1.)
C'est nous les plus violents de toute la France entière (Ah oui oui)
Мы самые жестокие во всей Франции (Ах, да, да)
OG kush sur l'blunt (Oui)
OG Kush на бланте (Да)
Ça sonne sur mon phone (Allô?)
Звонок на мой телефон (Алло?)
J'reçois un coup d'file (C'est qui?)
Мне звонят (Кто это?)
Les ennemis veulent un bail (Ah bon?)
Враги что-то хотят самом деле?)
Sur la vie d'ma mère (J'arrive)
Клянусь жизнью матери иду)
Ils ont pas compris (Hein)
Они не поняли (А?)
Ramène mon fusil (Ramène)
Принесите мой ствол (Неси)
Ils reviendront jamais
Они никогда не вернутся
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot! Balle dans la tête (Bang Bang)
Бах! Пуля в голову (Бах-бах)
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot Shoot! Balle dans la tête
Бах, бах! Пуля в голову
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot! Balle dans la tête (Bang Bang)
Бах! Пуля в голову (Бах-бах)
Shoot! Balle dans la tête
Бах! Пуля в голову
Shoot Shoot! Balle dans la tête
Бах, бах! Пуля в голову





Writer(s): stan dinga pinto


Attention! Feel free to leave feedback.