Lyrics and translation Niska - Nana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Pour
t'épouser
ma
belle
j'aurais
tout
donné
To
marry
you
my
beautiful
I
would
have
given
everything
Même
ce
que
j'n'avais
Even
what
I
didn't
have
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
I
left
my
soul
to
you
with
my
eyes
closed
Tu
l'as
enflammée
You
set
her
on
fire
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Je
t'ai
placé
sur
un
gratte-ciel
I
put
you
on
a
skyscraper
Pour
que
tes
mains
touchent
les
étoiles
For
your
hands
to
touch
the
stars
Ton
cœur
joue
la
sourde
oreille
Your
heart
is
turning
a
deaf
ear
Car
au
passé
sont
tes
je
t'aimes
Because
in
the
past
are
your
I
love
you
Regarde
un
peu
dans
l'rétro
Look
a
little
in
the
dark
Tu
m'as
dans
la
peau
You
got
me
in
the
skin
T'as
mis
mon
âme
au
champ
de
ruines
You
put
my
soul
in
the
field
of
ruins
Tels
les
débris
du
World
Trade
Like
the
debris
of
the
World
Trade
Motema
na
ngai
Motema
na
ngai
Ebaleli
yo
hé
Ebaleli
yo
hey
Pour
t'épouser
ma
belle
j'aurais
tout
donné
To
marry
you
my
beautiful
I
would
have
given
everything
Même
ce
que
j'n'avais
Even
what
I
didn't
have
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
I
left
my
soul
to
you
with
my
eyes
closed
Tu
l'as
enflammée
You
set
her
on
fire
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Aïe
aïe
aïe
na
kamwé
Ouch
ouch
na
kamwe
L'amour
est
un
diable
aux
allures
d'anges
Love
is
a
devil
with
the
appearance
of
angels
Aïe
aïe
aïe
na
sambwé
Aïe
aïe
aïe
na
sambwé
Tu
as
fait
de
mon
cœur
ton
mausolée
Tu
as
fait
de
mon
cœur
ton
mausolée
Constamment
à
te
louer
Constamment
à
te
louer
Ma
raison
ne
peut
s'envoler
Ma
raison
ne
peut
s'envoler
Tu
l'amènes
où
elle
n'a
plus
pied
Tu
l'amènes
où
elle
n'a
plus
pied
Motema
na
ngai
Motema
na
ngai
Ebaleli
yo
hé
Ebaleli
yo
hé
Pour
t'épouser
ma
belle
j'aurais
tout
donné
Pour
t'épouser
ma
belle
j'aurais
tout
donné
Même
ce
que
j'n'avais
Même
ce
que
j'n'avais
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Tu
l'as
enflammée
Tu
l'as
enflammée
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday
(mais
tu
n'entends
pas)
Mayday
(mais
tu
n'entends
pas)
Mayday
(autour
de
toi)
Mayday
(autour
de
toi)
Mayday
(reviens
moi)
Mayday
(reviens
moi)
Pour
t'épouser
ma
belle
j'aurais
tout
donné
To
marry
you
my
beautiful
I
would
have
given
everything
Même
ce
que
j'n'avais
Even
what
I
didn't
have
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
I
left
my
soul
to
you
with
my
eyes
closed
Tu
l'as
enflammée
You
set
her
on
fire
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Mayday,
mayday
I
shouted
mayday
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.