Niska - Passa passa (#BooskaMechant) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Niska - Passa passa (#BooskaMechant)




Passa passa (#BooskaMechant)
Pass the Stuff (#BooskaMechant)
Eh, de la B'
Yo, from the B'
Minuit et quart, Charlie D', tous les jours, bât' de la B'
Quarter past midnight, Charlie D', everyday, hustle from the B'
Guerre de gang, everyday, je tire l'alarme, RER D
Gang war, everyday, I'm pulling the alarm, RER D
Pourquoi ces bouffons racontent de la D?
Why are these clowns talking nonsense?
La rue, c'est nous, on a connu la vraie
The streets are ours, we knew the real deal
Toute l'équipe a le corps balafré
The whole crew's got scars all over
la brigade des stup', c'est des bataradés
The narcotics squad, they're a bunch of clowns
Le nerf de la guerre, c'est l'oseille
Money is the root of all evil
Et les fimbis, les gavas m'ont dit "fais attention"
And the homies, the guys told me "be careful"
J'dois construire mon palace et péter le milli'
I gotta build my palace and break a million
Ce n'est qu'une question de temps, temps
It's only a matter of time, time
La tite-pe me dit qu'elle veut garder le bébé
The girl tells me she wants to keep the baby
Elle veut que je paye la pension
She wants me to pay child support
J'dois m'acheter le dernier nouveau Lamborghini
I gotta buy the latest Lamborghini
Donc toi tu veux gâter mes plans
So you wanna mess up my plans
Bousillé, tétanisé, elle a du sperme dans le gosier
Wrecked, paralyzed, she's got sperm in her throat
Ça y est, on y est, dorénavant tout est quadrillé
That's it, we're there, from now on everything is locked down
Attila, karachika, force de gorille dans le makila
Attila, karachika, gorilla strength in the makila
C'est qui qui veut faire la mafia?
Who wants to play mafia?
Qui veut finir dans le corbillard?
Who wants to end up in the hearse?
Eh, viens pas me serrer la main pour me chanter tes salades
Yo, don't come shake my hand and sing me your bullshit
Tu sais, j'habite, on ne compte plus les drames
You know, where I live, we've lost count of the tragedies
Pardon chérie, ce soir, je dois écourter la balade
Sorry darling, tonight, I gotta cut the walk short
Putain, Tcheba m'appelle faut écouler les grammes
Damn, Tcheba's calling, gotta move the grams
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
On va casser la tendance
We're gonna break the trend
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
Igo, faut bouger la tête
Igo, gotta move your head
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
On va casser la tendance
We're gonna break the trend
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
Igo, faut bouger la tête
Igo, gotta move your head
Passa, passa dans le bendo (dans le bendo)
Pass it, pass it in the hood (in the hood)
Passa, passa dans le bendo (passa, passa dans le binks)
Pass it, pass it in the hood (pass it, pass it in the binks)
Passa, passa dans le bendo (dans le bendo)
Pass it, pass it in the hood (in the hood)
Passa, passa dans le bendo (passa, passa dans le binks)
Pass it, pass it in the hood (pass it, pass it in the binks)
Arriba, arriba, arriba
Arriba, arriba, arriba
Les condés ont pété la coca'
The cops busted the coke
La mule a craqué, elle a poucave
The mule cracked, she snitched
Quinze mille euros pour l'avocat
Fifteen thousand euros for the lawyer
Tu ne sais pas et puis pourquoi
You don't know and why should you
J'ai toujours envie de magouiller
I always feel like hustling
Le rap français, je l'ai couillé
French rap, I screwed it
Disque de diamant, j'viens de le plier
Diamond record, I just folded it
Holà, holà, allez longwá kuna
Holà, holà, come on longwá kuna
J'suis démarqué mais personne m'a fait la passe
I'm open but nobody passed me the ball
J'ai une villa cachée près de Jemaa el-Fna
I got a hidden villa near Jemaa el-Fna
Mon fils et mon banquier me parlent arabe
My son and my banker speak Arabic to me
J'ai fait du sale mais je suis la Suuna
I did some dirty stuff but I'm the Suuna
Comme un daron du ie-f, j'suis en djellaba
Like a dad from the ie-f, I'm in a djellaba
Zifukoro est international
Zifukoro is international
Mais toujours dans l'bendo, j'oublie pas la base
But still in the hood, I don't forget the base
Produit local, naza mwana mboka
Local product, naza mwana mboka
T'as capté l'bail
You got the deal
Chacal, tu sais pourquoi
Jackal, you know why
Produit local, naza mwana mboka
Local product, naza mwana mboka
T'as capté l'bail
You got the deal
Chacal, tu sais pourquoi (vu ta mère)
Jackal, you know why (saw your mother)
Eh, viens pas me serrer la main pour me chanter tes salades
Yo, don't come shake my hand and sing me your bullshit
Tu sais, j'habite, on ne compte plus les drames
You know, where I live, we've lost count of the tragedies
Pardon chérie, ce soir, je dois écourter la balade
Sorry darling, tonight, I gotta cut the walk short
Putain, Tcheba m'appelle faut écouler les grammes
Damn, Tcheba's calling, gotta move the grams
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
On va casser la tendance
We're gonna break the trend
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
Igo, faut bouger la tête
Igo, gotta move your head
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
On va casser la tendance
We're gonna break the trend
Nouvelle gestu', j'suis venu casser la cadence
New style, I came to break the rhythm
Igo, faut bouger la tête
Igo, gotta move your head
Passa, passa dans le bendo (dans le bendo)
Pass it, pass it in the hood (in the hood)
Passa, passa dans le bendo (passa, passa dans le binks)
Pass it, pass it in the hood (pass it, pass it in the binks)
Passa, passa dans le bendo (dans le bendo)
Pass it, pass it in the hood (in the hood)
Passa, passa dans le bendo (passa, passa dans le binks)
Pass it, pass it in the hood (pass it, pass it in the binks)





Writer(s): h8makerz


Attention! Feel free to leave feedback.