Nissa - ¿Dónde Estás? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nissa - ¿Dónde Estás?




Desde que te fuiste ya nada es igual
С тех пор, как ты ушел, ничто не сравнится.
Mézclame las penas con hielo
Смешай меня со льдом.
Detrás de una flor hay un funeral
За цветком похороны
Detrás de tus ojos un duelo
За вашими глазами дуэль
Yeh, amigo de la noche y del frió en enero
Yeh, друг ночи и frió в январь
Que tal si bebemos de un trago así
Что, если мы выпьем из такого напитка
Al menos de nuevo no caemos enteros
По крайней мере, мы снова не падаем.
Cielo, desde que dejamos nuestra serie a medias
Дорогая, с тех пор, как мы покинули нашу серию наполовину
Cuchillas se dicen arterias dejan cementerios llenos de energías
Лезвия говорят, что они оставляют кладбища, полные энергии
Entre pesadillas pastillas y energías y lluvias que borran tus huellas
Между кошмарами и энергиями и дождями, которые стирают ваши следы
¿Cómo separo la hora y la materia?
Как отделить время и материю?
Si se que la magia sin carne no es ella
Если я знаю, что магия без мяса не она
Nena, deja que llueva esta crisis de fríos que hielan
Детка, пусть дождь этот кризис ледяных холодов
Y háblame de oasis cuando atravesemos tormentas de arena
И расскажи мне о оазисе, когда мы пройдем через песчаные бури
Ya no me llena (no)
Больше не заполняет меня (нет)
Pensar que lo nuestro murió a manos de aquél diciembre
Думать, что мы умерли от его рук.
Cuando descuidamos querernos para prometernos tantos para siempre
Когда мы пренебрегаем любить друг друга, чтобы обещать себе так много навсегда
Nena, aunque me dice que no esta mi vera
Детка, хотя она говорит мне, что это не моя вера
Me arrastra por arrecifes a lo que no llegan las demás sirenas
Он тянет меня через рифы к тому, что другие сирены не приходят
Ya no me llena (no)
Больше не заполняет меня (нет)
Pensar que solo es un impulso cuando me resisto
Думать, что это просто импульс, когда я сопротивляюсь
Tus lunares en tierra de nadie
Твои родинки на чужой земле
Y no soy más que nadie cuando los conquistoY
И я не больше, чем кто-либо другой, когда я их завоевываю.
baby ¿dónde estas? Que no te puedo encontrar
детка, где ты? Что я не могу найти тебя
Hace mucho tiempo que loca vos no me miras
Давно ты на меня не смотришь.
Subiste a ese tren y yo quede solo acá
Ты сел в поезд, а я остался здесь один.
Ahogando las penas me pregunto ¿Dónde estas?
Я задаюсь вопросом, Где ты?
Y baby ¿dónde estas? Que no te puedo encontrar
И где ты? Что я не могу найти тебя
Hace mucho tiempo que loca vos no me miras
Давно ты на меня не смотришь.
Subiste a ese tren y yo quede solo acá
Ты сел в поезд, а я остался здесь один.
Ahogando las penas me pregunto:
Задыхаясь от горестей, я задаюсь вопросом::
¿Dónde estas? Quise desmarcarme y fuera del juego
Где ты? Я хотел снять флажок и выйти из игры
Quiso pasarte, tus ojos ciegos
Он хотел пройти мимо тебя, твои слепые глаза.
Ahora que marchaste y cogiste el vuelo
Теперь, когда ты ушел и улетел.
Siento que me ardes en el pecho, a fuego
Я чувствую, что ты горишь в моей груди, в огне
Cuéntale a tu chico como duelo
Расскажите своему парню, как дуэль
Y al menos de momento quédate con su dinero
И, по крайней мере, пока оставайтесь с вашими деньгами
Y el te sabe dar los caprichos que yo no puedo
И он знает, что ты делаешь капризы, которые я не могу
Pero yo me encapricho siempre contigo primero
Но я всегда буду любить тебя первым
Hacértelo cogiéndote del pelo
Сделать это, взяв за волосы
Tocarte a la puerta sobre las 5 de ciego
Дотронуться до двери около 5 часов вечера.
Déjame volver a cuando me decías "Te quiero"
Позволь мне вернуться, когда ты сказал: люблю тебя"
Que desde que te has ido fumo más y duermo menos
Что с тех пор, как ты ушел, я курю больше и сплю меньше
Después de romper con una relación se bifurcan siempre los caminos
После разрыва с отношениями всегда раздваиваются пути
Y aparece un balance en tu mente
И в вашем уме появляется баланс
Entre las experiencias y el tiempo
Между опытом и временем
perdidoA tu última mirada loca vivo condenado
потеряешь свой последний безумный взгляд живым.
Una noche fría fue que soltaste mi mano
Холодная ночь была, что вы отпустили мою руку
Te pedí que te quedarás, que olvidaras el pasado
Я просил тебя остаться, забыть прошлое.
Y no respondiste nada "cora" está destrozado
И ты ничего не ответил: "кора" разбита.
En dos, por vos, dime ¿Qué fue?
Через два, пожалуйста, скажи мне, что это было?
¿Dónde quedó el calor de nuestra piel?
Где жара от нашей кожи?
Mujer yo te amaba en serio lo grito una y otra vez
Женщина я любил тебя всерьез я кричу это снова и снова
Me enamoro como eras y me mata como fueY
Я влюбляюсь в тебя, и ты убиваешь меня, как это было.
baby ¿dónde estas? Que no te puedo encontrar
детка, где ты? Что я не могу найти тебя
Hace mucho tiempo que loca vos no me miras
Давно ты на меня не смотришь.
Subiste a ese tren y yo quede solo acá
Ты сел в поезд, а я остался здесь один.
Ahogando las penas me preguntó: ¿dónde estas?
Задыхаясь от горестей, он спросил: Где ты?
Y baby ¿dónde estas? Que no te puedo encontrar
И где ты? Что я не могу найти тебя
Hace mucho tiempo que loca vos no me miras
Давно ты на меня не смотришь.
Subiste a ese tren y yo quede solo acá
Ты сел в поезд, а я остался здесь один.
Ahogando las penas me pregunto: ¿Dónde estas?
Задыхаясь от горестей, я спрашиваю себя: Где ты?
Y ¿Dime dónde estas?
И скажи мне, где ты?
Ne-ne-nena ¿Dónde estas?
Нэ-нэ-детка, где ты?
Que no te puedo encontrar, sin ti no sirvo pa' nada
Что я не могу найти тебя, без тебя я не служу па ' ничего
Hace mucho tiempo que
Давным-давно
Baby vos no me miras y ahora estoy perdido dentro de esta oscuridad
Детка, ты не смотришь на меня, и теперь я заблудился в этой темноте.
Y nena ¿dónde estas?
И где ты?
Que no te puedo encontrar
Что я не могу найти тебя
Nena nena ¿Dónde estas? Que no te puedo olvidar
Детка, детка, где ты? Что я не могу забыть тебя
Subiste a ese tren y no volviste jamás
Ты сел в поезд и никогда не возвращался.
Y yo quede a oscuras embriagado y en soledad
И я остаюсь в темноте пьяны и в одиночестве






Attention! Feel free to leave feedback.