Lyrics and translation Nisse - Nie wieder
Ich
will
nie
wieder
Nachrichten
schau'n
Я
больше
не
хочу
смотреть
новости,
Nie
wieder
mein'
Tag
so
versauen
Больше
не
хочу
так
портить
свой
день.
Nie
wieder
in
dem
Arm
einer
Frau
einsam
fühl'n
Больше
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким
в
объятиях
женщины.
Ich
will
nie
wieder
Tränen
verlier'n
Я
больше
не
хочу
лить
слёзы
An
Menschen
die
mich
eh
nicht
kapier'n
Из-за
людей,
которые
меня
всё
равно
не
понимают.
Will
mich
auch
lieben,
wenn
mir
Fehler
passier'n
Хочу
любить
себя,
даже
если
совершаю
ошибки.
Vielleicht
lernt
daraus
ja
jemand
von
mir
Может
быть,
кто-то
из
вас
научится
этому
у
меня.
Ich
will
nie
wieder
negativ
sein
Я
больше
не
хочу
быть
негативным,
Nie
wieder
mein
Leben
vernein'
Больше
не
хочу
отрицать
свою
жизнь.
Nie
wieder
glauben,
ich
muss
jedem
gefall'n
Больше
не
хочу
думать,
что
должен
всем
нравиться.
Einfach
nur
mir
selber
gefall'n,
mir
selber
gefall'n
Хочу
просто
нравиться
себе,
нравиться
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
selber
gefall'n
Просто
нравиться
самому
себе.
Ich
will
nie
wieder
hoffnungslos
sein
Я
больше
не
хочу
быть
безнадежным,
Nie
wieder
der,
der
die
Chance
nicht
ergreift
Больше
не
хочу
быть
тем,
кто
упускает
свой
шанс.
Nie
wieder
glauben,
Geld
sei
so
kostbar
wie
Zeit
Больше
не
хочу
верить,
что
деньги
так
же
ценны,
как
время.
Einfach
nur
ein
falscher
Gott
unserer
Zeit
Это
просто
ложный
бог
нашего
времени.
Ich
will
nie
wieder
Panik
verspür'n
Я
больше
не
хочу
испытывать
панику,
Will
mich
nie
wieder
verbarrikadieren
Больше
не
хочу
прятаться
от
мира.
Nie
das
Rauschen
in
meinem
Herzen
verlier'n
Больше
не
хочу
терять
этот
трепет
в
своём
сердце.
Nie
wieder
mein
Herz
verlier'n
Больше
не
хочу
терять
своё
сердце.
Ich
will
nie
wieder
negativ
sein
Я
больше
не
хочу
быть
негативным,
Nie
wieder
mein
Leben
vernein'
Больше
не
хочу
отрицать
свою
жизнь.
Nie
wieder
glauben,
ich
muss
jedem
gefall'n
Больше
не
хочу
думать,
что
должен
всем
нравиться.
Einfach
nur
mir
selber
gefall'n,
mir
selber
gefall'n
Хочу
просто
нравиться
себе,
нравиться
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
Просто
себе.
Einfach
nur
mir
selber
gefall'n
Просто
нравиться
самому
себе.
Auch
wenn
es
Lieder
wie
diese
zu
tausende
gibt,
so
schreib
ich
meins
Даже
если
таких
песен,
как
эта,
тысячи,
я
пишу
свою.
Auch
wenn
es
Lieder
wie
diese
zu
tausende
gibt,
so
schreib
ich
meins
Даже
если
таких
песен,
как
эта,
тысячи,
я
пишу
свою.
In
der
Hoffnung,
dass
es
dich
erreicht
und
für
immer
bleibt
В
надежде,
что
она
дойдёт
до
тебя
и
останется
навсегда.
In
der
Hoffnung,
dass
es
dich
erreicht
und
für
immer
bleibt
В
надежде,
что
она
дойдёт
до
тебя
и
останется
навсегда.
Für
immer
bleibt,
immer,
immer,
immer
Останется
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Ich
liebe
und
akzeptiere
mich
selbst
Я
люблю
и
принимаю
себя.
Alles
geschieht
zu
meinem
Besten
in
dieser
Welt
Всё
в
этом
мире
происходит
к
лучшему
для
меня.
Strahlt
mein
Lichtlein
doch
so
hell,
bis
die
Dunkelheit
fällt
Мой
маленький
свет
будет
сиять
ярко,
пока
не
наступит
тьма.
Und
immer
wieder
singe
ich,
ich
liebe
und
akzeptiere
mich
selbst
И
я
буду
петь
снова
и
снова:
я
люблю
и
принимаю
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen
Album
Ciao
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.