Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əsdikcə
tüllü
bahar
yelləri
Wenn
die
luftigen
Frühlingswinde
wehen,
Coşub
dilə
gəlir
sazın
telləri
Erbeben
und
erklingen
die
Saiten
der
Saz,
Əsdikcə
tüllü
bahar
yelləri
Wenn
die
luftigen
Frühlingswinde
wehen,
Coşub
dilə
gəlir
sazın
telləri
Erbeben
und
erklingen
die
Saiten
der
Saz,
Ömrə
azlıq
edir,
ömrə
azlıq
ömrün
illəri
Die
Jahre
des
Lebens
reichen
nicht
aus,
die
Jahre
des
Lebens,
Gül
açıb
güldükcə
dövran,
ay
həkim
Wenn
die
Blumen
blühen
und
die
Welt
sich
dreht,
ach
Arzt,
Yaşa,
yarat,
deyir
zaman,
ay
həkim
Lebe,
erschaffe,
sagt
die
Zeit,
ach
Arzt,
Gül
açıb
güldükcə
dövran,
ay
həkim
Wenn
die
Blumen
blühen
und
die
Welt
sich
dreht,
ach
Arzt,
Yaşa,
yarat,
deyir
zaman,
ay
həkim
Lebe,
erschaffe,
sagt
die
Zeit,
ach
Arzt,
Ömrə
azlıq
edir,
ömrə
azlıq
ömrün
illəri
Die
Jahre
des
Lebens
reichen
nicht
aus,
die
Jahre
des
Lebens,
Gül
açıb
güldükcə
dövran,
ay
həkim
Wenn
die
Blumen
blühen
und
die
Welt
sich
dreht,
ach
Arzt,
Yaşa,
yarat,
deyir
zaman,
ay
həkim
Lebe,
erschaffe,
sagt
die
Zeit,
ach
Arzt,
Gül
açıb
güldükcə
dövran,
ay
həkim
Wenn
die
Blumen
blühen
und
die
Welt
sich
dreht,
ach
Arzt,
Yaşa,
yarat,
deyir
zaman,
ay
həkim
Lebe,
erschaffe,
sagt
die
Zeit,
ach
Arzt,
Tükənməz
arzusu,
arzusu,
diləyi
Unerschöpflich
sind
die
Wünsche,
die
Wünsche,
die
Sehnsüchte,
Arzusu,
diləyi
vardır
hər
kəsin
Wünsche
und
Sehnsüchte
hat
jeder
Mensch,
Hər
qəlbi
güldürüb,
hər
qəlbi
dindirib
Lass
jedes
Herz
lachen,
lass
jedes
Herz
sprechen,
Hər
qəlbi
dindirib
oxşasın
səsin
Lass
jedes
Herz
sprechen
und
deine
Stimme
liebkosen,
Vaxtsız
bir
qapını,
vaxtsız
bir
qapını
əcəl
döyməsin
Möge
der
Tod
nicht
vorzeitig
an
eine
Tür
klopfen,
Sənin
əlindədir
dərman,
ay
həkim
In
deinen
Händen
liegt
die
Medizin,
ach
Arzt,
Sevinci,
kədəri
duyan,
ay
həkim
Der
du
Freude
und
Leid
spürst,
ach
Arzt,
Sənin
əlindədir
dərman,
ay
həkim
In
deinen
Händen
liegt
die
Medizin,
ach
Arzt,
Sevinci,
kədəri
duyan,
ay
həkim
Der
du
Freude
und
Leid
spürst,
ach
Arzt,
Vurğunun
sözünü
gətirin
yada
Erinnert
euch
an
die
Worte
des
Verliebten,
Nəğmətək
dolansın
eldə,
obada
Mögen
sie
wie
ein
Lied
durch
Land
und
Leute
ziehen,
Vurğunun
sözünü
gətirin
yada
Erinnert
euch
an
die
Worte
des
Verliebten,
Nəğmətək
dolansın
eldə,
obada
Mögen
sie
wie
ein
Lied
durch
Land
und
Leute
ziehen,
50
il
ömür
etsə,
50
il
ömür
etsə,
100
də
dünyada
Auch
wenn
man
50
Jahre
lebt,
auch
wenn
man
50
Jahre
lebt,
auch
100
in
dieser
Welt,
Yaşamaq
istəyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
will
leben,
ach
Arzt,
Arzular
diləyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
sehnt
sich
nach
Wünschen,
ach
Arzt,
Yaşamaq
istəyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
will
leben,
ach
Arzt,
Arzular
diləyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
sehnt
sich
nach
Wünschen,
ach
Arzt,
50
il
ömür
etsə,
50
il
ömür
etsə,
100
də
dünyada
Auch
wenn
man
50
Jahre
lebt,
auch
wenn
man
50
Jahre
lebt,
auch
100
in
dieser
Welt,
Yaşamaq
istəyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
will
leben,
ach
Arzt,
Arzular
diləyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
sehnt
sich
nach
Wünschen,
ach
Arzt,
Yaşamaq
istəyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
will
leben,
ach
Arzt,
Arzular
diləyir
insan,
ay
həkim
Der
Mensch
sehnt
sich
nach
Wünschen,
ach
Arzt,
Tükənməz
arzusu,
arzusu,
diləyi
Unerschöpflich
sind
die
Wünsche,
die
Wünsche,
die
Sehnsüchte,
Arzusu,
diləyi
vardır
hər
kəsin
Wünsche
und
Sehnsüchte
hat
jeder
Mensch,
Hər
qəlbi
güldürüb,
hər
qəlbi
dindirib
Lass
jedes
Herz
lachen,
lass
jedes
Herz
sprechen,
Hər
qəlbi
dindirib
oxşasın
səsin
Lass
jedes
Herz
sprechen
und
deine
Stimme
liebkosen,
Vaxtsız
bir
qapını,
vaxtsız
bir
qapını
əcəl
döyməsin
Möge
der
Tod
nicht
vorzeitig
an
eine
Tür
klopfen,
Sənin
əlindədir
dərman,
ay
həkim
In
deinen
Händen
liegt
die
Medizin,
ach
Arzt,
Sevinci,
kədəri
duyan,
ay
həkim
Der
du
Freude
und
Leid
spürst,
ach
Arzt,
Sənin
əlindədir
dərman,
ay
həkim
In
deinen
Händen
liegt
die
Medizin,
ach
Arzt,
Sevinci,
kədəri
duyan,
ay
həkim
Der
du
Freude
und
Leid
spürst,
ach
Arzt,
Vaxtsız
bir
qapını,
vaxtsız
bir
qapını
əcəl
döyməsin
Möge
der
Tod
nicht
vorzeitig
an
eine
Tür
klopfen,
Sənin
əlindədir
dərman,
ay
həkim
In
deinen
Händen
liegt
die
Medizin,
ach
Arzt,
Sevinci,
kədəri
duyan,
ay
həkim
Der
du
Freude
und
Leid
spürst,
ach
Arzt,
Sənin
əlindədir
dərman,
ay
həkim
In
deinen
Händen
liegt
die
Medizin,
ach
Arzt,
Sevinci,
kədəri
duyan,
ay
həkim
Der
du
Freude
und
Leid
spürst,
ach
Arzt,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.