Nisə Qasımova - Mavi Nəğməm - translation of the lyrics into German

Mavi Nəğməm - Nisə Qasımovatranslation in German




Mavi Nəğməm
Mein blaues Lied
Adı çəkiləndə düşürük yada
Wenn sein Name erwähnt wird, erinnern wir uns
Onda yer üzünün nəzəri vardır
Dann hat er den Blick der ganzen Welt
Adı çəkiləndə düşürük yada
Wenn sein Name erwähnt wird, erinnern wir uns
Onda yer üzünün nəzəri vardır
Dann hat er den Blick der ganzen Welt
Coşur qəlbimizdən bir səs, bir səda
Aus unserem Herzen sprudelt eine Stimme, ein Klang
Coşur qəlbimizdən bir səs, bir səda
Aus unserem Herzen sprudelt eine Stimme, ein Klang
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
Kiçik söyləməyin, inciyər birdən
Sag nicht, es sei klein, es könnte plötzlich beleidigt sein
Böyük dənizlərə bənzəri vardır, bənzəri vardır
Es ähnelt großen Meeren, es ähnelt ihnen
Elə bil ki, axır ürəyimizdən
Es ist, als ob es aus unserem Herzen fließt
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
Elə bil ki, axır ürəyimizdən
Es ist, als ob es aus unserem Herzen fließt
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
Suları, elə bil, tovuz lələyi
Sein Wasser ist wie Pfauenfedern
Üstündə Günəştək nur zəri vardır
Darauf ein Schein wie von der Sonne
Suları, elə bil, tovuz lələyi
Sein Wasser ist wie Pfauenfedern
Üstündə Günəştək nur zəri vardır
Darauf ein Schein wie von der Sonne
Şair ürəyidir dəniz ürəyi
Das Herz des Meeres ist wie das Herz eines Dichters, mein Lieber,
Şair ürəyidir dəniz ürəyi
Das Herz des Meeres ist wie das Herz eines Dichters, mein Lieber,
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
Kiçik söyləməyin, inciyər birdən
Sag nicht, es sei klein, es könnte plötzlich beleidigt sein
Böyük dənizlərə bənzəri vardır, bənzəri vardır
Es ähnelt großen Meeren, es ähnelt ihnen
Elə bil ki, axır ürəyimizdən
Es ist, als ob es aus unserem Herzen fließt
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
Elə bil ki, axır ürəyimizdən
Es ist, als ob es aus unserem Herzen fließt
yaxşı, Bakımın Xəzəri vardır
Wie gut, dass mein Baku sein Kaspisches Meer hat
Xəzəri vardır
Sein Kaspisches Meer hat






Attention! Feel free to leave feedback.