Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xızı Dağları
Хызынские горы
Ana
təbiətin
seyrinə
dalıb
Любуясь
природой
родной,
Min
dəfə
gəzmişəm
azı
dağları
Тысячу
раз
бродила
я
по
горам.
Ana
təbiətin
seyrinə
dalıb
Любуясь
природой
родной,
Min
dəfə
gəzmişəm
azı
dağları
Тысячу
раз
бродила
я
по
горам.
Könlümdə
əbədi
bir
məskən
salıb
В
сердце
моём
навеки
поселились
они,
Könlümdə
əbədi
bir
məskən
salıb
В
сердце
моём
навеки
поселились
они,
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Hər
qaya
dibindən
bir
bulaq
axır
У
каждой
скалы
бьёт
родник,
Hər
bulaq
üstündən
bir
gözəl
baxır
Над
каждым
родником
красавица
глядит.
Hər
qaya
dibindən
bir
bulaq
axır
У
каждой
скалы
бьёт
родник,
Hər
bulaq
üstündən
bir
gözəl
baxır
Над
каждым
родником
красавица
глядит.
Gündə
neçə
dəfə
yandırıb-yaxır
И
каждый
день
зажигает
и
гасит,
Gündə
neçə
dəfə
yandırıb-yaxır
И
каждый
день
зажигает
и
гасит
Dağlı
gözəllərin
nazı
dağları,
dağları
Горянок
каприз,
эти
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Göylər
ayna
kimi,
dərələr
dərin
Небеса,
как
зеркало,
долины
глубоки,
Göylər
ayna
kimi,
dərələr
dərin
Небеса,
как
зеркало,
долины
глубоки,
Çaylar
şırıltılı,
çeşmələr
sərin
Реки
шумят,
а
родники
прохладны.
Gəzir
Müşfiqimin
Гуляет
здесь
мой
Мушфиг,
Gəzir
Müşfiqimin,
gəzir
Cəfərin
Гуляет
здесь
мой
Мушфиг,
гуляет
Джафар,
Hələ
də
söhbəti-sözü
dağları,
sözü
dağları,
dağları
И
до
сих
пор
о
горах
их
речи,
речи
о
горах,
горах.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Məni
heyran
etdi
Xızı
dağları,
dağları
Покорили
меня
Хызынские
горы,
горы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.