Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qərinələr,
ulu
yaşın
Jahrhunderte,
ehrwürdiges
Alter,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Kimlər
olmuş,
gör,
sirdaşın?
Wer
alles
war
dein
Vertrauter?
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Kimlər
olmuş,
gör,
sirdaşın?
Wer
alles
war
dein
Vertrauter?
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Nizaminin
öz
aləmi
Nizamis
eigene
Welt,
Füzulinin
söz
aləmi
Füzulis
Welt
der
Worte,
Nəsiminin
yüz
aləmi
Nəsimis
hunderte
Welten,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Nizaminin
öz
aləmi
Nizamis
eigene
Welt,
Füzulinin
söz
aləmi
Füzulis
Welt
der
Worte,
Nəsiminin
yüz
aləmi
Nəsimis
hunderte
Welten,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Bir
əlində
mey
dolu
cam
Mit
einem
Kelch
voll
Wein
in
der
Hand,
Gəldi,
getdi
qoca
Xəyyam
Kam
und
ging
der
alte
Chayyam.
Bir
əlində
mey
dolu
cam
Mit
einem
Kelch
voll
Wein
in
der
Hand,
Gəldi,
getdi
qoca
Xəyyam
Kam
und
ging
der
alte
Chayyam.
Mən
də
sənə
bir
qonağam
Ich
bin
auch
nur
ein
Gast
bei
dir,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Mən
də
sənə
bir
qonağam
Ich
bin
auch
nur
ein
Gast
bei
dir,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Sülhə
gəlsə
qoca
bəşər
Wenn
die
alte
Menschheit
Frieden
findet,
Nə
qan,
nə
də
qırğın
düşər
Wird
es
weder
Blut
noch
Schlachten
geben,
Ömrüm,
günüm
gözəlləşər
Mein
Leben,
meine
Tage
werden
schöner,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Ömrüm,
günüm
gözəlləşər
Mein
Leben,
meine
Tage
werden
schöner,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Qoy
ucalsın
haqqın
səsi
Lass
die
Stimme
der
Gerechtigkeit
erklingen,
Qanadlansın
sülh
nəğməsi
Lass
das
Friedenslied
sich
erheben,
Çiçəklənsin
Yer
kürəsi
Lass
die
Erde
erblühen,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Qoy
ucalsın
haqqın
səsi
Lass
die
Stimme
der
Gerechtigkeit
erklingen,
Qanadlansın
sülh
nəğməsi
Lass
das
Friedenslied
sich
erheben,
Çiçəklənsin
Yer
kürəsi
Lass
die
Erde
erblühen,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Desin-gülsün
körpə
balam
Lass
mein
kleines
Kind
lachen
und
spielen,
Gözlərində
qalmasın
kam
Lass
keine
Sehnsucht
in
seinen
Augen
bleiben.
Desin-gülsün
körpə
balam
Lass
mein
kleines
Kind
lachen
und
spielen,
Gözlərində
qalmasın
kam
Lass
keine
Sehnsucht
in
seinen
Augen
bleiben,
Səndən
ötrü
narahatam
Ich
sorge
mich
um
dich,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Səndən
ötrü
narahatam
Ich
sorge
mich
um
dich,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
Meine
Welt,
meine
Welt,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nisə Qasımova
Attention! Feel free to leave feedback.