Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo me aleja, algo me acerca
Etwas entfernt mich, etwas bringt mich näher
Hoy
tu
aliento
sonó
algo
triste,
Heute
klang
dein
Atem
etwas
traurig,
Y
no
pudiste
comer,
Und
du
konntest
nicht
essen,
Tus
ojos
no
me
miraron
igual.
Deine
Augen
sahen
mich
nicht
wie
sonst
an.
El
tiempo
no
pasa
en
vano
Die
Zeit
vergeht
nicht
umsonst
Y
ambos
vamos
creciendo,
Und
wir
beide
werden
älter,
Seguí
tu
vida
normal,
tal
como
sos.
Lebe
dein
Leben
normal,
so
wie
du
bist.
Quizás
no
puedas
explicar,
Vielleicht
kannst
du
es
nicht
erklären,
Quizás
no
puedas
hablar...
Vielleicht
kannst
du
nicht
sprechen...
Algo
me
aleja,
algo
me
acerca
a
tí
Etwas
entfernt
mich,
etwas
bringt
mich
dir
näher
Y
es
amor...
Und
es
ist
Liebe...
De
la
ventana
se
ve
la
luna
Vom
Fenster
aus
sieht
man
den
Mond
Y
entiendo
todo
sin
duda
Und
ich
verstehe
alles
ohne
Zweifel
El
viento
y
vos
ya
me
hacen
temblar,
Der
Wind
und
du,
ihr
lasst
mich
schon
zittern,
Una
vez
más...
Einmal
mehr...
Y
en
la
mañana
con
un
rumor,
Und
am
Morgen
mit
einem
Geräusch,
Tan
suave
al
desperezarte,
So
sanft,
wenn
du
dich
reckst,
Te
alegrarás
solo
al
verme
despertar...
Wirst
du
dich
freuen,
mich
nur
erwachen
zu
sehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nito Mestre
Attention! Feel free to leave feedback.