Nito Mestre - Instituciones - En Vivo - translation of the lyrics into German

Instituciones - En Vivo - Nito Mestretranslation in German




Instituciones - En Vivo
Institutionen - Live
Yo miro por el dia que vendra
Ich schaue auf den Tag, der kommen wird
Hermoso como el sol en la ciudad
Schön wie die Sonne in der Stadt
Y si me escuchas bien
Und wenn du mir gut zuhörst
Creo que entenderas
Glaube ich, wirst du verstehen
Porque yo espere en vano
Warum ich vergeblich darauf wartete
Que me dieras tu mano
Dass du mir deine Hand reichst
De mis huesos la humanidad
Von meinen Knochen musst du die Menschlichkeit
Debes salvar
Retten
Los magos, los acrobatas, los clown
Die Zauberer, die Akrobaten, die Clowns
Mueven los hilos con habilidad
Bewegen die Fäden mit Geschicklichkeit
Pero no es el terror
Aber es ist nicht der Schrecken
A la soledad
Vor der Einsamkeit
Lo que hacia a los payasos
Was die Clowns dazu brachte
Uno rojo otro blanco
Einer rot, der andere weiß
Y a los viejos romper la voz
Und die Alten, ihre Stimme zu erheben
Para cantar
Um zu singen
Oye hijo las cosas estan de este modo
Hör zu, mein Sohn, die Dinge stehen so
Una radio en mi cuarto me lo dice todo
Ein Radio in meinem Zimmer sagt mir alles
No preguntes mas...
Frag nicht weiter...
Tenes sabados, hembras y televisores
Du hast Samstage, Frauen und Fernseher
Tenes dias para dar aun sin los pantalones
Du hast Tage zu geben, auch ohne Hosen
No preguntes mas...
Frag nicht weiter...
Siempre el mismo terror a la soledad
Immer derselbe Schrecken vor der Einsamkeit
Me hizo esperar en vano
Ließ mich vergeblich darauf warten
Que me dieras tu mano
Dass du mir deine Hand reichst
Cuando el sol me viene a buscar
Wenn die Sonne mich holen kommt
Va a llevar mis sueños al justo lugar
Wird sie meine Träume an den richtigen Ort bringen





Writer(s): Charlie Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.