Nito Mestre - Los remolinos de la inocencia - translation of the lyrics into German




Los remolinos de la inocencia
Die Wirbel der Unschuld
Mi nieta está en apuros pero mi cuerpo sabe del mal
Meine Enkelin ist in Schwierigkeiten, aber mein Körper weiß vom Bösen.
De la alegría de dos sombras juntas que dejaron huellas de mil años
Von der Freude zweier Schatten zusammen, die tausendjährige Spuren hinterließen.
Oh Dios dame inspiración, dame la fuerza de la tormenta
Oh Gott, gib mir Inspiration, gib mir die Kraft des Sturms.
Y la calma del bosque
Und die Ruhe des Waldes.
Descansen en mi los remolinos de la inocencia
Mögen die Wirbel der Unschuld in mir ruhen.
Y agosto nos devuelve el agua que se llevó el verano y deja entrar una sola gota de deseo de encontrar lo oscuro de saber cual es el camino cuando el tiempo no es claro. De mi orgullo descansa. Descansen en mi los remolinos de la inocencia.
Und der August gibt uns das Wasser zurück, das der Sommer mitnahm, und lässt einen einzigen Tropfen des Wunsches herein, das Dunkle zu finden, zu wissen, welcher der Weg ist, wenn die Zeit nicht klar ist. Von meinem Stolz ruhe. Mögen die Wirbel der Unschuld in mir ruhen.
Menudo el golpe esperado pero mis ojos se aprietan salta tiempo la valla que definirá mi futuro.
Kleinlich der erwartete Schlag, aber meine Augen pressen sich zusammen, überspringe Zeit, den Zaun, der meine Zukunft bestimmen wird.





Writer(s): Nito Mestre


Attention! Feel free to leave feedback.