Nito NB - Lies (feat. Loski) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nito NB - Lies (feat. Loski)




Lies (feat. Loski)
Ложь (feat. Loski)
Even without iron, man's still robbin' (Dig that)
Даже без железа, мужик всё равно грабит (Врубаешься?)
Me and the gang kept doing up opp block
Мы с бандой продолжали наезжать на вражеский район
Saw no one, don't chat about mobbin' (Nah)
Никого не видели, не болтай о нападениях (Нет)
It was me and the mandem plottin'
Это были мы с парнями, замышлявшими что-то
Stopping civilians, ask who's shottin' (Who's that?)
Останавливали прохожих, спрашивали, кто стрелял (Кто это?)
Gimme that number, give it a ring
Дай мне этот номер, позвоню по нему
How many times had the neighbours watchin' (How many?)
Сколько раз соседи наблюдали? (Сколько?)
Staring, try get involved, man dare him (Dare him)
Глазеют, пытаются вмешаться, да пусть попробуют (Пусть попробуют)
Big bruck back, man air it
Большой ствол, выпускаю его в воздух
Straight slug shots or it's small ball bearin' (Bow, bow)
Пули или мелкая дробь (Бах, бах)
Go through your top, man's tearin' flesh
Проходит сквозь твою одежду, рвёт плоть
How can a man just firm all nineteen?
Как можно выдержать все девятнадцать?
Bro came back, could've swore he was dead (Fuck)
Брат вернулся, я мог поклясться, что он мёртв (Чёрт)
Shit, should be layin' there stiff
Чёрт, должен был лежать там окоченевшим
How can he spend five bills for a stick?
Как он может потратить пять сотен на ствол?
Fuck, how can he then get bun?
Чёрт, как он потом может быть под кайфом?
OT, straight grub and journeys
За городом, еда и путешествия
Little bro's out there givin' out parcels
Младший брат раздаёт посылки
Them days it was me and my flick knife
В те дни у меня был только выкидной нож
These times here it was Franklin & Marshall (Old school)
Сейчас это Franklin & Marshall (Старая школа)
No way can you hold this smoke
Ты не выдержишь этот дым
Ain't nothin' like yours, see this one here's harmful (Nah)
Не такой, как твой, этот вредный (Нет)
From young, man I knew what I wanted
С юных лет я знал, чего хочу
Never inside, weren't watching no Marvel (Nah)
Никогда не сидел дома, не смотрел Marvel (Нет)
We took numerous trips (Bow, bow)
Мы совершили множество поездок (Бах, бах)
You can't put dirt on the gang, that'll be the loosest trizz (Nah)
Нельзя порочить банду, это будет последней каплей (Нет)
And for all that talk on the net
И за все эти разговоры в сети
Try know you can lose them lips (Bow)
Знай, что можешь лишиться губ (Бах)
And the mash just come like a sket
А ствол идёт как по маслу
Nobody wants to leave their prints (Hell no)
Никто не хочет оставлять отпечатки (Чёрт возьми, нет)
They just wanna beat that bitch (Bow, bow)
Они просто хотят наказать эту сучку (Бах, бах)
How you Pyrex whip so much
Как ты так ловко управляешься с Pyrex?
And the chain on your neck costs the price of Loubs? (Stop lying)
А цепь на твоей шее стоит как Louboutins? (Хватит врать)
I heard that yute got a sniper
Я слышал, что у этого юнца есть снайперская винтовка
I think that he played too much Black Ops 2 (Haha)
Думаю, он слишком много играл в Black Ops 2 (Ха-ха)
They ain't bored none of their paigons
Они никого не продырявили
Name me a shaving that's been true (Name one)
Назови мне хоть одно подтверждённое убийство (Назови одно)
Swear that Skengdo lacked
Клянусь, что Skengdo облажался
Corn got slapped, splash him too (Haha)
Corn получил пощёчину, забрызгали и его тоже (Ха-ха)
Got it on me right now
Сейчас это у меня
K-M-T, don't make me shoot (Shoot)
K-M-T, не заставляй меня стрелять (Стрелять)
Gang connivin', pressure them yutes
Банда в сговоре, давит на этих юнцов
Bored up Ratman, everyone knew (Ayy, everyone)
Застрелили Ratman, все знали (Эй, все)
Never seen a four door come
Никогда не видел, чтобы приехала четырёхдверная
Seen man run off and leave their goons
Видел, как мужик убежал и бросил своих дружков
Bad one with a bore tongue sendin' me snaps
Плохая девчонка с пирсингом на языке шлёт мне сообщения
Slow down boo (Slow down boo)
Полегче, детка (Полегче, детка)
Say "go ride for SA", I put it on SA shh got bun (DG)
Говорят "заступись за SA", я клянусь на SA, что его подстрелили (DG)
SD dial up Whizz, pricks
SD звонит Whizz, уколы
Now they got Whizz in the slums (Free Whizz)
Теперь у них Whizz в трущобах (Свободу Whizz)
Jokeman got it in carni
Шутки кончились в карнавале
Should've been faster when he run (Ayy, AM)
Надо было бежать быстрее (Эй, AM)
Mo got chinged in his armpit
Mo получил удар подмышку
His broski GFace should've got lungs
Его братан GFace должен был получить по лёгким
Buck into me, get got
Встретишься со мной, получишь
I swear I can't wait 'till Y2's back
Клянусь, не могу дождаться возвращения Y2
Opps know what he do with these botts (Muhh)
Враги знают, что он делает с этими пушками (Мух)
Free all my G's on a clock, clock
Свободу всем моим братьям на часах, часах
Clock the opps and get-got (Get got)
Следите за врагами и бейте их (Бейте их)
How many times has gang done ride
Сколько раз банда совершала набеги
And fuck up all of their tops? (All of them)
И разносила всех их главарей? (Всех их)
Me, I don't got time, just gimme that drop
У меня нет времени, просто дай мне наводку
Just phone man's phone and I'll be there certi (I will)
Просто позвони мне, и я буду там точно (Буду)
Gimme that mop, I'ma juice mans top
Дай мне ствол, я продырявлю ему башку
What you know 'bout van trips, tryna catch Percy (Skrr)
Что ты знаешь о поездках на фургоне, пытаясь поймать Percy (Скрр)
Left him shot, left on his own block
Оставили его подстреленным, на его же районе
Hot man like "rah, so they done man dirty" (Haha)
Пацаны такие: "Вот чёрт, его сделали" (Ха-ха)
Who's on what? Try to come to the block with this in my palms
Кто на что? Попробуй прийти в район с этим в моих руках
Make man play Mercy (Bow, bow)
Заставлю тебя молить о пощаде (Бах, бах)
True say that I know you ain't on shit
Правда в том, что я знаю, что ты ни на что не способен
Calm and collected, do it like John Wick
Спокойный и собранный, делаю это как Джон Уик
More time mans chilling with convicts
Чаще всего я тусуюсь с заключёнными
Me and my team got a whole lot of bondin'
У меня и моей команды крепкие связи
I swear GS love mash work (Free GS)
Клянусь, GS любит грязную работу (Свободу GS)
Try bore shh and shh
Попробуй продырявить его и его
I was pissed cah Zico got there first
Я был зол, потому что Zico добрался туда первым
Bored three opps in a week
Продырявил трёх врагов за неделю
But it should've been five, my feelings hurt (Five)
Но должно было быть пять, мои чувства задеты (Пять)
If I didn't score then I wouldn't be gang
Если бы я не забил, то я не был бы в банде
Gang wouldn't let that work (No way)
Банда бы этого не допустила (Ни за что)
Get that drop and glide
Получи наводку и скользи
How many opps got-got on their block? (How many?)
Сколько врагов получили по заслугам на своём районе? (Сколько?)
Bored more opps than the fingers on my left hand
Продырявил больше врагов, чем пальцев на моей левой руке
So the talking's long
Так что разговоры долгие
MizOrMac love ching and chong
MizOrMac любит стрелять и колоться
How many man got whacked?
Сколько человек было убито?
And how many man's been scored? (Bow)
И скольких подстрелили? (Бах)
If you defend that block like Smalling
Если ты защищаешь этот район как Смоллинг
Then man will leave you back for sure (For sure)
То тебя точно оставят позади (Точно)
Countless trips I've took
Бесчисленные поездки я совершил
But I'm out 'ere tryn'a take more
Но я всё ещё здесь, пытаюсь сделать больше
Got no mask then I tie man's hood
Нет маски, тогда я завязываю капюшон
Then I jump out, then I go explore (Bow)
Потом выпрыгиваю и исследую (Бах)
VV swingin', gang do chingin'
VV размахивает, банда стреляет
Don't talk bad if you know you ain't like that (Don't do it)
Не говори плохо, если ты знаешь, что ты не такой (Не делай этого)
Up front when I chinged up Kerz in Fields
Впереди, когда я пырнул Kerz в Fields
I ripped that yute like a right back (Haha)
Я разорвал этого юнца как правый защитник (Ха-ха)
All of the paigons hate on man
Все эти неудачники ненавидят меня
If I was them I swear I wouldn't like man (No, I wouldn't)
На их месте, клянусь, я бы сам себя не любил (Нет, не любил бы)
Solicitor try and see CCTV
Адвокат пытается посмотреть записи с камер видеонаблюдения
Got mask so it don't look like man (Nope)
На мне маска, так что это не похоже на меня (Нет)





Writer(s): Tyler Cellister


Attention! Feel free to leave feedback.