Lyrics and translation Nito NB - Lies (feat. Loski)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lies (feat. Loski)
Ложь (feat. Loski)
Even
without
iron,
man's
still
robbin'
(Dig
that)
Даже
без
железа,
мужик
всё
равно
грабит
(Врубаешься?)
Me
and
the
gang
kept
doing
up
opp
block
Мы
с
бандой
продолжали
наезжать
на
вражеский
район
Saw
no
one,
don't
chat
about
mobbin'
(Nah)
Никого
не
видели,
не
болтай
о
нападениях
(Нет)
It
was
me
and
the
mandem
plottin'
Это
были
мы
с
парнями,
замышлявшими
что-то
Stopping
civilians,
ask
who's
shottin'
(Who's
that?)
Останавливали
прохожих,
спрашивали,
кто
стрелял
(Кто
это?)
Gimme
that
number,
give
it
a
ring
Дай
мне
этот
номер,
позвоню
по
нему
How
many
times
had
the
neighbours
watchin'
(How
many?)
Сколько
раз
соседи
наблюдали?
(Сколько?)
Staring,
try
get
involved,
man
dare
him
(Dare
him)
Глазеют,
пытаются
вмешаться,
да
пусть
попробуют
(Пусть
попробуют)
Big
bruck
back,
man
air
it
Большой
ствол,
выпускаю
его
в
воздух
Straight
slug
shots
or
it's
small
ball
bearin'
(Bow,
bow)
Пули
или
мелкая
дробь
(Бах,
бах)
Go
through
your
top,
man's
tearin'
flesh
Проходит
сквозь
твою
одежду,
рвёт
плоть
How
can
a
man
just
firm
all
nineteen?
Как
можно
выдержать
все
девятнадцать?
Bro
came
back,
could've
swore
he
was
dead
(Fuck)
Брат
вернулся,
я
мог
поклясться,
что
он
мёртв
(Чёрт)
Shit,
should
be
layin'
there
stiff
Чёрт,
должен
был
лежать
там
окоченевшим
How
can
he
spend
five
bills
for
a
stick?
Как
он
может
потратить
пять
сотен
на
ствол?
Fuck,
how
can
he
then
get
bun?
Чёрт,
как
он
потом
может
быть
под
кайфом?
OT,
straight
grub
and
journeys
За
городом,
еда
и
путешествия
Little
bro's
out
there
givin'
out
parcels
Младший
брат
раздаёт
посылки
Them
days
it
was
me
and
my
flick
knife
В
те
дни
у
меня
был
только
выкидной
нож
These
times
here
it
was
Franklin
& Marshall
(Old
school)
Сейчас
это
Franklin
& Marshall
(Старая
школа)
No
way
can
you
hold
this
smoke
Ты
не
выдержишь
этот
дым
Ain't
nothin'
like
yours,
see
this
one
here's
harmful
(Nah)
Не
такой,
как
твой,
этот
вредный
(Нет)
From
young,
man
I
knew
what
I
wanted
С
юных
лет
я
знал,
чего
хочу
Never
inside,
weren't
watching
no
Marvel
(Nah)
Никогда
не
сидел
дома,
не
смотрел
Marvel
(Нет)
We
took
numerous
trips
(Bow,
bow)
Мы
совершили
множество
поездок
(Бах,
бах)
You
can't
put
dirt
on
the
gang,
that'll
be
the
loosest
trizz
(Nah)
Нельзя
порочить
банду,
это
будет
последней
каплей
(Нет)
And
for
all
that
talk
on
the
net
И
за
все
эти
разговоры
в
сети
Try
know
you
can
lose
them
lips
(Bow)
Знай,
что
можешь
лишиться
губ
(Бах)
And
the
mash
just
come
like
a
sket
А
ствол
идёт
как
по
маслу
Nobody
wants
to
leave
their
prints
(Hell
no)
Никто
не
хочет
оставлять
отпечатки
(Чёрт
возьми,
нет)
They
just
wanna
beat
that
bitch
(Bow,
bow)
Они
просто
хотят
наказать
эту
сучку
(Бах,
бах)
How
you
Pyrex
whip
so
much
Как
ты
так
ловко
управляешься
с
Pyrex?
And
the
chain
on
your
neck
costs
the
price
of
Loubs?
(Stop
lying)
А
цепь
на
твоей
шее
стоит
как
Louboutins?
(Хватит
врать)
I
heard
that
yute
got
a
sniper
Я
слышал,
что
у
этого
юнца
есть
снайперская
винтовка
I
think
that
he
played
too
much
Black
Ops
2 (Haha)
Думаю,
он
слишком
много
играл
в
Black
Ops
2 (Ха-ха)
They
ain't
bored
none
of
their
paigons
Они
никого
не
продырявили
Name
me
a
shaving
that's
been
true
(Name
one)
Назови
мне
хоть
одно
подтверждённое
убийство
(Назови
одно)
Swear
that
Skengdo
lacked
Клянусь,
что
Skengdo
облажался
Corn
got
slapped,
splash
him
too
(Haha)
Corn
получил
пощёчину,
забрызгали
и
его
тоже
(Ха-ха)
Got
it
on
me
right
now
Сейчас
это
у
меня
K-M-T,
don't
make
me
shoot
(Shoot)
K-M-T,
не
заставляй
меня
стрелять
(Стрелять)
Gang
connivin',
pressure
them
yutes
Банда
в
сговоре,
давит
на
этих
юнцов
Bored
up
Ratman,
everyone
knew
(Ayy,
everyone)
Застрелили
Ratman,
все
знали
(Эй,
все)
Never
seen
a
four
door
come
Никогда
не
видел,
чтобы
приехала
четырёхдверная
Seen
man
run
off
and
leave
their
goons
Видел,
как
мужик
убежал
и
бросил
своих
дружков
Bad
one
with
a
bore
tongue
sendin'
me
snaps
Плохая
девчонка
с
пирсингом
на
языке
шлёт
мне
сообщения
Slow
down
boo
(Slow
down
boo)
Полегче,
детка
(Полегче,
детка)
Say
"go
ride
for
SA",
I
put
it
on
SA
shh
got
bun
(DG)
Говорят
"заступись
за
SA",
я
клянусь
на
SA,
что
его
подстрелили
(DG)
SD
dial
up
Whizz,
pricks
SD
звонит
Whizz,
уколы
Now
they
got
Whizz
in
the
slums
(Free
Whizz)
Теперь
у
них
Whizz
в
трущобах
(Свободу
Whizz)
Jokeman
got
it
in
carni
Шутки
кончились
в
карнавале
Should've
been
faster
when
he
run
(Ayy,
AM)
Надо
было
бежать
быстрее
(Эй,
AM)
Mo
got
chinged
in
his
armpit
Mo
получил
удар
подмышку
His
broski
GFace
should've
got
lungs
Его
братан
GFace
должен
был
получить
по
лёгким
Buck
into
me,
get
got
Встретишься
со
мной,
получишь
I
swear
I
can't
wait
'till
Y2's
back
Клянусь,
не
могу
дождаться
возвращения
Y2
Opps
know
what
he
do
with
these
botts
(Muhh)
Враги
знают,
что
он
делает
с
этими
пушками
(Мух)
Free
all
my
G's
on
a
clock,
clock
Свободу
всем
моим
братьям
на
часах,
часах
Clock
the
opps
and
get-got
(Get
got)
Следите
за
врагами
и
бейте
их
(Бейте
их)
How
many
times
has
gang
done
ride
Сколько
раз
банда
совершала
набеги
And
fuck
up
all
of
their
tops?
(All
of
them)
И
разносила
всех
их
главарей?
(Всех
их)
Me,
I
don't
got
time,
just
gimme
that
drop
У
меня
нет
времени,
просто
дай
мне
наводку
Just
phone
man's
phone
and
I'll
be
there
certi
(I
will)
Просто
позвони
мне,
и
я
буду
там
точно
(Буду)
Gimme
that
mop,
I'ma
juice
mans
top
Дай
мне
ствол,
я
продырявлю
ему
башку
What
you
know
'bout
van
trips,
tryna
catch
Percy
(Skrr)
Что
ты
знаешь
о
поездках
на
фургоне,
пытаясь
поймать
Percy
(Скрр)
Left
him
shot,
left
on
his
own
block
Оставили
его
подстреленным,
на
его
же
районе
Hot
man
like
"rah,
so
they
done
man
dirty"
(Haha)
Пацаны
такие:
"Вот
чёрт,
его
сделали"
(Ха-ха)
Who's
on
what?
Try
to
come
to
the
block
with
this
in
my
palms
Кто
на
что?
Попробуй
прийти
в
район
с
этим
в
моих
руках
Make
man
play
Mercy
(Bow,
bow)
Заставлю
тебя
молить
о
пощаде
(Бах,
бах)
True
say
that
I
know
you
ain't
on
shit
Правда
в
том,
что
я
знаю,
что
ты
ни
на
что
не
способен
Calm
and
collected,
do
it
like
John
Wick
Спокойный
и
собранный,
делаю
это
как
Джон
Уик
More
time
mans
chilling
with
convicts
Чаще
всего
я
тусуюсь
с
заключёнными
Me
and
my
team
got
a
whole
lot
of
bondin'
У
меня
и
моей
команды
крепкие
связи
I
swear
GS
love
mash
work
(Free
GS)
Клянусь,
GS
любит
грязную
работу
(Свободу
GS)
Try
bore
shh
and
shh
Попробуй
продырявить
его
и
его
I
was
pissed
cah
Zico
got
there
first
Я
был
зол,
потому
что
Zico
добрался
туда
первым
Bored
three
opps
in
a
week
Продырявил
трёх
врагов
за
неделю
But
it
should've
been
five,
my
feelings
hurt
(Five)
Но
должно
было
быть
пять,
мои
чувства
задеты
(Пять)
If
I
didn't
score
then
I
wouldn't
be
gang
Если
бы
я
не
забил,
то
я
не
был
бы
в
банде
Gang
wouldn't
let
that
work
(No
way)
Банда
бы
этого
не
допустила
(Ни
за
что)
Get
that
drop
and
glide
Получи
наводку
и
скользи
How
many
opps
got-got
on
their
block?
(How
many?)
Сколько
врагов
получили
по
заслугам
на
своём
районе?
(Сколько?)
Bored
more
opps
than
the
fingers
on
my
left
hand
Продырявил
больше
врагов,
чем
пальцев
на
моей
левой
руке
So
the
talking's
long
Так
что
разговоры
долгие
MizOrMac
love
ching
and
chong
MizOrMac
любит
стрелять
и
колоться
How
many
man
got
whacked?
Сколько
человек
было
убито?
And
how
many
man's
been
scored?
(Bow)
И
скольких
подстрелили?
(Бах)
If
you
defend
that
block
like
Smalling
Если
ты
защищаешь
этот
район
как
Смоллинг
Then
man
will
leave
you
back
for
sure
(For
sure)
То
тебя
точно
оставят
позади
(Точно)
Countless
trips
I've
took
Бесчисленные
поездки
я
совершил
But
I'm
out
'ere
tryn'a
take
more
Но
я
всё
ещё
здесь,
пытаюсь
сделать
больше
Got
no
mask
then
I
tie
man's
hood
Нет
маски,
тогда
я
завязываю
капюшон
Then
I
jump
out,
then
I
go
explore
(Bow)
Потом
выпрыгиваю
и
исследую
(Бах)
VV
swingin',
gang
do
chingin'
VV
размахивает,
банда
стреляет
Don't
talk
bad
if
you
know
you
ain't
like
that
(Don't
do
it)
Не
говори
плохо,
если
ты
знаешь,
что
ты
не
такой
(Не
делай
этого)
Up
front
when
I
chinged
up
Kerz
in
Fields
Впереди,
когда
я
пырнул
Kerz
в
Fields
I
ripped
that
yute
like
a
right
back
(Haha)
Я
разорвал
этого
юнца
как
правый
защитник
(Ха-ха)
All
of
the
paigons
hate
on
man
Все
эти
неудачники
ненавидят
меня
If
I
was
them
I
swear
I
wouldn't
like
man
(No,
I
wouldn't)
На
их
месте,
клянусь,
я
бы
сам
себя
не
любил
(Нет,
не
любил
бы)
Solicitor
try
and
see
CCTV
Адвокат
пытается
посмотреть
записи
с
камер
видеонаблюдения
Got
mask
so
it
don't
look
like
man
(Nope)
На
мне
маска,
так
что
это
не
похоже
на
меня
(Нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Cellister
Album
Lies
date of release
21-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.