Nitro - ANYWAY - translation of the lyrics into Russian

ANYWAY - Nitrotranslation in Russian




ANYWAY
ВЛЮБЛЁННОСТЬ
Ehi
Эй
Yeah, Mike
Йе, Майк
Ya-Ya-Yazee Production
Ya-Ya-Yazee Production
Boss, copia 'sto flow poi ringrazia
Босс, скопируй этот флоу, потом спасибо скажешь
È una mazza da golf che si schianta a su un Porsche (oh)
Это клюшка для гольфа, что врезается в Porsche (оу)
Posa la Glock e la lama che sei una puttana e non sei Lara Croft (uh)
Отложи Glock и нож, ты же шлюха, а не Лара Крофт (а)
Non ci sputare il tuo odio se poi non conosci il giudizio (eh-eh-eh)
Не плюй ядом, если не знаешь приговора (э-э-э)
Infine il perdono è solo l'inizio (ah-ah)
Ведь прощение это только начало (а-а)
Questi si credono mercenari, ma sentono i pescecani
Они мнят себя наёмниками, но пахнут рыбами
La puzza di privilegio che non fiuti perché emani (ah)
Запах привилегий, который ты не чувствуешь, потому что воняешь (а)
Non odiare le cose che non capisci
Не ненавидь то, чего не понимаешь
Loro fanno le pose, noi ancora dischi
Они строят из себя, мы всё ещё пишем биты
Quanta gente vorrebbe che io sparissi
Сколько людей хотели бы, чтоб я исчез
Solo bad vibes nella wishlist
Только негатив в их вишлисте
Potremmo ammirare l'eclissi per riaffiorare poi dagli abissi
Могли бы любоваться затмением, чтобы потом всплыть из бездны
Non odiarti se sbagli, puoi trasformarli in trofei (ehi-ehi)
Не ненавидь себя за ошибки, преврати их в трофеи (эй-эй)
Conta come ti rialzi, però ricorda chi sei, okay? (Okay? What?)
Важно, как ты поднимаешься, но помни, кто ты, окей? (Окей? Что?)
Si può cambiare ed è okay, tieni i problems away
Меняться это норма, гони проблемы прочь
Fuma un po' e premi play (let's go)
Затянись и нажми play (поехали)
Tanto parleranno anyway, parleranno anyway, parleranno anyway-ay-ay-ay-ay
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить, всё равно будут говори-и-и-и-ить
Parleranno anyway, parleranno anyway-ay-ay-ay-ay
Всё равно будут говорить, всё равно будут говори-и-и-и-ить
Parleranno anyway, parleranno anyway (let 'em talk, fuck 'em)
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить (пусть болтают, нахер их)
Parleranno anyway, parleranno anyway (let 'em talk, fuck 'em)
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить (пусть болтают, нахер их)
Scusa se raccolgo ciò che semino, uh
Прости, если пожинаю то, что сею, а
Le brutte energie adesso le evito, uh
Плохую энергию теперь избегаю, а
E medito, uh
И медитирую, а
Ma quale jet set, fra', sembravano ladri
Но какой там джет-сет, брат, выглядели как воры
Ma con lo snapback e la camicia a quadri (oh)
Со снэпбэком и клетчатой рубахой (оу)
Dopo dieci anni ancora leggenda (yeah)
Спустя десять лет всё ещё легенда (йе)
Se tu fallisci, papà c'ha l'azienda
Если ты облажался у папы есть фирма
Ho fatto i miei calcoli a quanto sembra
Я посчитал, и, кажется,
Sono sei carriere di un rapper di merda
Это шесть карьер дерьмового рэпера
Una cosa è certa (ehi)
Одно известно точно (эй)
Parleranno anyway, parleranno anyway
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить
Tu vorresti smettere dopo il mio training day
Ты бы бросил после моего Training Day
Per cambiare genere come MGK, che Federer nell'NBA
Менять жанр, как MGK, что Федерер в NBA
Per loro sono un prototipo
Для них я прототип
Un incubo del Necronomicon
Кошмар из Некрономикона
L'Alpha, la Delta, l'Omega, anche l'Omicron
Альфа, Дельта, Омега, даже Омикрон
Ogni variante diversa dal solito
Каждая версия не такая, как прежде
Non odiarti se sbagli, puoi trasformarli in trofei
Не ненавидь себя за ошибки, преврати их в трофеи
Conta come ti rialzi, però ricorda chi sei, okay? (Okay)
Важно, как ты поднимаешься, но помни, кто ты, окей? (Окей)
Si può cambiare ed è okay, tieni i problems away
Меняться это норма, гони проблемы прочь
Fuma un po' e premi play (let's go)
Затянись и нажми play (поехали)
Tanto parleranno anyway, parleranno anyway, parleranno anyway-ay-ay-ay-ay
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить, всё равно будут говори-и-и-и-ить
Parleranno anyway, parleranno anyway-ay-ay-ay-ay
Всё равно будут говорить, всё равно будут говори-и-и-и-ить
Parleranno anyway, parleranno anyway (let 'em talk, fuck 'em)
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить (пусть болтают, нахер их)
Parleranno anyway, parleranno anyway (let 'em talk, fuck 'em)
Всё равно будут говорить, всё равно будут говорить (пусть болтают, нахер их)





Writer(s): Nicola Albera, Andrea Iasella, Carlos Delano Wilson, Louis W. Wilson, Ricardo A. Wilson, Michele Poli


Attention! Feel free to leave feedback.