Nitro - F.P.S. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nitro - F.P.S.




F.P.S.
F.P.S. (Кадры в секунду)
Mamma non m'ha fatto bello però con un flow super
Мама не наградила меня красотой, зато дала супер-флоу
First person shooter
Стрелок от первого лица
Tocchi un mio fratello e diventiamo stormtrooper
Тронешь моего брата и мы станем штурмовиками
First person shooter
Стрелок от первого лица
Il tuo sogno è rovinato e non mi chiamo Freddy Krueger
Твой сон разрушен, и меня зовут не Фредди Крюгер
First person shooter
Стрелок от первого лица
Lascio tutti senza fiato come il test di Cooper
Оставляю всех без дыхания, как тест Купера
E dopo faccio first person shooter
А потом снова стрелок от первого лица
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Tu pensavi di fregarmi e invece
Ты думала меня обмануть, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Speravi di beccarmi e invece
Надеялась меня подловить, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Pensavi di fregarmi e invece
Думала меня обхитрить, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
O forse c'hai ragione tu?
Или, может, ты права?
Va bene con il rap hai visto qualche figa in più
Ладно, с рэпом ты повидал больше телочек
Ma solo dal 2000 in giù
Но только с 2000-го и младше
Non sono religioso, ho il corpo pieno di tattoo
Я не религиозен, мое тело покрыто татуировками
Però ho un lavoro dignitoso e passo la mia vita in tour
Но у меня достойная работа, и я провожу жизнь в турах
Il silenzio è ormai la cosa che più apprezzo
Тишина это то, что я ценю больше всего
Ora che ogni mia parola porta un pezzo
Теперь, когда каждое мое слово стоит денег
Basta solo un gesto
Достаточно одного жеста
Rapper senza cazzo, senza palle
Рэперы без яиц, без смелости
C'è più spazio per le canne di cui parli in ogni pezzo
Больше места для косяков, о которых вы говорите в каждом треке
Io te l'avevo detto che c'ho un flow super
Я же говорил тебе, что у меня супер-флоу
Ho sconfitto la mia morte quando avevo tre anni e mezzo
Я победил свою смерть, когда мне было три с половиной года
Non mi spezzo per due stronze sempre pronte a darmi un prezzo come fossi un palinsesto
Я не сломаюсь из-за двух шлюх, готовых назначить мне цену, будто я телепрограмма
Io non manifesto, metto mani a un testo
Я не манифестирую, я работаю над текстом
E se non dai rispetto, a schiaffi impari presto
А если не проявляешь уважение, быстро научишься пощечинам
Il tuo cachet come il caffè si fa ristretto
Твой гонорар, как кофе, становится все меньше
Taci faggot, prova il free trial and access, datti al clarinetto
Заткнись, пидор, попробуй бесплатную пробную версию, займись кларнетом
Perché te l'ho detto che c'ho un flow super
Ведь я говорил тебе, что у меня супер-флоу
First person shooter
Стрелок от первого лица
Tocchi un mio fratello e diventiamo stormtrooper
Тронешь моего брата и мы станем штурмовиками
First person shooter
Стрелок от первого лица
Il tuo sogno è rovinato e non mi chiamo Freddy Krueger
Твой сон разрушен, и меня зовут не Фредди Крюгер
First person shooter
Стрелок от первого лица
Lascio tutti senza fiato come il test di Cooper
Оставляю всех без дыхания, как тест Купера
E dopo faccio first person shooter
А потом снова стрелок от первого лица
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Tu pensavi di fregarmi e invece
Ты думала меня обмануть, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Speravi di beccarmi e invece
Надеялась меня подловить, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Pensavi di fregarmi e invece
Думала меня обхитрить, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ora ho una ragione in più
Теперь у меня есть еще одна причина
Ora ho una ragione in più
Теперь у меня есть еще одна причина
Ora ho una ragione in più
Теперь у меня есть еще одна причина
Ora ho una ragione in più
Теперь у меня есть еще одна причина
Ora ho una ragione in più
Теперь у меня есть еще одна причина
Io non ho mai parlato di ciò che non m'appartiene
Я никогда не говорил о том, что мне не принадлежит
Sono nato isolato, confinato da barriere
Я родился изолированным, ограниченным барьерами
Non sfamo queste iene
Я не кормлю этих гиен
Non cambio per piacere
Я не меняюсь, чтобы угодить
Sparo a zero anche su chi mi vuole bene
Стреляю в упор даже в тех, кто меня любит
Dico il vero mica quello che conviene
Говорю правду, а не то, что удобно
Solo al collo porto le catene
Только на шее ношу цепи
Solo per orgoglio e per farvi vedere
Только из гордости и чтобы показать вам
Che mi sono tolto ogni palla dal piede
Что я снял с себя все оковы
Tu che ne vuoi sapere?
Что ты можешь об этом знать?
Tu che ne vuoi sapere?
Что ты можешь об этом знать?
So che non volete musicisti ma carriere
Знаю, вы хотите не музыкантов, а карьеры
Mi sta bene ma per quanto può valere io vi dico sempre
Меня это устраивает, но сколько бы это ни стоило, я всегда говорю вам
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Tu pensavi di fregarmi e invece
Ты думала меня обмануть, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Speravi di beccarmi e invece
Надеялась меня подловить, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Pensavi di fregarmi e invece
Думала меня обхитрить, а вместо этого
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Avevo ragione io, vedi?
Я был прав, видишь?





Writer(s): Lorenzo Spinosa, Nicola Albera


Attention! Feel free to leave feedback.