Lyrics and translation Nitro - Kill Them All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Them All
Убей их всех
Dottore,
lo
stiamo
perdendo
dottore,
dottore...
ah
cazzo
Доктор,
мы
его
теряем,
доктор,
доктор...
черт
возьми
Dottore,
eheh,
l'abbiamo
perso
Доктор,
ха-ха,
мы
его
потеряли
L'Hip
Hop
è
morto,
ah
ah,
l'Hip
Hop
è
morto...
ma
che
cazzo
stai
dicendo
Хип-хоп
умер,
ха-ха,
хип-хоп
умер...
что
за
чушь
ты
несешь
Finchè
ogni
stronzo
rimarrà
a
casa
a
scrivere
le
rime
a
breccare
sul
pavimento
Пока
каждый
придурок
сидит
дома,
сочиняя
рифмы
и
спотыкаясь
о
пол
A
screcciare,
a
fare
i
bozzetti
per
i
graffiti,
questa
merda
è
viva!
Орет,
рисует
эскизы
для
граффити,
эта
хрень
жива!
Drrrin!
Pronto,
buongiorno
l'Hip
Hop
è
morto,
la
scusa
che
usa
ogni
stronzo
che
rifiuta
d'esser
sordo
Дрррин!
Алло,
доброе
утро,
хип-хоп
умер,
оправдание,
которым
пользуется
каждый
придурок,
который
отказывается
оглохнуть
Come
se
per
farlo
serva
carta
o
passaporto,
neanche
sulla
stessa
barca
saremmo
tutti
d'accordo
Как
будто
для
этого
нужна
бумага
или
паспорт,
даже
на
одной
лодке
мы
бы
не
сошлись
во
мнениях
Vienimi
incontro,
più
fatti
e
meno
miserie,
in
questo
mondo
schermi
piatti
e
umani
rifatti
in
serie
Иди
ко
мне,
больше
фактов
и
меньше
нытья,
в
этом
мире
плоские
экраны
и
люди,
сделанные
в
сериале
-Say
what?!-
sul
mio
conto
sento
mille
cattiverie,
ma
ti
posso
assicurare
che
son
tutte
quante
vere!
-Скажи
что?!-
на
мой
счет
я
слышу
тысячи
гадостей,
но
могу
тебя
заверить,
что
все
они
правда!
Quasi
quasi
mollo
il
rap
e
faccio
un
sex-tape,
poi
mi
denuncia
la
soubrette
con
una
black-mail
Чуть
не
бросил
рэп
и
сделал
секс-ленту,
а
потом
на
меня
подаст
в
суд
танцовщица
и
будет
шантажировать
La
mia
camera
d'hotel
è
quella
di
Ed
Gein,
volti
decomposti
e
Necromorfi
come
in
Dead
Space!
Мой
гостиничный
номер
- это
как
у
Эда
Гейна,
разложившиеся
лица
и
некроморфы,
как
в
"Мертвом
космосе!"
Questa
vita
è
splatter,
Peter
Jackson,
Bad
Taste,
la
mia
banda
suona
l'hardcore,
Machete
Bad
Brains
Эта
жизнь
- это
сплэттер,
Питер
Джексон,
"Плохой
вкус",
моя
банда
играет
хардкор,
Machete
Bad
Brains
Siamo
già
morti
tutti
fatti
sopra
un
airplane,
aspetto
che
si
schianti
per
cantarvi
in
rima
il
may-day!
Мы
все
уже
умерли
все,
сделав
это
на
самолете,
я
жду,
когда
он
разобьется,
чтобы
спеть
вам
в
рифму
"may-day!"
Ehy,
I'm
head
of
my
game,
do
it
better
cuz
we
never
gonna
change
-E
tu
chi
cazzo
sei?-
Эй,
я
глава
своей
игры,
делаю
это
лучше,
потому
что
мы
никогда
не
изменимся
-А
ты
кто,
черт
возьми?-
Ehy,
can
you
feel
the
pain,
in
my
vein,
in
my
blood,
in
my
brain
-io
sono
pazzo,
ok?!!-
Эй,
можешь
ли
ты
почувствовать
боль,
в
моей
вене,
в
моей
крови,
в
моем
мозгу
-я
сошел
с
ума,
ладно?!!-
Kill
'em
all!
Kill
'em
all!
And
when
you're
done,
keep
movin'
on!
Убей
всех!
Убей
всех!
А
когда
закончишь,
продолжай
двигаться!
Kill
'em
all!
Kill
'em
all!
Come
come
again,
then,
kill
'em
all
Убей
всех!
Убей
всех!
Иди-ка
сюда,
а
потом
убей
всех
Una
volta
credevo
alle
principesse,
fino
a
quando
la
mia
fotta
non
è
morta
d'AIDS
Когда-то
я
верил
в
принцесс,
пока
моя
сучка
не
умерла
от
СПИДа
Morgan
mi
manda
un
SMS:
"Nitro
te
la
tiri"
–Cosa?!-
come
se
lui
non
lo
facesse!
Морган
присылает
мне
SMS:
"Нитро,
ты
выпендриваешься"
-Что?!-
как
будто
он
сам
этого
не
делает!
Drrr!
Pronto,
l'Hip
Hop
non
è
ancora
morto,
sarà
colpa
del
mio
coito
interrotto
e
si
è
rotto
il
condom!
Дррр!
Алло,
хип-хоп
еще
не
умер,
наверное,
из-за
моего
прерванного
полового
акта
презерватив
порвался!
Sembro
bianco
e
sono
nero
come
Krodom,
vedo
questi
condor,
non
mi
sposto
Я
выгляжу
белым,
но
черный
как
Кродом,
я
вижу
этих
кондоров,
я
не
сдвинусь
с
места
Sono
pronto
per
lo
scontro
col
tuo
sponsor.
Posso
camminare
a
stenti
fino
all'apatia
Я
готов
к
столкновению
с
твоим
спонсором.
Я
могу
еле
ходить
до
апатии
L'orologio
è
fermo
sulle
4:
20
a
casa
mia,
se
sta
merda
è
morta
è
colpa
vostra
o
dell'eutanasia?
Часы
остановились
на
4:20
у
меня
дома,
если
эта
хрень
умерла,
то
это
ваша
вина
или
из-за
эвтаназии?
Fumo
piante
coltivate
col
seme
della
follia,
la
mia
compagnia
è
fatta
di
vicodin
Курю
растения,
выращенные
из
семени
безумия,
моя
компания
состоит
из
викодина
Moriamo
d'asfissia
nello
spazio
fra
i
miei
ventricoli,
sono
il
prossimo
che
imiti
Мы
умираем
от
удушья
в
пространстве
между
моими
желудочками,
я
следующий,
кого
ты
будешь
подражать
Il
nome
che
adesso
digiti,
se
senti
questo
testo
attento
ai
contenuti
impliciti,
Ok?
Имя,
которое
ты
сейчас
набираешь,
если
ты
слышишь
этот
текст,
будь
осторожен
с
неявным
контентом,
ОК?
Ehy,
I'm
head
of
my
game,
do
it
better
cuz
we
never
gonna
change
-E
tu
chi
cazzo
sei?-
Эй,
я
глава
своей
игры,
делаю
это
лучше,
потому
что
мы
никогда
не
изменимся
-А
ты
кто,
черт
возьми?-
Ehy,
can
you
feel
the
pain,
in
my
vein,
in
my
blood,
in
my
brain
-io
sono
pazzo,
ok?!!-
Эй,
можешь
ли
ты
почувствовать
боль,
в
моей
вене,
в
моей
крови,
в
моем
мозгу
-я
сошел
с
ума,
ладно?!!-
Kill
'em
all!
Kill
'em
all!
And
when
you're
done,
keep
movin'
on!
Убей
всех!
Убей
всех!
А
когда
закончишь,
продолжай
двигаться!
Kill
'em
all!
Kill
'em
all!
Come
come
again,
then,
kill
'em
all!
Убей
всех!
Убей
всех!
Иди-ка
сюда,
а
потом
убей
всех!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Albera, Luciano Serventi
Album
Danger
date of release
16-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.