Lyrics and translation Nitro - Mr Anderson
Mr Anderson
Мистер Андерсон
What
you
change,
I
just
can
smoke
Что
ты
изменишь?
Я
просто
могу
курить
I
choose
you
Я
выбираю
тебя
L′ansia
cola
dal
soffitto,
come
umidità
Тревога
капает
с
потолка,
как
влажность
L'unicità
di
ciò
che
ho
scritto
non
mi
da
nessun
diritto
alla
mia
felicità
Уникальность
того,
что
я
написал,
не
дает
мне
никакого
права
на
счастье
Per
questo
resto
zitto,
pensando
a
delle
possibilità
di
avere
un
minimo
profitto
Вот
почему
я
молчу,
размышляя
о
возможных
вариантах
получения
минимальной
прибыли
La
verità
è
che
l′istinto
sfocia
nel
banale
Правда
в
том,
что
инстинкт
приводит
к
банальности
Da
un
conflitto
esistenziale
ad
un
affitto
da
pagare
От
экзистенциального
конфликта
до
необходимости
платить
за
аренду
E
sei
convinto,
oppure
sei
un
altro
sconfitto
И
ты
убежден,
или
ты
еще
один
неудачник
Che
tentando
di
volare
poi
è
caduto
a
capofitto
Который,
пытаясь
летать,
упал
вниз
головой
E
ti
fa
male
И
тебе
больно
Come
gli
schiaffi
compensati
da
mia
madre
per
farmi
rigare
dritto
Как
и
от
шлепков
моей
матери,
чтобы
заставить
меня
встать
на
путь
исправления
Tendono
a
farmi
migliorare
Они,
как
правило,
заставляют
меня
становиться
лучше
Invece
di
ostentare
una
vita
da
criminiale
troppo
finta
e
deleritto
per
sognare
(mai!)
Вместо
того,
чтобы
демонстрировать
жизнь
преступника,
которая
слишком
фальшива
и
ужасна
для
мечтаний
(никогда!)
Come
se
fosse
il
tempo
a
farmi
maturare
per
non
rimanere
afflitto
Как
будто
это
время
заставляет
меня
созреть,
чтобы
не
остаться
в
трауре
E
perdonare
(mai!)
И
простить
(никогда!)
Sarà
pure
un
gran
difetto,
ma
non
riesco
a
cancellare
ogni
delitto
Вероятно,
это
большой
недостаток,
но
я
не
могу
стереть
все
преступления
Sai
che
c'è?
Знаешь,
в
чем
дело?
Sembra
tutto
più
perfetto
pure
senza
di
te
Кажется,
все
стало
более
идеальным,
даже
без
тебя
Per
il
modo
in
cui
mi
guardi
dopo
tutti
gli
schiaffi
che
ho
preso
e
non
ti
ho
chiesto
"Perché?"
Из-за
того,
как
ты
смотришь
на
меня
после
всех
пощечин,
которые
я
получил,
и
я
не
спросил
тебя
"Почему?"
Ora
dimmi
se
sai
che
c'è?
Теперь
скажи
мне,
знаешь,
в
чем
дело?
Sembra
tutto
più
perfetto
pure
senza
di
te
Кажется,
все
стало
более
идеальным,
даже
без
тебя
Me
ne
vado
dal
tuo
mondo
però
non
mi
nascondo
Я
ухожу
из
твоего
мира,
но
не
прячусь
E
tu!
Non
mi
chiedere
perché
non
rispondo
più
А
ты!
Не
спрашивай
меня,
почему
я
больше
не
отвечаю
Nella
stanza
della
cera
(ah)
В
комнате
восковых
фигур
(ах)
I
miei
propositi
si
fondono
nel
cielo
con
la
luce
e
l′atmosfera
Мои
намерения
сливаются
в
небе
со
светом
и
атмосферой
E
se
il
vero
mi
conduce
a
una
chimera
И
если
истина
ведет
меня
к
химере
Credo
in
chi
ha
le
mani
aperte
verso
il
cielo
e
non
giunte
in
preghiera
Я
верю
в
тех,
чьи
руки
открыты
к
небу,
а
не
сложены
в
молитве
Cerco
una
regina
vera,
non
una
bambina
Я
ищу
настоящую
королеву,
а
не
ребенка
Miss
poco
seria
che
sta
bene
in
giarrettiera
o
senza
slip
Мисс
несерьезность,
которая
хорошо
выглядит
в
подвязках
или
без
трусиков
Dopo
un′altra
fattucchiera
che
ha
provato
a
confinare
il
mio
io
nella
cerniera
dei
suoi
jeans
После
очередной
колдуньи,
которая
пыталась
ограничить
мое
Я
в
молнии
своих
джинсов
Mio
dio,
questa
luce
passeggera
fa
pensare
a
quella
sera
in
cui
io
ho
detto
"prendo
e
vado
via
da
qui!"
Боже
мой,
этот
мимолетный
свет
заставляет
вспомнить
тот
вечер,
когда
я
сказал:
"Я
возьму
и
уйду
отсюда!"
Ed
è
una
vita
intera
che
io
ti
regalo
il
pane
per
i
denti,
adesso
porti
la
dentiera
И
всю
свою
жизнь
я
давал
тебе
пропитание,
теперь
ты
носишь
вставную
челюсть
E
ti
fa
male,
come
gli
schiaffi
che
ho
scagliato
su
quel
tale
per
farlo
restare
zitto
И
тебе
больно,
как
от
пощечин,
которые
я
отвесил
тому
парню,
чтобы
заставить
его
замолчать
Tendono
a
farmi
esasperare,
ma
la
cosa
più
grave
è
che
se
vedo
che
stai
male
me
ne
sbatto
e
ne
approfitto
Они,
как
правило,
заставляют
меня
беситься,
но
самое
страшное
заключается
в
том,
что
если
я
вижу,
что
тебе
плохо,
мне
наплевать,
и
я
этим
воспользуюсь
E'
naturale
(già)
Это
естественно
(уже)
Qui
l′aria
è
così
rarefatta
che
non
riesco
a
respirare
Здесь
воздух
настолько
разрежен,
что
я
не
могу
дышать
Per
quanto
io
combatta,
sono
pronto
già
a
volare,
dopo
voglio
poter
dirti
"Ce
l'ho
fatta,
ed
è
speciale"
Хотя
я
и
сражаюсь,
я
уже
готов
лететь,
после
чего
хочу
сказать
тебе:
"У
меня
получилось,
и
это
замечательно"
Anche
adesso
non
sorrido
e
tu
lo
sai
perché
Даже
сейчас
я
не
улыбаюсь,
и
ты
знаешь
почему
Resta
impresso
nel
mio
viso
ciò
che
fai
per
me
В
моем
лице
отражается
то,
что
ты
делаешь
для
меня
E
so
che
mi
cercherai,
però
non
mi
troverai
И
я
знаю,
что
ты
будешь
искать
меня,
но
не
найдешь
Ho
deciso
adesso,
non
ci
sarò
mai
per
te
Я
решил
сейчас,
что
никогда
не
буду
рядом
с
тобой
Parlerai
dal
profonto
di
ogni
tuo
tabù
Ты
будешь
говорить
от
всей
глубины
своих
табу
La
mia
testa
resta
alta,
ma
il
tuo
volto
è
giù
Моя
голова
остается
высоко
поднятой,
но
твое
лицо
опущено
Me
ne
vado
dal
tuo
mondo,
però
non
mi
nascondo
Я
ухожу
из
твоего
мира,
но
не
прячусь
E
tu!
Non
mi
chidere
perché
non
ti
rispondo
più
А
ты!
Не
спрашивай
меня,
почему
я
больше
не
отвечаю
Sai
che
c′è?
Знаешь,
в
чем
дело?
Sembra
tutto
più
perfetto
pure
senza
di
te
Кажется,
все
стало
более
идеальным,
даже
без
тебя
Per
il
modo
in
cui
mi
guardi
dopo
tutti
gli
schiaffi
che
ho
preso
e
non
ti
ho
chiesto
"Perché?"
Из-за
того,
как
ты
смотришь
на
меня
после
всех
пощечин,
которые
я
получил,
и
я
не
спросил
тебя
"Почему?"
Ora
dimmi
se,
sai
che
c'è?
Теперь
скажи
мне,
знаешь,
в
чем
дело?
Sembra
tutto
più
perfetto
pure
senza
di
te
Кажется,
все
стало
более
идеальным,
даже
без
тебя
Me
ne
vado
dal
tuo
mondo
però
non
mi
nascondo
Я
ухожу
из
твоего
мира,
но
не
прячусь
E
tu!
Non
mi
chiedere
perché
non
ti
rispondo
più
А
ты!
Не
спрашивай
меня,
почему
я
больше
не
отвечаю
What
you
say,
I
just
can
smoke
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
просто
могу
курить
I
choose
you
Я
выбираю
тебя
What
you
change,
I
just
can
smoke
Что
бы
ты
ни
меняла,
я
просто
могу
курить
I
choose
you
for
the
one
Я
выбираю
тебя
одну
Now
I′m
having
so
much
fun
Сейчас
мне
так
весело
You
threated
me
so
kin'
Ты
так
по-родственному
обращаешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Albera, Alessandro Cosentino
Album
Danger
date of release
15-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.