Nitro MC - Entre Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nitro MC - Entre Tiempo




Entre Tiempo
Перерыв
Quiero pedir un entre tiempo en el partido
Я хочу попросить перерыв в этой игре,
Que por 3 minutos pare el mundo en el que vivo
Чтобы на 3 минуты мир, в котором я живу, остановился.
Se que estas hasta el cuello con mil cosas cotidianas
Знаю, ты по горло занята повседневными делами,
Que escondes tu tristeza pa' no preocupar a quien te ama
Что скрываешь свою грусть, чтобы не волновать тех, кто тебя любит.
Se que dijiste cambiar y no cambias todavía
Знаю, ты говорила, что изменишься, но пока не изменилась.
Se que no estas de acuerdo con la mayoría
Знаю, ты не согласна с большинством.
Se que se fue esa persona que tanto querías
Знаю, ушёл тот человек, которого ты так любила,
Y que te quema los recuerdos entre la soledad fria
И что тебя жгут воспоминания в холодном одиночестве.
Perdón si interrumpo al querer saber
Прости, если помешал, просто хотел узнать,
Estas haciendo lo que de niño soñaste hacer
Делаешь ли ты то, о чем мечтала в детстве,
O estas demasiado ocupado
Или ты слишком занята,
Para contarte que te mantienen demasiado ocupado
Чтобы рассказать о том, что тебя так занимает,
Pa no despertarte
Чтобы не разбудить тебя.
Ya lo digo mantoi en una canción
Я уже говорил об этом в одной песне:
"Nos dan un problema para vendernos la solución"
"Нам подкидывают проблему, чтобы потом продать нам решение".
Por eso crean enfermedades a diario
Поэтому они ежедневно создают болезни,
Para que se mueran los que no compran el antídoto necesario
Чтобы умирали те, кто не покупает нужное противоядие.
Dejen de causar tanto sufrimiento
Пусть прекратят причинять столько страданий.
Si a ellos se los digo seran palabras al viento
Если я скажу им это, мои слова будут как ветер.
Por eso te lo digo a que creas un mañana incierto
Поэтому я говорю это тебе, создающей неопределенное завтра,
Nunca dejes de soñar pero ten los ojos abiertos
Никогда не переставай мечтать, но держи глаза открытыми.
Ellos no tienen valentía para mandarnos tampoco
У них тоже нет смелости командовать нами,
Asi que con el comercio crean una guerra entre nosotros
Поэтому с помощью торговли они разжигают войну между нами.
Son seres que tienen la cuenta bancaria llena
Это существа с полными банковскими счетами,
Pero las sillas vacías a la hora de la cena
Но с пустыми стульями за ужином.
No puedo hacer que el presidente de corea y el de estados unidos
Я не могу заставить президента Кореи и президента США
Se sienten, se escuchen y se hagan amigos
Сесть, выслушать друг друга и стать друзьями.
Si el problema es de los 2 no de todos los seres vivos
Если проблема между ними двумя, а не между всеми живыми существами,
Matense a golpes los 2 y apaguen los explosivos
Пусть они подерутся и обезвредят взрывчатку.
El egoísmo reemplazó nuestra hermandad
Эгоизм заменил наше братство.
Políticos que les alcanza para invitar
Политики, которым хватает средств, чтобы пригласить
Al mundo entero a tomar desayuno
Весь мир на завтрак,
Pero prefieren comer solos dejando a todos sin ni uno
Предпочитают есть в одиночестве, оставляя всех без крошки.
Intenta no parecerte a estas personas
Постарайся не быть похожей на этих людей,
Por que el karma es como esa gente que jamas perdona
Потому что карма как те люди, которые никогда не прощают.
Puede hacerte conversar con dios y salir sonriente
Она может дать тебе поговорить с Богом и выйти с улыбкой,
Y hacerte arder en el infierno al día siguiente
А на следующий день сжечь тебя в аду.
Llevar en la muñeca un reloj
Носить на запястье часы,
En el cuello un colgante de moda
На шее модный кулон,
Luego en la muñeca un cuchillo
Потом на запястье нож,
En el cuello una soga
На шее веревку.
La vida es cruel y lo sabes
Жизнь жестока, и ты это знаешь.
Antes tenías todo lo necesario
Раньше у тебя было все необходимое,
Hoy tienes todas las necesidades
Сегодня у тебя одни лишь потребности.
Malos amigos en buenos tiempos estan contigo
Плохие друзья в хорошие времена с тобой,
Y en los malos tiempos no tienes ni un buen amigo
А в плохие времена у тебя нет ни одного хорошего друга.
Si quieres hacer el mal facil te dicen bienvenido
Если ты хочешь творить зло, тебя легко принимают,
Y si sabes hacerlo bien te miran mal los resentidos
А если ты умеешь это делать хорошо, на тебя косо смотрят обиженные.
Pero aún creo que el mundo no esta perdido
Но я все еще верю, что мир не пропал.






Attention! Feel free to leave feedback.