Lyrics and translation Nitro MC - Hasta Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubieron
tantas...
Были
так
часто...
Veces
que
quise
decirte
Я
хотел
сказать
тебе
Pero
no
era
capaz
Но
не
мог
De
liberarme
para
herirte
Освободиться,
чтобы
причинить
тебе
боль
¿Que
importan
mis
sentimientos?
Что
значат
мои
чувства?
Mientras
ella
sea
feliz
que
importa
lo
que
yo
siento
Если
она
счастлива,
что
я
чувствую,
это
не
важно
Estábamos
juntos
pero
solo
era
por
ti
Мы
были
вместе,
но
только
из-за
тебя
Yo
ya
no
sonreía
Я
уже
не
улыбался
Pero
seguía
Но
все
же
продолжал
Por
que
tu
eras
feliz
Потому
что
ты
была
счастлива
Y
eso
bastaba
para
mi
И
это
было
важно
для
меня
Tu
no
eras
parte
de
mi
corazón
Ты
не
была
частью
моего
сердца
Eras
quien
me
lo
hacia
latir
Ты
был
тем,
кто
заставлял
его
биться
Y
decidí
terminar
mas
de
2 años
de
relación
И
я
решил
закончить
больше
2 лет
отношений
No
fue
por
otra
Это
было
не
из-за
другой
Fue
por
mi
Это
было
ради
меня
No
pienses
que
fui
maricón
Не
думай,
что
я
был
слабаком
Maricón
hubiese
sido
Подлым
было
бы
No
decirte
que
ya
no
era
feliz
Не
сказать
тебе,
что
больше
не
был
счастлив
Y
haber
seguido
contigo
И
остаться
с
тобой
Que
sonreirás
mas
sin
mi
Что
без
меня
ты
будешь
улыбаться
больше
Si
alguna
vez
Если
когда-нибудь
Quieres
tener
Будешь
хотеть
Algún
amigo
aquí
estaré
Любого
друга,
я
здесь
Al
principio
no
te
dije
Поначалу
я
не
говорил
тебе
Por
que
creí
Потому
что
я
думал
Que
solo
me
confundí
Что
просто
ошибался
Este
raro
sentimiento
te
escondí
Это
странное
чувство,
я
скрыл
от
тебя
Te
juro
que
jamas
olvidare
Заклинаю,
я
никогда
не
забуду
Hablando
a
la
distancia
Говорили
на
расстоянии
Escuchando
cuanto
me
amas
Слушая,
как
сильно
ты
меня
любишь
Te
juro
que
ni
un
"te
amo"
fue
de
mentira
Заклинаю,
что
ни
одного
«я
люблю
тебя»
не
было
ложью
Llegue
a
enamorarme
Я
влюбился
Hasta
de
la
forma
en
que
respiras
Даже
во
способ,
которым
ты
дышишь
De
las
cartas
que
me
hiciste
В
письма,
которые
ты
мне
написала
Que
te
regale
una
estrella
Что
я
подарю
тебе
звезду
Por
cada
beso
que
me
diste
За
каждый
поцелуй,
который
ты
мне
подарила
Pero
cuando
callo
la
lluvia
Но
когда
прекратился
дождь
Sus
gotas
mojaron
la
llama
Его
капли
намочили
пламя
Que
encendía
el
amor
Что
зажгло
любовь
Entre
el
poeta
y
su
dama
Между
поэтом
и
его
возлюбленной
Aguante
en
silencio
Молчаливое
терпение
Hasta
que
explote
Пока
не
взорвалось
Tu
fuiste
la
primera
que
me
quiso
Ты
была
первой,
кто
любил
меня
No
lo
olvidare
Я
не
забуду
этого
Mis
manos
eran
el
pincel
Мои
руки
были
кистью
Tu
piel
el
papel
Твоя
кожа,
холстом
Me
enseñaste
a
ser
el
pintor
Ты
научила
меня
быть
художником
Viví
la
vida
sabor
miel
Я
жил
сладкой
жизнью
Pero
el
tiempo
pasa
Но
время
идет
Y
ya
bote
mi
ultima
lagrima
И
я
утер
свою
последнюю
слезу
Y
aunque
avance
el
libro
И
хотя
книга
продолжается
Siempre
tendré
el
recuerdo
У
меня
всегда
будет
память
De
nuestra
pagina...
О
нашей
странице...
Que
sonreirás
mas
sin
mi
Что
без
меня
ты
будешь
улыбаться
больше
Si
alguna
vez
Если
когда-нибудь
Quieres
tener
Будешь
хотеть
Algún
amigo
aquí
estaré
Любого
друга,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.