Lyrics and translation Nitro MC - Tren
El
tren
de
la
vida
pasa
y
no
tiene
vuelta
atras
Поезд
жизни
мчится,
и
нет
пути
назад,
Sino
lo
tomas
quizas
no
vuelva
a
pasar
nunca
mas
Пропустишь
его
– может,
он
больше
не
вернётся,
моя
дорогая.
Y
tu
que
esperas
para
moverte
por
lo
que
amas
Чего
же
ты
ждёшь?
Вставай
и
борись
за
свои
мечты,
Piensas
que
la
oportunidad
llegara
a
tu
puerta
mañana
Думаешь,
шанс
сам
постучится
в
дверь
завтрашним
днём?
Mientras
piensas
que
vas
a
morir
por
esa
mujer
Пока
ты
думаешь,
что
умрёшь
за
ту
женщину,
Hay
niños
que
en
verdad
están
muriendo
sin
comer
Дети
умирают
от
голода,
поверь,
милая.
Mientras
tu
extrañas
el
día
de
ayer
Пока
ты
тоскуешь
по
вчерашнему
дню,
Un
ciego
dice
hoy
es
un
hermoso
día
aunque
yo
no
lo
pueda
ver
Слепой
говорит:
"Сегодня
прекрасный
день,
хоть
я
и
не
вижу
его".
Esto
va
dedicado
pa
mis
amigos
ambulantes
Это
посвящается
моим
друзьям-странникам,
Que
aunque
sea
la
situación
más
fea
salen
pa
delante
Которые,
несмотря
на
трудности,
идут
вперёд.
Porque
el
gobierno
lo
único
que
hace
al
respecto
Ведь
правительство
только
и
делает,
что
Es
llenarse
los
bolsillos
con
la
plata
del
bolsillo
nuestro
Набивает
свои
карманы
деньгами
из
наших,
родная.
Por
las
madres
que
son
padres
y
madres
al
mismo
tiempo
За
матерей,
которые
заменяют
и
отцов,
Y
hacen
lo
que
sea
para
que
su
bebe
tenga
su
alimento
И
делают
всё,
чтобы
их
малыш
был
сыт.
Por
el
pez
que
quiso
nada
contra
la
corriente
За
рыбку,
что
плыла
против
течения,
Y
la
corriente
no
lo
arrastró
porque
siguió
su
sueño
siempre
И
течение
не
сломило
её,
ведь
она
всегда
следовала
своей
мечте.
Por
el
que
prefiere
pasar
necesidad
en
su
camino
За
того,
кто
готов
терпеть
нужду
на
своём
пути,
Pa
que
luego
de
luchar
por
su
destino
Чтобы
потом,
борясь
за
свою
судьбу,
Pueda
ver
que
camino
hasta
la
cima
y
fue
cansador
Увидеть,
какой
путь
он
проделал
к
вершине,
и
пусть
он
был
утомительным,
Pero
no
se
durmió
a
soñar
ni
dejó
de
ser
soñador
Он
не
заснул,
мечтая,
и
не
перестал
быть
мечтателем,
милая.
Por
el
pintor
За
художника,
Quee
el
papá
quiso
que
fuera
doctor
Чей
отец
хотел,
чтобы
он
стал
доктором,
Y
el
no
sabía
de
medicina
pero
pintar
sano
su
dolor
Он
не
знал
медицины,
но
живопись
исцеляла
его
боль.
El
quería
pintar
el
cielo
y
el
amanecer
Он
хотел
рисовать
небо
и
рассвет,
Y
el
padre
quería
que
fuera
lo
que
el
nunca
pudo
ser
А
отец
хотел,
чтобы
он
стал
тем,
кем
он
сам
не
смог
стать.
Que
ese
niño
mira
el
mundo
y
pintaba
Этот
мальчик
смотрел
на
мир
и
рисовал,
Y
el
padre
le
gritaba
que
eso
no
servía
para
nada
А
отец
кричал,
что
это
никому
не
нужно.
El
padre
pago
hasta
un
profesor
y
dijo
no
entiendo
Отец
даже
нанял
учителя
и
сказал:
"Я
не
понимаю",
Pensó
que
su
hijo
era
inutil
sin
saber
que
si
había
talento
Он
думал,
что
его
сын
бесполезен,
не
зная,
что
у
него
есть
талант.
Como
la
bailarina
Как
и
танцовщица,
Que
se
encerraba
en
la
rutina
Которая
задыхалась
в
рутине,
Soñaba
con
bailar
de
su
trabajo
en
la
oficina
Мечтала
танцевать,
работая
в
офисе.
Y
decía
porque
no?
Y
luego
el
mundo
le
recordaba
И
спрашивала:
"Почему
нет?"
А
мир
напоминал
ей,
Que
si
le
va
bien
sobrevive
y
si
le
va
mal
se
queda
en
nada
Что
если
получится,
она
выживет,
а
если
нет
– останется
ни
с
чем.
El
tren
pasa
una
vez
Поезд
проходит
один
раз,
Ese
tren
se
llama
tiempo
y
anda
más
rápido
de
lo
que
crees
Этот
поезд
называется
время,
и
он
летит
быстрее,
чем
ты
думаешь,
милая.
Y
luego
que
este
tren
no
esté
И
когда
этого
поезда
не
будет,
No
quieras
alcanzarlo
por
que
junto
con
tus
sueños
ya
se
fue
Не
пытайся
догнать
его,
ведь
он
унесёт
с
собой
и
твои
мечты.
Las
oportunidades
sólo
una
vez
se
presentan
Возможности
даются
лишь
однажды,
Llega
el
tren
para
y
continúa
antes
de
que
te
des
cuenta
Поезд
останавливается
и
уезжает,
прежде
чем
ты
это
осознаешь.
Aprovecha
la
pequeña
ventana
abierta
Воспользуйся
маленьким
открытым
окном,
Sino
luego
no
reclames
cuando
veas
cerrada
la
puerta
Иначе
не
жалуйся
потом,
когда
дверь
закроется.
Como
esa
niña
que
siempre
quiso
patinar
Как
та
девочка,
которая
всегда
хотела
кататься
на
коньках,
Pero
le
daba
miedo
caerse
y
no
lo
quiso
ni
intentar
Но
боялась
упасть
и
даже
не
пыталась.
Amaba
sus
patines
soño
con
ser
profesional
Она
любила
свои
коньки,
мечтала
стать
профессионалом,
Pero
nunca
se
los
probó
por
miedo
a
que
todo
saliera
mal
Но
так
и
не
надела
их,
боясь,
что
всё
пойдёт
не
так.
Cuando
creció
luego
de
varios
años
dudando
Когда
она
выросла,
после
долгих
лет
сомнений,
Se
decidió
a
patinar
pero
cuando
se
los
estaba
probando
Она
решила
покататься,
но,
примеряя
коньки,
Se
dio
cuenta
que
esos
patines
ya
no
eran
de
su
talla
Поняла,
что
они
ей
малы,
Que
tantos
años
de
duda
hicieron
que
su
tren
se
vaya
Что
долгие
годы
сомнений
упустили
её
поезд.
El
tren
pasa
una
vez
Поезд
проходит
один
раз,
Ese
tren
se
llama
tiempo
y
anda
más
rápido
de
lo
que
crees
Этот
поезд
называется
время,
и
он
летит
быстрее,
чем
ты
думаешь,
милая.
Y
luego
de
que
este
tren
no
esté
И
когда
этого
поезда
не
будет,
No
quieras
alcanzarlo
por
que
junto
con
tus
sueños
ya
se
fue
Не
пытайся
догнать
его,
ведь
он
унесёт
с
собой
и
твои
мечты.
Las
oportunidades
sólo
una
vez
se
presentan
Возможности
даются
лишь
однажды,
Llega
el
tren
para
y
continúa
antes
de
que
te
des
cuenta
Поезд
останавливается
и
уезжает,
прежде
чем
ты
это
осознаешь.
Aprovecha
la
pequeña
ventana
abierta
Воспользуйся
маленьким
открытым
окном,
Sino
luego
no
reclames
cuando
veas
cerrada
la
puerta
Иначе
не
жалуйся
потом,
когда
дверь
закроется.
Siempre
queda
una
meta
un
sueño
un
motivo
Всегда
остаётся
цель,
мечта,
мотив,
Que
nadie
te
diga
que
no
podrás
o
que
es
tiempo
perdido
Пусть
никто
не
говорит
тебе,
что
ты
не
сможешь,
или
что
это
потерянное
время.
Quien
dice
que
es
tiempo
perdido
luchar
por
un
sueño
Те,
кто
говорят,
что
бороться
за
мечту
– потерянное
время,
Es
porque
fallaron
un
intento
y
ya
dijieron
no
podemos
Просто
сами
потерпели
неудачу
и
сдались,
сказав:
"Мы
не
можем".
Y
como
ellos
no
pudieron
creen
que
nadie
más
podra
И
раз
у
них
не
получилось,
они
думают,
что
ни
у
кого
не
получится,
Ve
y
tapales
la
boca
muestra
que
tu
puedes
mas
Иди
и
закрой
им
рты,
покажи,
что
ты
можешь
больше,
милая.
Siempre
habrá
gente
que
te
quiera
arruinar
Всегда
найдутся
люди,
которые
захотят
тебя
сломать,
Yo
sigo
en
lo
mío
el
karma
de
ellos
se
va
a
encargar
Я
продолжаю
заниматься
своим
делом,
а
их
карма
сама
о
них
позаботится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.