Lyrics and translation Nitro feat. Vegas Jones - Ossigeno (feat. Vegas Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ossigeno (feat. Vegas Jones)
Кислород (feat. Vegas Jones)
Fa
male
anche
a
me,
come
le
tue
foto
che
ora
elimino
Мне
тоже
больно,
как
при
удалении
твоих
фотографий
Come
fa
a
bruciare
un
fuoco
senza
ossigeno?
Как
может
огонь
гореть
без
кислорода?
Mi
dai
del
fuori
di
testa,
scappato
di
casa
Ты
называешь
меня
сумасшедшим,
сбежавшим
из
дома
Che
rompe
le
cose,
ma
ti
capisce
benissimo
Который
все
ломает,
но
отлично
тебя
понимает
Prendiamo
il
meglio
dal
minimo
Мы
получаем
лучшее
из
худшего
A
volte
scopiamo
e
sento
tremare
l'edificio
Иногда
мы
занимаемся
сексом,
и
я
чувствую,
как
дрожит
здание
A
volte
ho
meno
passione
di
un
fuoco
d'artificio
grigio
Иногда
моя
страсть
холоднее,
чем
серая
петарда
Sembra
quasi
che
il
cervello,
un
po'
per
rendermi
un
prodigio
Кажется,
что
мой
мозг,
чтобы
сделать
меня
чудом
Mi
tolga
la
cupidigia
per
par
condicio
Лишает
меня
жадности
для
равновесия
Sai
che
m'arrabbio
se
mi
accorgo
che
non
vеdi
quanto
vali
Знаешь,
что
я
злюсь,
когда
понимаю,
что
ты
не
видишь
своей
ценности
Che
sei
stanca
di
vedеre
settimane
tutte
uguali
Что
ты
устала
от
одинаковых
недель
Aerei,
hotel
e
locali,
messaggi
subliminali
Самолеты,
отели
и
бары,
скрытые
послания
Come
cartoni
animati
i
nostri
programmi,
fotogrammi
sfocati
Как
мультфильмы
наши
планы,
размытые
кадры
I
miei
pensieri
malati
e
le
montagne
di
se
Мои
больные
мысли
и
горы
"если
бы"
Mille
giornate
di
me'
Тысячи
моих
дней
Che
sento
il
cazzo
che
si
pente
di
essere
attaccato
a
me
Когда
я
чувствую,
что
мой
член
жалеет
о
том,
что
привязан
ко
мне
Neanche
ti
sento
se
mi
gridi
in
faccia,
"Esageri"
Я
даже
не
слышу
тебя,
когда
ты
кричишь
мне
в
лицо:
"Ты
преувеличиваешь"
Uscirà
il
brutto
dal
bello
come
l'oppio
dai
papaveri
Из
прекрасного
выйдет
ужасное,
как
опиум
из
мака
Inseguiamoci
come
Annabelle
e
Maverick
Мы
гонимся
друг
за
другом,
как
Аннабель
и
Маверик
Odiami,
ma
salvami,
perché
Ненавидь
меня,
но
спаси,
потому
что
Fa
male
anche
a
me,
come
le
tue
foto
che
ora
elimino
Мне
тоже
больно,
как
при
удалении
твоих
фотографий
Come
fa
a
bruciare
un
fuoco
senza
ossigeno?
Как
может
огонь
гореть
без
кислорода?
Mi
dai
del
fuori
di
testa,
scappato
di
casa
Ты
называешь
меня
сумасшедшим,
сбежавшим
из
дома
Che
rompe
le
cose,
ma
ti
capisce
benissimo
Который
все
ломает,
но
отлично
тебя
понимает
Prendiamo
il
meglio
dal
minimo
Мы
получаем
лучшее
из
худшего
Quando
guardo
troppi
film
mi
viene
voglia
di
un
figlio
Когда
я
смотрю
много
фильмов,
мне
хочется
ребенка
Dopo
spengo
la
TV
e
aspetto
di
essere
ricco
Потом
я
выключаю
телевизор
и
жду,
когда
разбогатею
È
triste,
ma
che
vuoi
che
ti
dica
uno
coi
genitori
single?
Это
грустно,
но
что
ты
хочешь
от
человека
с
одинокими
родителями?
Finché
amore
e
soldi
non
convivono
va
tutto
liscio
Пока
любовь
и
деньги
не
живут
вместе,
все
идет
гладко
E
ti
ho
vista
piangere
il
Nilo
sul
viso
chiusa
nel
Black
Mirror
И
я
видел,
как
ты
плакала
рекой
на
лице,
закрывшись
в
Черном
зеркале
Sai
che
dire
"per
sempre"
è
sfidare
il
destino
Знаешь,
что
говорить
"навсегда"
- это
бросать
вызов
судьбе
Sono
pronto
come
sono
pronto
a
spendere
'sti
fogli
che
stiro
Я
готов,
как
готов
потратить
эти
купюры,
которые
глажу
Mi
strippo,
se
mi
chiami,
mi
giro
Я
раздеваюсь,
если
ты
зовешь,
я
оборачиваюсь
Ricordi
i
giorni
sfocati?
Non
avevo
obiettivo
Помнишь
те
размытые
дни?
У
меня
не
было
цели
Dovevo
averlo
buttato,
guarderò
nel
cestino
Я,
должно
быть,
его
выбросил,
посмотрю
в
корзине
Sì,
il
cielo
è
triste
se
piove,
ma
non
ho
l'ombrello
Да,
небо
печально,
если
идет
дождь,
но
у
меня
нет
зонта
Perché
è
giusto
bagnarsi,
è
un
segno
di
rispetto
Потому
что
правильно
промокнуть,
это
знак
уважения
Ne
varrebbe
per
sempre
la
pena
anche
se
è
capitale
Это
всегда
стоило
бы
того,
даже
если
это
смертельно
Non
puoi
più
tornare
indietro,
hai
scelto
tu
che
capitasse
Ты
больше
не
можешь
вернуться
назад,
ты
сама
выбрала
так
поступить
Dolce
come
il
miele
tra
lo
sciame
Сладкая
как
мед
среди
пчел
Prima
che
mi
perdoni
almeno
lasciami
sbagliare
Прежде
чем
ты
простишь
меня,
позволь
мне
хотя
бы
ошибаться
Se
hai
scelto
me
Если
ты
выбрала
меня
Io
che
dico
ciò
che
provo
fuori
sincrono
Меня,
который
говорит
то,
что
чувствует,
не
вовремя
Ora
che
non
sono
un
uomo,
ma
solo
un
simbolo
Теперь
я
не
мужчина,
а
просто
символ
Mi
dai
del
fuori
di
testa,
scappato
di
casa
Ты
называешь
меня
сумасшедшим,
сбежавшим
из
дома
Che
rompe
le
cose
e
fa
solo
casini
quando
alza
la
voce
Который
все
ломает
и
творит
хаос,
когда
повышает
голос
Ma
ti
capisce
benissimo
Но
отлично
тебя
понимает
Fa
male
anche
a
me,
come
le
tue
foto
che
ora
elimino
Мне
тоже
больно,
как
при
удалении
твоих
фотографий
Come
fa
a
bruciare
un
fuoco
senza
ossigeno?
Как
может
огонь
гореть
без
кислорода?
Mi
dai
del
fuori
di
testa,
scappato
di
casa
Ты
называешь
меня
сумасшедшим,
сбежавшим
из
дома
Che
rompe
le
cose,
ma
ti
capisce
benissimo
Который
все
ломает,
но
отлично
тебя
понимает
Prendiamo
il
meglio
dal
minimo
Мы
получаем
лучшее
из
худшего
Fa
male
anche
a
me,
come
le
tue
foto
che
ora
elimino
Мне
тоже
больно,
как
при
удалении
твоих
фотографий
Come
fa
a
bruciare
un
fuoco
senza
ossigeno?
Как
может
огонь
гореть
без
кислорода?
Mi
dai
del
fuori
di
testa,
scappato
di
casa
Ты
называешь
меня
сумасшедшим,
сбежавшим
из
дома
Che
rompe
le
cose,
ma
ti
capisce
benissimo
Который
все
ломает,
но
отлично
тебя
понимает
Prendiamo
il
meglio
dal
minimo
Мы
получаем
лучшее
из
худшего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Matteo Privitera, Nicola Albera, Stefano Tartaglini, Yves Agbessi
Album
GarbAge
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.