Nitro feat. Fabri Fibra - Avvoltoi (feat. Fabri Fibra) - prod. CRVEL & STABBER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nitro feat. Fabri Fibra - Avvoltoi (feat. Fabri Fibra) - prod. CRVEL & STABBER




Avvoltoi (feat. Fabri Fibra) - prod. CRVEL & STABBER
Падальщики (feat. Fabri Fibra) - прод. CRVEL & STABBER
Listen to them
Слушай их
Children of the night
Дети ночи
What music they make
Какую музыку они создают
Yeh, siamo i figli della noia e l′ego trip (yeah)
Да, мы сыны тоски и эготизма (да)
Non ci servono tutorial, già sappiamo che la storia va così
Нам не нужны руководства, мы уже знаем, что история такова
Tutti vogliono il sangue, nessuno vuol fare il boia
Все хотят крови, никто не хочет быть палачом
Non credo nemmeno a una parola di uno snitch (yeah)
Я не верю ни единому слову стукача (да)
Ma ho il vizio di pensare che il giorno del giudizio universale
Но у меня есть привычка думать, что в день Страшного суда
Sarò comunque carne da comizio elettorale (eheheh)
Я все равно буду приманкой для предвыборного митинга (хе-хе)
E certo che cerco il jackpot ma non mi genufletto per un preconcetto
И, конечно же, я ищу джекпот, но не преклонюсь перед предрассудками
Vuoi la rivoluzione, falla in senso stretto
Хочешь революции? Действуй в прямом смысле
Metti un ordigno nel tuo laptop e fila dentro un centro Apple
Помести взрывное устройство в свой ноутбук и беги в торговый центр Apple
Non dire queste cose che si litiga (shh)
Не говори таких вещей, а то поругаемся (тсс)
Come in Italia se si parla di politica (ah)
Как в Италии, если заговорить о политике (ах)
Vorrei una moglie svizzera
Я бы хотел жену из Швейцарии
Come i conti correnti della Cambridge Analytica
На счетах, какими пользуется компания Cambridge Analytica
Ministro, lo capisco che ti piacciono i soldi
Министр, я понимаю, что тебе нравятся деньги
Ciò che non concepisco è che ti piacciano i sordi
Чего я не понимаю, так это того, что тебе нравятся грязные деньги
Che intorti mentre nascondi i loro fondi
Которые ты вымогаешь, скрывая их фонды
Per innalzare i muri mentre cadono i ponti
Чтобы возвести стены, пока рушатся мосты
Io non ho pagato i contributi per questo (no)
Я не платил взносы за это (нет)
per i venti grammi del tuo maxi sequestro (no)
И не за двадцать граммов твоего крупного изъятия (нет)
Un paio di anni e scappi, come Craxi, del resto (no)
Пара лет, и ты убежишь, как Кракси (нет)
Sei solo preoccupato del tuo stato su Facebook
Ты просто обеспокоен своим статусом на Facebook
Quindi i miracoli lasciali agli angeli
Так что оставь чудеса ангелам
Se apri i pilastri, ci trovi i cadaveri
Если откроешь опоры моста, то найдешь там трупы
E non immagini (uh, uh) cosa c'è dietro a quelle indagini
И ты не представляешь (у-у) что скрывается за этими расследованиями
Tutto ciò che so è che veniamo da un buco e torniamo
Все, что я знаю, это то, что мы вырылись из ямы и вернемся туда
Meglio coi vermi che con gli avvoltoi
Лучше с червями, чем с падальщиками
Non sono come voi e col senno di poi
Я не такой, как вы, и задним умом
Tornassi indietro non avrei più eroi
Если бы я вернулся назад, у меня больше не было бы кумиров
Che parlino di me, finché m′importa che
Пусть говорят обо мне, пока мне важно, что
Sarò cibo gourmet per avvoltoi
Я буду изысканным блюдом для падальщиков
Ah
А
Meglio stare in campana, fra'
Лучше быть осторожным, братишка
Di questi tempi se Dio incontrasse Satana si farebbero un selfie
В наши дни, если бы Бог встретил Сатану, они бы сделали селфи
Bisogna avere la faccia giusta per fare il rap
Надо иметь наглость, чтобы заниматься рэпом
La fama, fra', ti offusca come una busta di meth
Слава, братан, затмевает тебя, как пакет метамфетамина
Sento le voci come Alexa (eh)
Я слышу голоса, как Alexa (эх)
Dicono di scappare in Texas (eh)
Они говорят, что надо бежать в Техас (эх)
Sognavi di fare la rapstar (eh)
Ты мечтал стать рэп-звездой (эх)
Se vuoi grattami la palla destra (eh)
Если хочешь, почеши мне правое яичко (эх)
Se non parli di crimini, qua, non sei un rapper
Если ты не говоришь о преступлениях, здесь ты не рэпер
Io supero i confini come Carola Rackete con in mano un machete
Я пересекаю границы, как Карола Ракете с мачете в руках
Sette giorni su sette
Семь дней в неделю
Puoi riempire le giornate ma non fermi le lancette
Ты можешь заполнить дни, но не остановишь стрелки часов
Rimani calmo, ragiona
Оставайся спокойным, подумай
Questi per le scarpe nuove fanno la coda
Эти за новыми кроссовками в очереди стоят
Non copio le metriche, ogni volta è una nuova
Я не копирую метрику, каждый раз новая
Lancio pezzi come un fottuto no global
Я бросаю треки, как гребаный антиглобалист
Non sono come voi e col senno di poi
Я не такой, как вы, и задним умом
Tornassi indietro non avrei più eroi
Если бы я вернулся назад, у меня больше не было бы кумиров
Che parlino di me, finché m′importa che
Пусть говорят обо мне, пока мне важно, что
Sarò cibo gourmet per avvoltoi
Я буду изысканным блюдом для падальщиков





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Nicola Albera, Jacopo Volpe, Stefano Tartaglini, Francesco Ambrosini


Attention! Feel free to leave feedback.