Nitro - Live It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nitro - Live It




I′m in the middle of the center, I be droppin' jaws when I enter
Я нахожусь в середине центра, у меня отвисает челюсть, когда я вхожу
Running unopposed with no contender
Бегу без сопротивления, без соперников.
Living like a sinner, you can be a star and a winner
Живя как грешник, ты можешь стать звездой и победителем.
Even if they have more paper than a printer
Даже если у них больше бумаги, чем у принтера.
I couldn′t lose all my bucks and my crib
Я не мог потерять все свои деньги и свою кроватку.
Still make her smile when I hit her like this
Она все еще улыбается, когда я бью ее вот так.
Never see me with a cloud on my head
Никогда не увидишь меня с облаком на голове.
All my problems gonna walk away, you know how it is
Все мои проблемы уйдут, ты же знаешь, как это бывает.
It's what it is and I love it
Это то, что есть, и я люблю это.
Livin' every minute to the fullest like there′s someone here to rob it
Проживаю каждую минуту на полную катушку, как будто здесь есть кто-то, кто может ее ограбить.
We have a ball, it′s a ten out of a ten
У нас есть мяч, это десять из десяти.
And my verse is gonna make it to a record in my hand
И мой куплет попадет на пластинку в моей руке.
We gotta do it, we gotta do that
Мы должны сделать это, мы должны сделать это.
Then we got a DJ playin' and we rockin′ to it
Потом у нас играет диджей, и мы зажигаем под него.
And my wheels are spinnin', the world I′m livin' in
И мои колеса вращаются, мир, в котором я живу.
I make my life like every day is Thanksgiving, let′s live it
Я делаю свою жизнь такой, как будто каждый день-это День Благодарения, давай проживем его.
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(I'm gon' live it like no other, hey yeah)
буду жить так, как никто другой, Эй, да!)
Let′s live it
Давай жить этим.
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(I′m gon' live it like no other, hey yeah)
буду жить так, как никто другой, Эй, да!)
Now, now, now, no one droppin′ them drawers like that
Ну-ну-ну, никто не сбрасывает трусы вот так.
Worrying about it is a thing of my past
Беспокойство об этом-дело моего прошлого,
And don't try to be mean or emotional
и не пытайся быть злым или эмоциональным.
I′d hate to repeat that, I told you so
Мне бы не хотелось повторять это, я же говорил тебе.
I'm balling and I′m balling, it's a ball
Я играю, и я играю, это игра.
As soon as I drop it, I get into withdrawal
Как только я бросаю это, я впадаю в ломку.
You never see me with a cloud on my head
Ты никогда не увидишь меня с облаком на голове.
All my problems gonna walk away, you know how I live
Все мои проблемы уйдут, ты же знаешь, как я живу.
That's right man, I got it
Вот именно, Чувак, я все понял
Every time I roll out, I am rich and there′s no one here to rob it
Каждый раз, когда я выкатываюсь, я богат, и здесь нет никого, кто мог бы его ограбить.
It′s my life, it's the only one I got
Это моя жизнь, это единственное, что у меня есть.
And the only one to end it with my homies at the top
И единственный, кто покончит с этим, когда мои кореша окажутся наверху.
We gotta do it, we gotta do it
Мы должны это сделать, мы должны это сделать.
And I′m rockin' with the best like there′s nothing to it
И я зажигаю с лучшими, как будто в этом нет ничего особенного.
I don't need top billing, just seek fulfilling things
Мне не нужны высокие счета, я просто ищу что-то стоящее.
That make my life like every day is Thanksgiving, let′s live it
Это делает мою жизнь такой, как будто каждый день-это День Благодарения, давай проживем его.
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(I'm gon' live it like no other, hey yeah)
буду жить так, как никто другой, Эй, да!)
Let′s live it
Давай жить этим.
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(I′m gon' live it like no other, hey yeah)
буду жить так, как никто другой, Эй, да!)
Let′s live it
Давай жить этим.
And I hold my breath
И я задерживаю дыхание.
No delaying, moving way too fast
Не медли, двигайся слишком быстро.
My whole life is on full blast
Вся моя жизнь идет полным ходом.
I'll never crash, I′m unsurpassed (let's live it)
Я никогда не разобьюсь, я непревзойденный (давайте жить так).
At first, they called me insane
Сначала они называли меня сумасшедшим.
Now they love to get in my brain
Теперь они любят залезать мне в голову.
Tried to jump on my speeding train
Пытался запрыгнуть на свой несущийся поезд.
′Cause I won the game, got it in my veins (let's live it)
Потому что я выиграл эту игру, она течет по моим венам (давай жить ею).
I just wanna be free
Я просто хочу быть свободной
Be as happy as I can be
Будь так счастлива, как только могу.
Real problems, still got needs
Реальные проблемы, все еще есть потребности
I got the keys to unlock my dreams (let's live it)
У меня есть ключи, чтобы отпереть свои мечты (давай жить ими).
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(I′m gon′ live it like no other, hey yeah)
буду жить так, как никто другой, Эй, да!)
Let's live it
Давай жить этим.
(You have to live your life)
(Ты должен жить своей жизнью)
(I′m gon' live it like no other)
буду жить так, как никто другой)





Writer(s): Patrick Scheffler, Simon Heeger, Nana-yaw Dankyi-sampong, Stephanie Dominguez, Chris Vorlaender


Attention! Feel free to leave feedback.