Lyrics and translation Nitro - Live It
I′m
in
the
middle
of
the
center,
I
be
droppin'
jaws
when
I
enter
Я
нахожусь
в
середине
центра,
у
меня
отвисает
челюсть,
когда
я
вхожу
Running
unopposed
with
no
contender
Бегу
без
сопротивления,
без
соперников.
Living
like
a
sinner,
you
can
be
a
star
and
a
winner
Живя
как
грешник,
ты
можешь
стать
звездой
и
победителем.
Even
if
they
have
more
paper
than
a
printer
Даже
если
у
них
больше
бумаги,
чем
у
принтера.
I
couldn′t
lose
all
my
bucks
and
my
crib
Я
не
мог
потерять
все
свои
деньги
и
свою
кроватку.
Still
make
her
smile
when
I
hit
her
like
this
Она
все
еще
улыбается,
когда
я
бью
ее
вот
так.
Never
see
me
with
a
cloud
on
my
head
Никогда
не
увидишь
меня
с
облаком
на
голове.
All
my
problems
gonna
walk
away,
you
know
how
it
is
Все
мои
проблемы
уйдут,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
It's
what
it
is
and
I
love
it
Это
то,
что
есть,
и
я
люблю
это.
Livin'
every
minute
to
the
fullest
like
there′s
someone
here
to
rob
it
Проживаю
каждую
минуту
на
полную
катушку,
как
будто
здесь
есть
кто-то,
кто
может
ее
ограбить.
We
have
a
ball,
it′s
a
ten
out
of
a
ten
У
нас
есть
мяч,
это
десять
из
десяти.
And
my
verse
is
gonna
make
it
to
a
record
in
my
hand
И
мой
куплет
попадет
на
пластинку
в
моей
руке.
We
gotta
do
it,
we
gotta
do
that
Мы
должны
сделать
это,
мы
должны
сделать
это.
Then
we
got
a
DJ
playin'
and
we
rockin′
to
it
Потом
у
нас
играет
диджей,
и
мы
зажигаем
под
него.
And
my
wheels
are
spinnin',
the
world
I′m
livin'
in
И
мои
колеса
вращаются,
мир,
в
котором
я
живу.
I
make
my
life
like
every
day
is
Thanksgiving,
let′s
live
it
Я
делаю
свою
жизнь
такой,
как
будто
каждый
день-это
День
Благодарения,
давай
проживем
его.
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(I'm
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
Эй,
да!)
Let′s
live
it
Давай
жить
этим.
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
Эй,
да!)
Now,
now,
now,
no
one
droppin′
them
drawers
like
that
Ну-ну-ну,
никто
не
сбрасывает
трусы
вот
так.
Worrying
about
it
is
a
thing
of
my
past
Беспокойство
об
этом-дело
моего
прошлого,
And
don't
try
to
be
mean
or
emotional
и
не
пытайся
быть
злым
или
эмоциональным.
I′d
hate
to
repeat
that,
I
told
you
so
Мне
бы
не
хотелось
повторять
это,
я
же
говорил
тебе.
I'm
balling
and
I′m
balling,
it's
a
ball
Я
играю,
и
я
играю,
это
игра.
As
soon
as
I
drop
it,
I
get
into
withdrawal
Как
только
я
бросаю
это,
я
впадаю
в
ломку.
You
never
see
me
with
a
cloud
on
my
head
Ты
никогда
не
увидишь
меня
с
облаком
на
голове.
All
my
problems
gonna
walk
away,
you
know
how
I
live
Все
мои
проблемы
уйдут,
ты
же
знаешь,
как
я
живу.
That's
right
man,
I
got
it
Вот
именно,
Чувак,
я
все
понял
Every
time
I
roll
out,
I
am
rich
and
there′s
no
one
here
to
rob
it
Каждый
раз,
когда
я
выкатываюсь,
я
богат,
и
здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
его
ограбить.
It′s
my
life,
it's
the
only
one
I
got
Это
моя
жизнь,
это
единственное,
что
у
меня
есть.
And
the
only
one
to
end
it
with
my
homies
at
the
top
И
единственный,
кто
покончит
с
этим,
когда
мои
кореша
окажутся
наверху.
We
gotta
do
it,
we
gotta
do
it
Мы
должны
это
сделать,
мы
должны
это
сделать.
And
I′m
rockin'
with
the
best
like
there′s
nothing
to
it
И
я
зажигаю
с
лучшими,
как
будто
в
этом
нет
ничего
особенного.
I
don't
need
top
billing,
just
seek
fulfilling
things
Мне
не
нужны
высокие
счета,
я
просто
ищу
что-то
стоящее.
That
make
my
life
like
every
day
is
Thanksgiving,
let′s
live
it
Это
делает
мою
жизнь
такой,
как
будто
каждый
день-это
День
Благодарения,
давай
проживем
его.
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(I'm
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
Эй,
да!)
Let′s
live
it
Давай
жить
этим.
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
Эй,
да!)
Let′s
live
it
Давай
жить
этим.
And
I
hold
my
breath
И
я
задерживаю
дыхание.
No
delaying,
moving
way
too
fast
Не
медли,
двигайся
слишком
быстро.
My
whole
life
is
on
full
blast
Вся
моя
жизнь
идет
полным
ходом.
I'll
never
crash,
I′m
unsurpassed
(let's
live
it)
Я
никогда
не
разобьюсь,
я
непревзойденный
(давайте
жить
так).
At
first,
they
called
me
insane
Сначала
они
называли
меня
сумасшедшим.
Now
they
love
to
get
in
my
brain
Теперь
они
любят
залезать
мне
в
голову.
Tried
to
jump
on
my
speeding
train
Пытался
запрыгнуть
на
свой
несущийся
поезд.
′Cause
I
won
the
game,
got
it
in
my
veins
(let's
live
it)
Потому
что
я
выиграл
эту
игру,
она
течет
по
моим
венам
(давай
жить
ею).
I
just
wanna
be
free
Я
просто
хочу
быть
свободной
Be
as
happy
as
I
can
be
Будь
так
счастлива,
как
только
могу.
Real
problems,
still
got
needs
Реальные
проблемы,
все
еще
есть
потребности
I
got
the
keys
to
unlock
my
dreams
(let's
live
it)
У
меня
есть
ключи,
чтобы
отпереть
свои
мечты
(давай
жить
ими).
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon′
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
Эй,
да!)
Let's
live
it
Давай
жить
этим.
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должен
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon'
live
it
like
no
other)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Scheffler, Simon Heeger, Nana-yaw Dankyi-sampong, Stephanie Dominguez, Chris Vorlaender
Album
Live It
date of release
07-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.