Lyrics and translation Nitro - Wormhole - prod. The Cratez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wormhole - prod. The Cratez
Wormhole - prod. The Cratez
Ricordo
che
stavo
strafatto
I
remember
being
wasted
Con
le
mani
sulle
tempie,
pensando:
"Ma
cosa
ho
fatto?"
With
my
hands
on
my
temples,
thinking:
"What
have
I
done?"
Il
mio
universo
che
va
verso
il
suo
collasso
My
universe
collapsing
in
on
itself
Vorrei
parlarti
a
cuore
aperto,
ma
ho
perso
pure
quella
password
I
want
to
talk
to
you
openly,
but
I've
even
lost
that
password
Oggi
col
cazzo
che
mi
alzo,
sparo
cattiverie
a
random
Today,
I
won't
get
up,
I'll
just
spit
out
random
mean
things
Sperando
che
un
proiettile
mi
prenda
di
rimbalzo
Hoping
a
bullet
will
hit
me
by
ricochet
E
che
metta
un
po'
più
in
risalto
And
that
it
will
highlight
a
little
more
Quella
parte
di
cervello
che
mi
ha
reso
falso
That
part
of
my
brain
that
made
me
fake
Non
farò
la
fine
di
chi
vive
per
un
selfie
I
won't
end
up
like
those
who
live
for
a
selfie
Di
chi
parla
di
soldi
perché
ormai
c'ha
solo
quelli
Of
those
who
talk
about
money
because
that's
all
they
have
left
Guarda
come
sto
comodo
sul
mio
trono
di
immondizia
Look
how
comfortable
I
am
on
my
throne
of
garbage
Col
mondo
che
va
a
fuoco
e
il
suo
vuoto
che
mi
ipnotizza
With
the
world
burning
and
its
emptiness
hypnotizing
me
Nuvole
scure
che
tagliano
il
cielo
Dark
clouds
cutting
through
the
sky
Fredde
come
la
luce
dei
fari
allo
xeno
Cold
as
the
light
of
xenon
headlights
Io
che
con
le
paure
ci
ho
scritto
un
vangelo
Me,
who
wrote
a
gospel
with
my
fears
So
che
ormai
non
conta
quanto
prego
I
know
it
doesn't
matter
how
much
I
pray
anymore
Conta
se
ci
credono
It
matters
if
they
believe
Più
ti
avvicini,
più
scapperò
altrove
The
closer
you
get,
the
further
I'll
run
away
Tu
che
cammini
su
un
filo
di
voce
You
who
walk
on
a
thread
of
voice
Ogni
maledetto
sbaglio,
eh
Every
damn
mistake,
eh
Ogni
maledetto
giorno
che
ho
Every
damn
day
that
I
have
Non
te
l'ho
mai
detto,
ormai
lo
so
I
never
told
you,
now
I
know
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Più
tu
mi
ferisci,
più
divento
forte,
baby
The
more
you
hurt
me,
the
stronger
I
become,
baby
Quindi
se
colpisci,
devi
farlo
a
morte
So
if
you
strike,
you
must
do
it
to
death
(Stai
calma)
Mi
viene
l'ansia
nel
sentirti
triste
(Stay
calm)
It
makes
me
anxious
to
feel
you
sad
Per
me
sei
Salma
che
balla
nel
Titty
Twister
To
me,
you're
Salma
dancing
in
the
Titty
Twister
Tutta
colpa,
sempre,
delle
mie
manie
It's
always
my
fault,
always
my
obsessions
Mica
di
chi
parla
mentre
penso
a
strategie
Not
those
who
talk
while
I
think
of
strategies
Non
delle
tue
amiche
arpie
che
si
inventano
bugie
Not
your
harpy
friends
who
invent
lies
Ti
rubano
del
tempo
per
succhiarti
le
energie
They
steal
your
time
to
suck
your
energy
Sarò
deciso
come
il
cecchino
I
will
be
as
decisive
as
the
sniper
Il
mirino
che
esala
il
respiro
se
l'obiettivo
si
fa
vicino
The
sight
that
exhales
the
breath
if
the
target
gets
close
Il
motivo
per
lui
è
l'essere
preciso
The
reason
for
him
is
to
be
precise
Ma
sai
che
se
diventi
un
assassino
sei
tu
che
muori
per
primo
But
you
know
that
if
you
become
a
murderer,
you're
the
first
to
die
Forse
il
nostro
destino
è
parlare
di
cose
inutili
Maybe
our
destiny
is
to
talk
about
useless
things
Le
tue
belle
promesse
per
le
mie
brutte
abitudini
Your
beautiful
promises
for
my
bad
habits
Ancora
che
mi
scrivi:
"Aiutami"
You
still
write
me:
"Help
me"
Per
caso
sulla
foto
ho
scritto:
"Inculami"?
Did
I
accidentally
write
"Fuck
me"
on
the
photo?
Se
vuoi
vedermi
googlami
If
you
want
to
see
me,
google
me
Più
ti
avvicini,
più
scapperò
altrove
The
closer
you
get,
the
further
I'll
run
away
Tu
che
cammini
su
un
filo
di
voce
You
who
walk
on
a
thread
of
voice
Ogni
maledetto
sbaglio,
eh
Every
damn
mistake,
eh
Ogni
maledetto
giorno
che
ho
Every
damn
day
that
I
have
Non
te
l'ho
mai
detto,
ormai
lo
so
I
never
told
you,
now
I
know
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Che
ho
dato
più
a
te
che
al
Dio
che
non
ho
That
I
gave
more
to
you
than
to
the
God
I
don't
have
Mi
ero
perso
dentro
un
wormhole
I
was
lost
inside
a
wormhole
Sono
pronto
al
decollo
I'm
ready
for
takeoff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Albera, David Kraft, Davide Petrella, Tim Wilke
Album
GarbAge
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.