Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helladrenaline
Helladrenalin
Have
you
ever
wanted
Hast
du
jemals
gewollt,
Have
you
ever
needed
so
much
more?
hast
du
jemals
mehr
gebraucht
so
sehr?
Have
you
ever
dared
to
pass
this
shore?
Hast
du
jemals
diese
Küste
zu
passieren
gewagt?
Have
you
ever
tried
it?
Hast
du
jemals
versucht,
Have
you
ever
gone
too
far?
bist
du
jemals
zu
weit
gegangen?
Have
you
ever
been
a
rising
star?
Warst
du
jemals
ein
aufsteigender
Stern?
Have
you
ever
wanted
Hast
du
jemals
gewollt,
Have
you
ever
needed
so
much
more?
hast
du
jemals
mehr
gebraucht
so
sehr?
Have
you
ever
dared
to
pass
this
shore?
Hast
du
jemals
diese
Küste
zu
passieren
gewagt?
There's
no
use
pretending
Es
hat
keinen
Sinn
zu
schauspielern
And
to
hide
who
I
am
und
zu
verbergen
wer
ich
bin
Anyway
all
will
turn
into
slam
Letztlich
wandelt
sich
alles
in
Trümmer
And
I've
crossed
the
line
Und
ich
hab
die
Linie
überschritten
It
teases
me,
it
will
delight
Sie
reizt
mich,
sie
wird
begeistern
Through
the
ice
and
fire
Durch
Eis
und
Feuer
I
can
feel
the
shivers
in
my
spine
Spüre
ich
das
Kribbeln
in
meinem
Rücken
And
I'm
so
fine
Und
mir
geht
es
blendend
Pushing
demons
from
inside
Dämonen
verdrängend
von
innen
And
I
can
be
so
high
Und
ich
kann
so
hoch
sein
Treat
me
like
the
hero
of
your
time
Behandle
mich
wie
den
Helden
deiner
Zeit
There's
no
use
of
hiding
Es
hat
keinen
Sinn
zu
verstecken
There
is
nothing
left
to
fear
Es
gibt
nichts
mehr
zu
fürchten
Stop
thinking
and
run
into
the
stream
Hör
auf
zu
denken
und
spring
in
den
Strom
There's
no
use
of
trying
Es
hat
keinen
Sinn
zu
versuchen
To
resist
who
you
are
zu
widerstehen
wer
du
bist
Don't
let
yourself
to
push
too
hard
Lass
dich
nicht
drängen
zu
überfordern
And
I've
crossed
the
line
Und
ich
hab
die
Linie
überschritten
It
teases
me,
it
will
delight
Sie
reizt
mich,
sie
wird
begeistern
Through
the
ice
and
fire
Durch
Eis
und
Feuer
I
can
feel
the
shivers
in
my
spine
Spüre
ich
das
Kribbeln
in
meinem
Rücken
And
I'm
so
fine
Und
mir
geht
es
blendend
Pushing
demons
from
inside
Dämonen
verdrängend
von
innen
And
I
can
be
so
high
Und
ich
kann
so
hoch
sein
Treat
me
like
the
hero
of
your
time
Behandle
mich
wie
den
Helden
deiner
Zeit
Have
you
ever
tried
it?
Hast
du
jemals
versucht,
Have
you
ever
gone
too
far?
bist
du
jemals
zu
weit
gegangen?
Have
you
ever
been
a
rising
star?
Warst
du
jemals
ein
aufsteigender
Stern?
Have
you
ever
been
there?
Warst
du
jemals
dort,
To
accept
the
truth
with
open
mind
die
Wahrheit
mit
offenem
Geist
zu
akzeptieren?
Have
you
tried
everything
to
leave
it
behind?
Hast
du
alles
versucht,
es
hinter
dir
zu
lassen?
And
I've
crossed
the
line
Und
ich
hab
die
Linie
überschritten
It
teases
me,
it
will
delight
Sie
reizt
mich,
sie
wird
begeistern
Through
the
ice
and
fire
Durch
Eis
und
Feuer
I
can
feel
the
shivers
in
my
spine
Spüre
ich
das
Kribbeln
in
meinem
Rücken
And
I'm
so
fine
Und
mir
geht
es
blendend
Pushing
demons
from
inside
Dämonen
verdrängend
von
innen
And
I
can
be
so
high
Und
ich
kann
so
hoch
sein
Treat
me
like
the
hero
of
your
time
Behandle
mich
wie
den
Helden
deiner
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arseni Charnamashantsau, Ivan Zhanchak
Attention! Feel free to leave feedback.