Nits - House Of The Sleeping Beauties - translation of the lyrics into German

House Of The Sleeping Beauties - Nitstranslation in German




House Of The Sleeping Beauties
Haus der schlafenden Schönheiten
When the rain falls on the asphalt pavements
Wenn der Regen auf den Asphalt fällt,
It floats in gutters of the street
fließt er in den Rinnsteinen der Straße.
Down the drainpipes underneath this house
Durch die Fallrohre unter diesem Haus,
We are as quiet as a mouse
sind wir so leise wie eine Maus.
After the broken arm things went slow
Nach dem Armbruch ging alles langsam.
Since that day I took a little, took a little, took a little time
Seit diesem Tag nahm ich mir ein wenig, nahm mir ein wenig, nahm mir ein wenig Zeit.
I went down into a bottomless hole
Ich stieg hinab in ein bodenloses Loch,
Took a shovel and dug a little, dug a little, dug a little mine
nahm eine Schaufel und grub ein kleines, grub ein kleines, grub ein kleines Bergwerk.
We are the creatures of the underworld
Wir sind die Kreaturen der Unterwelt,
Beneath the surface of houses and streets, clay and concrete
unter der Oberfläche von Häusern und Straßen, Lehm und Beton.
Shoulder to shoulder we hide in this hole
Schulter an Schulter verstecken wir uns in diesem Loch,
Light a candle, we need a little, need a little, need a little flame
zünden eine Kerze an, wir brauchen ein wenig, brauchen ein wenig, brauchen ein wenig Flamme.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
Through the kerbstones and concrete
Durch die Bordsteine und den Beton,
Take a breath, we need a little, need a little, need a little air
atme tief ein, wir brauchen ein wenig, brauchen ein wenig, brauchen ein wenig Luft.
Between cables and copper wire
Zwischen Kabeln und Kupferdraht,
The submarine goes up a little, up a little, up a little higher
steigt das U-Boot ein wenig, ein wenig, ein wenig höher.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
When the thunder shakes the gutta-percha
Wenn der Donner das Guttapercha erschüttert,
The rain falls through the heaven hole
fällt der Regen durch das Himmelsloch.
In the drainpipes underneath this house
In den Fallrohren unter diesem Haus,
We are as quiet as a mouse
sind wir so leise wie eine Maus.
After the broken arm things went slow
Nach dem Armbruch ging alles langsam.
Since that day I took a little, took a little, I took a little time
Seit diesem Tag nahm ich mir ein wenig, nahm mir ein wenig, nahm mir ein wenig Zeit.
Shoulder to shoulder we hide in this hole
Schulter an Schulter verstecken wir uns in diesem Loch,
Light a candle, we need a little, need a little, need a little flame
zünden eine Kerze an, wir brauchen ein wenig, brauchen ein wenig, brauchen ein wenig Flamme.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
House of the sleeping beauties
Haus der schlafenden Schönheiten.
I got out through an open door
Ich kam durch eine offene Tür heraus.
If there's time I need a little, need a little, need a little more
Wenn Zeit ist, brauche ich ein wenig, brauche ich ein wenig, brauche ich ein wenig mehr.





Writer(s): Robert Stips, R. Kloet, Hendrik Hofstede


Attention! Feel free to leave feedback.